– Празднование Нового года у Бранденбургских ворот проходило уже в двадцатый раз. Это действительно грандиозное мероприятие, для которого на открытом воздухе строятся подмостки. Происходящее на них транслируется на огромные экраны. Заблаговременно немецкая сторона обратилась ко мне с просьбой специально для концерта поставить композицию на музыку «Оды к радости» Бетховена. Уже само по себе это чрезвычайно ответственно: представлять хореографию на музыку гениального немецкого композитора, да ещё и с идеей братского единения народов. Такая злободневная идея, актуальная концепция.
Мы очень ответственно подошли к реализации задачи, репетировали в Москве придуманную мной композицию, в которой ожили герои различных национальностей, персонажи многих балетов, над головами которых в финале взвились полотнища и звёзды Евросоюза. Концерт собрал более миллиона зрителей. Они стояли так плотно, что наш автобус с трудом пробирался сквозь толпы публики. И успех нас просто окрылил.
– Кому достались главные симпатии немецкой публики в ходе гастролей?
– Вы знаете, немцы были в восторге от дебюта американца Джулиана Лейтона Маккея, исполнившего партию Принца Зигфрида в дуэте с Юлией Звягиной (Одетта-Одилия). Он пока ещё студент Московской государственной академии хореографии, но у него большое будущее.
– «Русский балет» и американец?
– Мы называемся «Русский балет» потому, что привержены нашей великой классике, традициям, бережно сохраняем шедевры русского хореографического наследия, но наши двери открыты для всех талантливых исполнителей. Кстати, у нас в труппе три японские балерины, две итальянки.
– Давая интервью немецким журналистам, вы всё время подчёркиваете, что ваш театр из Подмосковья. Это для экзотики или вы принципиально дистанцируетесь от столицы?
– Ни то и ни другое. Это просто выражение признательности правительству Московской области за поддержку, которую оно нам оказывает. Мы гордимся тем, что представляем этот огромный перспективный регион, о котором пока мало знают за границей. Но в то же время я хотел бы отметить принципиальную вещь. Мы гастролируем за рубежом не потому, что нас поддерживают региональные власти, а потому, что являемся востребованной балетной труппой, То есть все наши зарубежные поездки являются успешными с коммерческой точки зрения.
– А разве бывает по-другому?
– Конечно, бывает! Я знаю балетные труппы далеко не лучшего качества. Но, скажем, какой-нибудь амбициозный региональный чиновник очень хочет засветиться в качестве ценителя высокого искусства. И тогда он этот среднего уровня театр везёт на гастроли не куда-нибудь, а в Лондон, Париж. И всё это за государственные деньги. Вообще, когда наши полупрофессиональные балетные коллективы колесят вдоль и поперёк по Европе, это серьёзная проблема.
– В чём она заключается?
– Таким образом девальвируется русское искусство, русский балет. Вот сейчас Францию буквально наводнили маленькие дешёвые балетные труппы из России, которые, как из лоскутов, собирают только на одну поездку. При этом в такие «бригады» попадают артисты не из самых лучших театров и не самого высокого профессионального уровня. Вот и выдаёт подобная труппа очередную «Спящую красавицу», представляя её на одном наспех разрисованном заднике и вообще без кулис.
А ведь речь о «Спящей красавице», помпезном, имперском спектакле, в котором по определению должно быть задействовано много артистов, не говоря уже об обязательных великолепных костюмах, ярких декорациях.
Вот только что, как я узнал, поехала на гастроли одна такая сборная труппа. Представляете, они покажут «Ромео и Джульетту» в составе всего тринадцати артистов. Это же позорище!
– А есть какие-то барьеры на пути подобного псевдобалета?
– Никаких! Раньше был Госконцерт, который регулировал гастрольную деятельность – качество исполнения допускалась только высочайшее. Сегодня же всё просто: кто нашёл средства, тот и поехал.
Отдельный разговор о новоявленных импресарио – наших бывших соотечественниках, в значительном количестве обосновавшихся в Европе. Особенно много их в Германии. Они здесь организовали свой бизнес. Как правило, в маленьких гостиницах или вообще двух-трёх квартирах они селят артистов и гоняют тех на стареньком автобусе из города в город. Шесть часов добираются до места проведения спектакля и шесть часов, чаще всего ночью (!), возвращаются обратно. Какой в этих условиях может быть балет, какое искусство, когда налицо неприкрытая дешёвая халтура!