Выбрать главу

Не меньшим ребусом является само название сборника. «Человец» – это что-то среднее между человеком и птицей, а может, человеком и пустотой:

Сквозь меня проходят щипцы.

Я – пустая карта в колоде.

И летаю, как человцы,

Наблюдаемые в природе.

В книге есть стихи о жизни и смерти, о Боге, о психоанализе, о разговоре по мобильному, Малевиче и психах. А ещё об ангельском лазарете, о маразме, метели над родильным домом и весне. На страницах «Человца» мёртвые, как живые, «только сомлевшие», а живые, как мёртвые – «странные духи в костюмах из тёплой плоти». В этих стихах Жизнь не дышит, а задыхается:

Глядите, вот она – ваша жизнь,

Её рок-н-ролл и джаз.

В автомобиле она жужжит

И носится мимо вас.

«Человец» Ольги Дерновой рассчитан на индивидуального читателя, на того, для кого странные и сложные образы её поэзии доступны и близки, а может, для этих стихов нужно просто особенное, подавленное настроение[?] Иначе книга оставляет тяжёлое впечатление. Ведь если думать о том, что «даже на небесах уготован тебе барак», точно никогда не взлетишь.

Валерия ГАЛКИНА

Теги: Ольга Дернова , Человец

Пятикнижие № 7

ПРОЗА

Священник Иоанн Тунгусов. Невыдуманные рассказы сельского батюшки: Рассказы. - М.: Вече, 2014. – 752 с.: ил. – 2000 экз.

Вот уже более 20 лет священник Иоанн Тунгусов несёт службу в храмах Подмосковья. Но мало кто знает, что в своё время он учился в МГУ на факультете журналистики, а затем работал корреспондентом в многотиражных газетах Москвы. Поэтому к новичкам в литературном ремесле его никак не отнесёшь – он прекрасно чувствует слово, его тексты отшлифованы, он умеет в нескольких словах выразить самое важное. Собственно, здесь собраны не только рассказы, но и очерки, зарисовки, а иные опусы можно отнести к жанру "стихов в прозе". Издание проиллюстрировано самим Иоанном Тунгусовым, а часть средств от его реализации пойдёт на восстановление храма Святого Михаила Клопского, Новгородского Чудотворца, который расположен в Омске. Из чего состоит жизнь провинциального священника, что его заботит, какие проблемы ему приходится решать – обо всём этом автор скрупулёзно рассказывает в своей книге.

ПОЭЗИЯ

Фольклор саянских тюрков ХIХ века (Из собрания доктора языкознания Н.Ф. Катанова) в двух томах. Составление, переводы, стихотворные переложения, литературная обработка Анатолия Преловского. – М.: Новый ключ, 2013, 2014. – т. 1 – 576 с., т. 2 – 624 с. («Духовное наследие народов Сибири»). – 2000 экз.

Известный поэт, лауреат Государственной премии СССР Анатолий Преловский много лет отдал работе над этим двухтомником. Он выполнил практически неохватную творческую задачу, и в итоге ранее малоизвестный фольклор саянских тюрков зазвучал на русском языке. К сожалению, сам Анатолий Преловский – составитель и переводчик фундаментального издания – не успел увидеть двухтомник. Но все, кто раскроет эту фольклорную сокровищницу, без сомнения, оценят его вдохновенный труд. Практически впервые на русском языке зазвучали лирика и эпос саянских тюрков, шаманская поэзия, сказки, предания, пословицы, поговорки, толкования снов, проклятия, заговоры и другие образцы фольклорной поэзии, малоизвестные российскому читателю. Сегодня можно сказать, что народная поэзия тувинцев (урянхайцев), хакасов (абаканских татар), тафаларов (карагасов) полновесно зазвучала на русском языке.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Николай Мельников. О Набокове и прочем. Статьи, рецензии, публикации. – М.: Новое литературное обозрение, 2014. – 424 с.: ил. – (Научное приложение. Выпуск CXXXI). – 1500 экз.

Исследователь, литературовед, полемист Николай Мельников двадцать лет занимается проблемами жизни и творчества Владимира Набокова. За это время он издал три книги, посвящённые выдающемуся русско-американскому писателю. В первых двух представлен значительный пласт высказываний о Набокове его друзей и недоброжелателей. Составитель показал многомерный мир, созданный вокруг Набокова.