Пребывание группы людей одной культуры на другой территории и в иной культурной среде имеет свои особенности, создаёт специфические условия для художественного творчества, мобилизуя потенциальные возможности всех участников литературного процесса. Изучение этого феномена интересно не только с историко-литературной точки зрения, а также потому, что обнаруживает немало любопытных культурологических факторов. Творчество азербайджанских литераторов, проживавших в столице СССР, а позже – в Российской Федерации, оказывало и оказывает существенное влияние на развитие азербайджанских и российских литературных связей в целом. Начало этого взаимного литературного процесса происходило на общем благоприятном фоне мощного взаимодействия двух национальных культур в послевоенное десятилетие, когда русский читатель знал азербайджанских поэтов Самеда Вургуна, Сулеймана Рустама, Расула Рзы не меньше, чем русских поэтов Николая Тихонова, Константина Симонова, Александра Твардовского. И азербайджанский читатель был знаком не только с творчеством русских поэтов, но знал и русских прозаиков Александра Фадеева, Леонида Леонова, Георгия Маркова не хуже, чем азербайджанских - Сулеймана Рагимова, Абульгасана, Мехти Гусейна.
Конечно, сегодня геополитические проблемы активно влияют на историко-художественный процесс. В результате азербайджанская художественная интеллигенция в московской литературной среде сталкивается с определёнными объективными и субъективными трудностями. После распада великой державы все проживающие в Москве представители научно-художественной элиты "нерусских" автоматически становились «чужими», «пришельцами». И духовно, и физически долгие годы являясь полноправными гражданами единой страны, воспитанными на одних и тех же общечеловеческих культурных ценностях, эти люди в одночасье стали членами общины разных национальных диаспор.
К сожалению, исторические катаклизмы никогда не происходят, не оставляя глубоких и болезненных следов в жизни всех людей, без исключения, а тем более в судьбе творческих личностей, создателей культурно-духовных богатств. Территориальный отрыв от своей национальной культуры в истории мировой литературы происходил во все времена и будет происходить в грядущем. Такой отрыв провоцировал иногда отчуждение от национального языка и национальных литературных традиций. К счастью, подобная участь не постигла московских азербайджанских писателей. Смело можно утверждать, что в целом творчество москвичей-азербайджанцев – образец межлитературного диалога и как явление играет огромную роль в развитии литературных связей. Культурное разнообразие – это, безусловно, фактор единения, а не разъединения, ибо многогранность обогащает культуру, а не лишает её уникальности. Творчество азербайджанских писателей-москвичей ярко представляет национальную культуру, но не в монологическом, а в диалогическом звучании. Оно является посредником между азербайджанской и русской литературами, поскольку принадлежит обоим культурным контекстам. Азербайджанская литература, созданная писателями-москвичами, должна рассматриваться именно в контексте литературной компаративистики, поскольку это культурное явление показательно диалогично, его историческая судьба предполагает сравнение, сопоставление, причём с несколькими культурными ареалами: западного, восточного, русского, азербайджанского и другими национальными литературами, с русскоязычными авторами других народов, наконец, со словесностью и культурным наследием всей советской эпохи.
Современный человек, приобщаясь к общечеловеческим культурным ценностям, становится духовно богаче, являясь истинным носителем ценностей общемировой культуры. По мнению патриарха российского литературоведения академика Д.С. Лихачёва, «движение и обогащение мировой литературы происходит путём постепенного расширения и её понимания всем цивилизованным миром, также изучением культурных наследий прошлых лет всего человечества[?]».
Каждое национальное искусство – важно и существенно в первую очередь для своего народа, но одновременно оно интересно и значимо для всех народов мира. Естественно, любая культура имеет свою национальную специфическую окраску, а через специфическое, национальное проявляется общечеловеческое. У талантливых творцов литература – способ создания художественной реальности, неразрывно связанной с исторической художественной памятью и мечтами своего народа о будущем. Истинная литература посредством образов анализирует, выделяет ключевые моменты реальной жизни, раскрывая суть бытия, определяет художественную концепцию мира и личности. Гениальные творцы, невзирая на национальную и языковую принадлежность, издревле считаются главными носителями художественно осмысленных общечеловеческих ценностей. Именно такие мастера слова составляют мировой культурный генофонд и принадлежат всей мировой цивилизации…