Выбрать главу

Все работы И. Яцко узнаваемы прежде всего по бережному отношению к классике – автор не стремится быть модным и нравиться критикам путём искажения до неузнаваемости первоисточника пьесы, наоборот, режиссёр предлагает свободный взгляд художника и необычайно тонкое сопряжение сказки и реальности. Произведение Уайльда приходит к зрителю практически в первозданном виде, и в то же время оригинальные авторские решения позволяют погрузиться непосредственно в таинство театрального представления. Мистерия с лёгким оттенком буффонады, где нарочитая театральность актёрской игры, представленная Р. Долгушиным, П. Кравцом, М. Зайковой, А. Литкенс, Р. Хакимовой, В. Андреевым и др., гармонично сочетается с лаконично сдержанным обозначением сказочной реальности и непритязательным юмором – так в пьесе решается задача представления уайльдовского пространства в формате спектакля.

Сюжетную метафору – историю Рыбака (Роман Долгушин), решившего расстаться с самым дорогим, что у него есть, – собственной душой в обмен на любовь к Деве морской (Регина Хакимова), можно толковать по-разному. Игорь Яцко не навязывает авторского прочтения, скорее предлагает найти каждому своё значение, начиная с буквального отречения человека от себя ради возлюбленной до взаимоотношений личности и мира. История человека-творца, живущего ради Идеи, стоящей любой цены. Чем можно пожертвовать ради возможности выбора добра или зла, ради Любви или Искусства.

« А на что мне моя душа, если встала она между мной и той, кого я люблю? » – говорит Рыбак.

Художник по костюмам Вадим Андреев вместе с музыкальным сопровождением Андрея Емельянова преображают сценическое пространство до неузнаваемости, от непритязательной строгости смокингов и вечерних платьев до бутафорской мистерии восточной роскоши перьев, драгоценных камней и воздушных одежд, где фортепьянные мелодии сменяют звуки неведомых восточных инструментов. Отдельно хочется отметить блестящее исполнение Рамилем Сабитовым «Легенды о Марко» на стихи Максима Горького, встреченное горячим откликом зала.

Разговор Рыбака со Священником, шабаш ведьм, рассказы о странствиях Души – каждая сцена имеет собственный оттенок, не выбиваясь при этом ни из общей канвы спектакля, ни из сказочного повествования. Ясная простота «Рыбака и его души» Оскара Уайльда, соединяясь с вольным представлением образов персонажей (например, Ведьма представлена сразу тремя исполнительницами – М. Зайковой, Р. Хакимовой и А. Литкенс, по очереди читающими её текст), не даёт зрителю сомневаться во временном единстве мира страстей уайльдовской эпохи и современной жизни.

Лёгкая непринуждённость парадокса английского классика, изящно скроенное пространство искусства и красоты, слово как значимый источник постановки – спектакль, оставшийся верным эстетике Уайльда и наполненный новыми красками художественного воплощения, живёт своей жизнью, продолжая судьбу старой доброй сказки. Какова цена любви к кому или чему бы то ни было, что таит в себе свобода выбора? – некоторые вопросы решаются не без помощи Красоты и Искусства.

Елена ЖУРБИНА

Теги: искусство , театр

Живописный тандем

Союз художников России насчитывает в своих рядах около 30 тысяч профессионалов, работающих во всех видах и жанрах изобразительного искусства. Одним из крупнейших отделений этой организации является Московское областное отделение (МООСХ). По количеству членов оно занимает третье место после Москвы и Санкт-Петербурга.

На художественных выставках любого уровня искусство художников Подмосковья с их многовековой школой ИЗО, созданной предыдущими поколениями, всегда представлено достойно. Правление МООСХ и выставочный зал, где художники могут демонстрировать своё искусство, располагаются по адресу: Москва, Крутицкий вал, дом 3. Но так как арт-пространство зала невелико, то художникам приходится ждать годами, чтобы провести персональную выставку[?]

Запоминающейся оказалась выставка, представляющая династию Черепановых - Юрия Георгиевича и его дочь Маргариту Аленичеву. Глава семьи относится к художникам старшего поколения. Выпускник Новосибирского архитектурно-строительного университета, он ещё во время учёбы зарекомендовал себя талантливым, постоянно находящимся в поиске архитектором. Окончив университет и аспирантуру в Киеве, он остался там работать, участвуя в различных творческих конкурсах. С 1970-х активно сотрудничает со многими издательствами Советского Союза в качестве иллюстратора литературных произведений. Уже при прочтении книги художник зримо представлял себе, как будет проиллюстрирована та или иная глава. Читатель, приобретая книгу с иллюстрациями Черепанова, ещё глубже мог прочувствовать замысел её автора.