Как будто читают
Стихи Есенина.
ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
Всего сильнее первая любовь.
Об этом все писатели писали,
Об этом все читатели читали,
Об этом в книжке сказано любой.
И вот ты горю не находишь слов.
Любимый твой сейчас уже с другою.
И ты с невыразимою тоскою
Оплакиваешь первую любовь.
Что говорить, горька твоя любовь!
Но будь горда! Пройди бесслёзно мимо.
Ещё, я знаю, будешь ты любима,
Да и сама ещё полюбишь вновь.
О, девочка! Поклясться я готов,
Сильней всего – последняя любовь!
Перевод Инны ЛИСНЯНСКОЙ
ДЕВОЧКЕ
О девочка, я снял с твоих ресниц
Горячих слёз прозрачную капель –
А сам смеюсь… И споря с пеньем птиц,
Звучит мне плач твой, тонкий как свирель.
Тебя замучил за день этот зной?
А может быть, отец сегодня злой?
Ушиблась? Перепачкалась золой?
Ах, девочка!.. О чём я говорю?
А воздух пахнет морем и весной.
В веснушках-звёздах небо надо мной,
И кажется, что для тебя одной,
О девочка, живу я и горю.
Перевод Аллы АХУНДОВОЙ
СОНЕТ ШОПЕНУ
Не молкнет сердце чуткое Шопена,
Звучит громоподобно, как орган,
В "Святом кресте" вмурованное в стену,
Не для одних лишь здешних прихожан.
И нощно слышит сердце всё, и денно, –
Оно недремно, словно океан, –
Прах гения покоится над Сеной,
Но он живой для всех людей и стран!
Великий сын земли многострадальной,
Мир покорили до окраин дальних
Навеки звуки музыки твоей.
То сердце, что стучало в лад с народным
Во имя жизни светлой и свободной,
И камнем взято, всех живых – живей!
Перевод Музы ПАВЛОВОЙ
Алла АХУНДОВА
(1939)
ПОЛУКРОВКА
Да, полукровка! Да, отсевок,
Больной дичок среди дерев.
Пою заплачки русских девок
И песни азиатских дев.
Меж двух отчизн – моё сиротство,
Безродность – между родин двух.
Их двуединство, двунесходство,
Как двоедушия недуг.
И в две земли пуская корни,
Судьбы своей не назову,
И две струны нащупав в горле,
Я ни одной не оборву.
Мне две даны. И я не смею
Одну из горла вырывать.
И пусть одна звучит сильнее,
Но той без этой не звучать.
Ни двуязыкой, ни двукровкой
Я называться не боюсь…
Ужель боюсь, что чёрной коркой
Я к хлебу белому леплюсь?
ВИНОГРАД
Лезет, лезет лоза виноградная
По забору, на крышу, вверх…
Агитация эта наглядная,
Как заклятие на успех.
Вы локтями так поработайте,
Как работает виноград!
Против ветра пробиться попробуйте,
Заведя оба локтя назад…
В каждой плети – по сотне вывихов,
В каждой плети – по сто локтей.
Вот попробуй, как этот, вымахай,
Не сломав по пути костей.
Виноградину рвёшь. Украдкою
Оцени в его жизни гроздь,
Он и в ягоду свою сладкую
Локтевую положит кость.
Чтоб потомству взойти не растерянно,
Не свернуть с полпути назад,
Помни вьющееся растение,
Дикий, гибкий, как змей, виноград.
БОГ ЕДИН
Какая кровь какую судит?
В какой крови сгорает кровь?
Что Мухаммед Христа не судит?
А если судит, за любовь…
А мне какое назначенье
В скрещенье крови этих двух?
И от какой неотреченье?
И от какой единый дух?
Мы все друг другом не судимы…
Но каждый будет тем судим,
Что и пророки не едины,
Но, слава богу, Бог един!
ПОКАЯНИЕ
Люблю, без памяти люблю.
Люблю до головокруженья.
И только Господа гневлю.
Не слыша слов богослуженья.
Уж год, как в храме не была…
Любовь земная сокрушила.
Пока душа белым бела
И мысленно не согрешила.
Не любит человек. Но Бог…
Так любит. Что не осуждает,
За что и наказать бы мог,
Ещё любовью награждает.
Способной и врагов прощать,
И нищих духом не смущать
Своим несметным подаяньем,
И никогда не обещать
Купить спасенье – покаяньем.
СИМПАТИЯ
Беспричинное влеченье,
Безотчётная любовь.
Слова старого значенье
Повторяю вновь и вновь.
Не такой уж ты наивный,
Если слово это знал,