Выбрать главу

В веках тебя гвардейцы не забудут,

Твои дела, твой облик волевой:

Ты с нами, генерал Панфилов, всюду –

Вот и теперь ведёшь нас в смертный бой.

Твои глаза горят священным гневом.

Ты смелый в битвах, властный и простой,

На флангах – то на правом, то на левом –

Своих полков выравниваешь строй.

Полки идут. И волю напрягая,

Всё сокрушают на своём пути:

И танки, что снаряды исторгая,

Стремились с рёвом на Москву пройти,

И автоматчиков, и полчища пехоты,

Эсэсовцев хвалёные полки...

Да мало ль у панфиловцев работы?

На то гвардейцы мы, большевики.

Пред Родиной ещё в долгу большом мы:

За слёзы жён, сестёр и матерей,

Винтовки сжав, стянув потуже шлемы,

Вперёд, гвардейцы; на полки зверей!..

Да, никогда гвардейцы не забудут

Твои дела и облик волевой:

Ты с нами, генерал Панфилов, всюду –

Вот и теперь ведёшь нас в жаркий бой.

В боях за Москву, декабрь 1941-го

Музафар АЛИМБАЕВ

Поэт-фронтовик. Народный писатель Казахстана. Лауреат Государственной премии Казахстана (1984). Живёт в Алма-Ате.

Кинохроника сорок третьего года

Кинохроника. Сталинград.

На экране – кромешный ад.

Замер в ярости сельский клуб,

Как спрессованной боли куб.

Тело города гложет огонь,

За снарядом снаряд вдогон.

Замахнуться на Волгу посметь!

Обезумел враг – это смерть!

Истекает кровью река –

Рядовой боец РККА.

Эта битва из тысячи битв,

Здесь хребет врагу перебит.

Хрип: в атаку! Шинель – в окоп.

Бруствер. Очередь. Кадр – стоп.

Триста тысяч солдат, как во сне,

как во сне,

Раздвигают грудью солёный снег.

И дрожит на ветру белый флаг,

белый флаг,

И фельдмаршал не может взглянуть никак

Нам в глаза.

Полумрак. Тишина. Клуб.

Медный голос победных труб.

Краснозвёздных батыров ряд

Наклоняется в первый ряд.

Разглядеть бы им поскорей

Матерей, сыновей, дочерей...

Так и впился в экран зал,

Так и смотрит – глаза в глаза.

Полумрак. Тишина. Клуб.

Рвётся шёпот с сухих губ:

– Мама, скоро в кино конец,

Мама, где же отец?

– Дорогой мой, любимый сын,

Тише, тише, ты не один...

Ещё много побед впереди.

Мы увидим его. Подожди.

Перевод А. КРЕСТИНСКОГО

Жамбыл ЖАБАЕВ

(1846 –1945)

Народный акын Казахстана. Лауреат Государственной (Сталинской, 1941) премии СССР. Автор многих эпических поэм. В годы войны на полях сражений погиб его сын.

ЛЕНИНГРАДЦЫ, ДЕТИ МОИ!

Ленинградцы, дети мои!

Ленинградцы, гордость моя!

Мне в струе степного ручья

Виден отблеск невской струи.

Если вдоль снеговых хребтов

Взором старческим я скользну,

Вижу своды ваших мостов,

Зорь балтийских голубизну,

Фонарей вечерних рои,

Золочёных крыш острия...

Ленинградцы, дети мои!

Ленинградцы, гордость моя!

Не затем я на свете жил,

Чтоб разбойничий чуять смрад;

Не затем вам, братья, служил,

Чтоб забрался ползучий гад

В город сказочный, в город-сад.

Не затем к себе Ленинград

Взор Джамбула приворожил!

А затем я на свете жил,

Чтобы сброд фашистский громил,

Не успев отпрянуть назад,

Волчьи кости свои сложил

У священных ваших оград.

Вот зачем на север бегут

Казахстанских рельс колеи,

Вот зачем Неву берегут

Ваших набережных края...

Ленинградцы, дети мои,

Ленинградцы, гордость моя!

Ваших дедов помнит Джамбул,

Ваших прадедов помнит он:

Их ссылали в его аул,

И кандальный он слышал звон.

Пережив четырёх царей,

Испытал я свирепость их;

Я хотел, чтоб пала скорей

Петербургская крепость их.

Я под рокот моей струны

Воспевал, уже поседев.

Грозный ход балтийской волны,

Где бурлил всенародный гнев.

Это в ваших стройных домах

Проблеск

Ленинских слов-лучей

Заиграл впервые впотьмах!

Это ваш, и больше ничей,

Первый натиск его речей

И руки его первый взмах!

Ваших лучших станков дары

Киров к нам привёз неспроста.

Мы родня вам с давней поры.

Ближе брата, ближе сестры