Июль 1941 года. Дивизия в окружении. В группе оказалось немало офицеров, некоторые из них уже спороли знаки отличия. Рокоссовский обратил внимание на одного пожилого человека, рядом с ним сидела молоденькая санитарка, и приказал всем подойти. «Никто не двинулся. Повысив голос, я повторил приказ во второй, в третий раз… Молчание и неподвижность». Пожилой человек оказался полковником. «Слово «полковник» он выдавил из себя настолько равнодушно… что его вид и тон буквально взорвали меня. Выхватив пистолет, я был готов пристрелить его тут же, на месте». В итоге полковник пришёл в себя и в дальнейшем вёл себя как требовалось.
Постепенно, после Сталинграда, мы понимаем, что инициатива переходит к нам. Наступательный порыв со временем усиливается. Бросается в глаза наше преимущество в стратегии, танках, самолётах, резервах.
Однако даже в апреле 1945 года, когда гитлеровская армия была обречена на гибель, она упорно, фанатично стояла до конца, и мы несли потери.
В это время геббельсовская пропаганда стращала мирное население Германии приходом диких, мстительных русских. Мы видим, как, поверив, оно обратилось в повальное бегство на Запад. А русские, потеряв родных и близких на Родине, подкармливали голодных немецких ребятишек. Очень скоро мирным немцам пришлось возвращаться домой. Многим нашим современным либералам стоило бы перечитать эти страницы.
Закрываешь книгу – и будто прошёл огненными дорогами войны. Какие замечательные, сильные духом люди! И думаешь, как надо жить и работать, чтобы быть достойным памяти воинов.
Роман НЕХАЕВ
Шестикнижие № 5
Шестикнижие № 5
Книжный ряд / Библиосфера
ПОЭЗИЯ
Баир Дугаров. Степная лира: Стихотворения. – СПб.: Своё издательство, 2015. – 304 с. – 500 экз.
Народный поэт Бурятии Баир Дугаров выпустил новую книгу стихотворений. Творчество этого автора представляет собой оригинальное явление в современной русской поэзии. В настоящем сборнике осуществлена попытка синтеза двух поэтических традиций – бурят-монгольской и русской – на широком фоне мировой культуры.
Дугаров пишет не только на своём родном языке, но и на русском, который он благодаря двуязычию знает несколько иначе, ведь он своим билингвальным слухом способен почувствовать тончайшие нюансы русского языка, которые ускользают из привычного поля зрения его носителей. Несомненно, обогащает стихи поэта взгляд из степи, с Востока: европейский философизм уживается с древней мудростью Китая, Индии и Японии.
Один из самых излюбленных приёмов Баира Дугарова – анафора. При этом иногда она захватывает не одну первую букву, а две и даже три, что не выглядит чем-то намеренным, а смотрится естественно и изящно.
Особое обаяние стихотворениям Баира Дугарова придаёт самоирония:
Нет, я не Байрон, я Баир,
с душой степной бурят-монгола
и с даром русского глагола
пришедший в этот грозный мир...
ДУХОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Алексей Мухин. Летописец. Предтеча. – М.: ООО «ТД Алгоритм», 2016. – 272 с. – 1500 экз.
Это довольно необычная книга, где присутствует несколько жанров: и стихи, и проза, и медитации. По сути, всё это вместе и есть медитация, разговор ученика с Учителем. Уже в аннотации автор вводит читателя в особый мир духовных размышлений. «Айкидо научило меня тому, что если ты упал, завтра ты встанешь, чтобы опять упасть и вновь подняться... И это не замкнутый круг, по которому ходишь всю жизнь, это суровая практика перед встречей с Истиной, путь твоей собственной Правды, свой путь» .
Это книга парадоксов: «Я понял, что движение с горы и вверх, на гору, практически ничем не отличаются друг от друга» , книга афоризмов: «Внимание к мелочам часто заменяет сущее» , книга наставлений: «Дети – источник счастья, страха и беспокойства. Можно жить и бояться, а можно... жить и не бояться» .
А вот, например, дельный совет писателям, создающим свои книги без серьёзного духовного усилия: «Написанное тобой... сожги и удобри почву, чтобы выросло что-то путное» .
Что касается поэзии, то здесь присутствуют и рифмованные стихотворения, и верлибры, кои представляются более удачными.
Птицей вспорхнёт и
Расстает в предутренней дымке