Я была в полном восторге – как бы мне хотелось дожить до её возраста и в свои за девяносто принимать гостей и ходить с правнуками в театр!
А пока что я благополучно заснула в мини-автобусе, направляясь к месту временного проживания в загородном поместье знаменитого итальянского поэта, писателя, литератора, лингвиста и общественного деятеля Алессандро Мандзони.
Во времена Советского Союза чуть ли не в каждом населённом пункте огромной нашей страны непременно была улица, или площадь, или проспект, или ещё что-нибудь, носящее имя великого пролетарского поэта Маяковского.
Каждый советский ребёнок благодаря дяде Вове знал, «что такое хорошо и что такое плохо».
А всё мужское население необъятной Родины с гордостью доставало «из широких штанин» «краснокожую паспортину» и объявляло всему остальному человечеству: «Читайте, завидуйте, я – гражданин Советского Союза».
Думаю, что Алессандро Мандзони значительно опередил нашего Маяковского по количеству объектов, названных в его честь, и совершенно точно – по установленным памятникам. При встрече с бронзовым человеком во фраке и цилиндре вы можете быть уверены на 80 процентов, что перед вами автор исторического романа «Обручённые» и одного из популярнейших стихотворений «Пятое мая», написанного под впечатлением от смерти Наполеона и включённого во все школьные программы. К своему стыду, ни романа, ни стиха «Cinque Maggio» я не читала. Более того, я даже не подозревала, как велик вклад Алессандро в итальянскую культуру. Об этом я узнала, поселившись в одной из комнат левого флигеля большого господского дома, доставшегося Мандзони вместе со значительными денежными средствами от дальнего родственника и графа по совместительству Карло Имбонати. В благодарность за полученное наследство юный Алессандро посвятил памяти щедрого завещателя не самую лучшую свою элегию и сделал поместье Брусуглио основным местом жительства.
Окончание в № 7
Новороссия – русская судьба
Новороссия – русская судьба
Общество / Человек / Дайджест
Теги: Россия , Украина , Донбасс , Павел Губарев
Прошло уже два года с тех пор, как в Донбассе началось восстание против киевской власти. Среди его лидеров был Павел Губарев – «народный губернатор Донецка». Сейчас уже подзабылось, чем рисковали, чем жертвовали участники сопротивления. Книга Павла Губарева «Факел Новороссии» напоминает о важных деталях тех событий. В этой книге – и важные обобщения дипломированного историка, и наблюдения участника важных исторических событий.
Путь с балаклавой на лице
Меня, слепого от напяленной на голову балаклавы с заклеенными скотчем глазными прорезями, запихали в «фольсксваген» и приковали наручниками к сиденью. Да как-то так хитро: одну руку – к подлокотнику, вторую заломили за спину и пристегнули к первой руке. Причём использовали комбинацию из двух наручников. Я бы сам до такого вряд ли смог додуматься.
Мотор заработал, машина тронулась.
– Куда вы меня везёте? – пробовал спросить я, но в ответ меня крепко саданули по голову чем-то твёрдым. Кажется, рукоятью пистолета, да так больно, что я предпочёл замолчать. Страха не было. Был ледяной холод в груди и решимость принять испытание достойно. Боялся ли я, что меня отвезут в глухое место и там прикончат, где-нибудь закопав? Да нет. Всё-таки на дворе стояло начало марта 2014-го, озверение и ожесточение последующих месяцев ещё не разгорелось. Да и взяли меня после общения с прессой, и брали представители официальной СБУ, а не какая-то неформальная банда. А в структуры спецназа СБУ отбирали всё-таки вменяемых.
Двигаться я не мог: в такой позе меня сковали. Мог только слушать. В микроавтобусе со мной ехали пятеро. Ещё пятеро, как я понял, двигались в другой машине. То есть меня брало примерно отделение киевской «Альфы». Кем они были? Ухо уловило западноукраинский говор с характерными словечками: его ни с каким другим не спутаешь. Слышался и говор уроженцев «кондовой», центральной Украины. Звучала и чисто русская речь. Тот, кто говорил не на мове, указывал, куда ехать по улицам Донецка.