Выбрать главу

Свою "Книгу скорбных песнопений" Григор Нарекаци написал в 1000-1003 гг. Умер он приблизительно в 1010-1011 гг. (см. П. Хачатрян, ук. соч., с. 54). Праздничные, хвалебные песни (таги, гандзы, мелодии) писались на протяжении многих лет, причём некоторые из них имеют разные варианты.

Сила гения удивительна своим общечеловеческим звучанием - в XII в. Армянская церковь причислила Григора Нарекаци к лику святых. В кругах же, представляющих РПЦ, часто высказывается мнение, что он, без сомнения, был диофизитом-православным. Ныне произошло событие столь же знаковое - Папа Франциск I провозгласил Григора Нарекаци "Вселенским вардапетом". И произошло это в преддверии дня, когда мировая общественность собиралась отмечать скорбную дату - столетие геноцида автохтонного армянского населения Османской Турции, осуществлённого в 1915 году турецкими властями.

Слово "вардапет" (на латыни: doctor, magister, prefectus, praepostus) имеет на древнеармянском языке так же много значений: архимандрит, законодатель, учитель, наставник, а также врачеватель. Отныне Григор Нарекаци не только армянский святой, поэт и философ, но и вселенский учитель, наставник и врачеватель.

В памяти людей, безусловно, остаются те учёные, деятели науки и культуры, а также политические деятели, без которых дальнейшее продвижение человечества по пути прогресса было бы невозможно. Это относится не только к отдельным личностям, но и к отдельным этносам. Созданное армянским народом культурное наследие исчисляется десятками тысяч рукописей, которые дошли до нас, несмотря на то что уже со стародавних времён подвергалось геноциду не только население Армении - с ним вместе горели в пламени гигантских костров десятки тысяч рукописей.

Думается, что провозглашение Папой Франциском I Григора Нарекаци Вселенским вардапетом вызовет новую волну интереса как к личности, так и к его творчеству, ибо силой своего Слова он смог снять разделительные барьеры по меньшей мере внутри христианского мира и стать своим для всех.

Как мне кажется, всем читающим Григора Нарекаци на русском языке будет приятно узнать, что Р. Тамразян - директор "Матенадарана" (хранилища древних рукописей в Ереване), автор уже известной русскому и русскоязычному читателю книги "Григор Нарекаци и неоплатонизм" - готовит в настоящее время издание книги под общим названием "Поэзия Григора Нарекаци", в которую будут включены кроме "Книги скорбных песнопений" также и песни - таги, гандзы и меледи (мелодии), и некоторые из его панегириков. Значительная часть этих произведений вообще впервые будет представлена в переводе на русский.

Отрывки из "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци в переводе Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян

* * *

Ты украсил меня словом,

Даровал сияние [дыхания жизни],

Обогатил мудростью,

Вырастил в разумении,

Укрепил Ведением,

Отделил от прочих животных,

Наделил душой познающей,

Одарил естеством самовластным.

Ты родил, как отец,

Вскормил, как кормилица,

Пестовал, как опекун,

Насадил меня, нечестивого, у себя во дворе,

Полил водою жизни,

Хлебом небесным накормил,

Божественной кровью своей напоил,

Приобщил к недоступному и непостижимому;

Моим очам - [очам] земнородного -

Дозволил отважиться смотреть на Тебя,

Облачил меня в славу света Твоего,

Допустил воздеть к Тебе

Бренные пальцы моих осквернённых рук...

(Глава 5-я, часть 2-я)

* * *

Уста мои дерзнули говорить слова мирские,