Выбрать главу

Кто кого искореняет?

Кто кого искореняет?

Политика / Новейшая история / ИнтерНЕТ-ИнтерДА

Теги: Россия , Украина

(Наталья Запорожец. Выжить! «ЛГ», № 51–52, 2015)

…«внутри украинцев» всегда были «более украинцы» и «менее украинцы», а кроме того, не порывавшая с русским самоопределением совокупность оставшихся малороссов и великороссов. Первые считали «истинными украинцами» только себя, отвергая родство с русскими и всегда поддерживая всё, что было против них. Вторые, по ситуации, то пытались походить на первых, то дистанцировались от них. Третьи, после Беловежья, разрывались между украинством и русскостью. Теперь власти на Украине пришли первые и вместе с целиком переметнувшимися к ним вторыми успешно искореняют третьих.

Можно ли в такой ситуации говорить о «нации», «едином украинском народе», «единой и неделимой Украине»? Говорить об этом просто смешно! Само словосочетание «украинский народ» вызывает недоумение, ибо определение несуществующего всегда забавно, а байки о «братском украинском народе» достойны Мюнхгаузена.

Николай Вл.

В России множество украинцев. Постоянно живущих, приехавших на заработки или бежавших от киевских карателей. Почему они так равнодушны к судьбам соплеменников, родственников, друзей в родных местах? Не видно их массовых возмущений ни у посольства, ни у других представительств Украины, ни на экранах ТВ, ни в радиопередачах, ни в газетах. Есть ли у украинцев в России какая-то сильная политическая или общественная организация по освобождению земли своих дедов и отцов от власти США и от местной бандеро-нацистской нечисти?

Юрий Шварёв

Рамзес II с профилем Ахматовой

Рамзес II с профилем Ахматовой

Политика / Мир и мы / Репортаж

Сухомлинов Владимир

Теги: политика , книжная ярмарка , Каир

В Каире проходит 47-я Международная книжная ярмарка

Она проводится в столице Египта с 1969 года. По масштабности уступает только знаменитой Франкфуртской. В этот раз книги прибыли из 32 стран, в том числе из Италии и Германии, Франции и Чехии, были даже книгоиздатели из Парагвая, КНДР. Впервые приехали казахстанцы.

В день открытия наша экспозиция была усечённой. Как объяснили журналистам, Египет стал теперь дальше, добираться надо на перекладных (некоторые наши участники летели, например, через Рим), какие-то книги застряли на таможне. Нашим «главным писателем» на ярмарке был Алексей Варламов, ректор Литературного института, где его увидеть не так-то просто: путешествует. Российские исследователи Ближнего Востока и переводчики были представлены целым рядом личностей, которых хорошо знают и уважают в арабском мире.

Особенностью экспозиции стала выставка открыток, собранных выдающимся художником Иваном Билибиным за пять лет жизни в Египте. Альбом открыток «Египет 100 лет назад» вызвал живой интерес специалистов и обычных посетителей. Ведь это собрание о том, что им близко, но с позиций человека другой культуры.

Об их взаимопроникновении и о проекте выпуска библиотеки русской классики на арабском языке зашёл разговор с членом нашей делегации, известным востоковедом, бывшим собкором «ЛГ» (с конца 80-х) на Ближнем Востоке Сергеем Медведко .

– Думаю, прорывом может стать выпуск пятидесятитомника нашей классики, – начал он ответ на мой вопрос. – Как говорят здесь, Иншалла – на всё воля Аллаха. Не появится препятствий – да, ждёт значительный успех. У египтян есть воля издавать, у нас есть энтузиасты. Но если хотим серьёзно присутствовать в арабском регионе, этого не достичь лишь силами маленьких частных организаций и отдельных энтузиастов. Нужна государственная политика. Пока многое в запущенном состоянии.

У нас сегодня есть немало замечательных писателей, которых тут не знают. Некоторые активные египтяне, сирийцы, ливанцы на свой страх и риск, иногда в обход правовых норм, что-то переводят. Но мои знакомые египтяне удивлены: «Что с вами стало? Вас, вашу культуру и литературу ждут здесь. Почему же так мало книг, газет, фильмов, брошюр, которые бы попадали к нам из России целенаправленно?» А это ведь забота государственная. На арабском Востоке сейчас всё бурлит, надо бороться за умы и сердца. А пока всё чем-то похоже на то, как развивались события на Украине, где долго делали ставку только на экономику и финансы. В Каире активно действует Российский культурный центр. Но этого недостаточно. Ещё и с учётом того, что интерес к русскому языку и культуре растёт, всё больше кафедр русского языка в университетах. Его изучают тысячи молодых египтян.