Выбрать главу

Волны, набегая на гранит пристани, обдавали его брызгами. Словно слёзы они ползли по щекам. Родное море слало ему прощальный привет. Остаются позади самые дорогие годы. Одно утешение, ты ещё молод, впереди ещё долгая жизнь. Багажа у него не было. Что было – унёс денщик из бывших красноармейцев, которого он пригрел. Ну что же налегке даже сподручнее и беспокоиться не о чем, подбодрил себя штабс-капитан, мой покровитель со мной, провёл он рукой по Георгию на груди, не выдаст. Годы наши ещё молодые, раз выжил, значит надо жить. Не повезло на родине – попытаем счастья на чужбине.

Он вынул кисет, набил трубку и, разжигая её, отвернулся в сторону от моря. В нескольких шагах от него на камне, опустив голову в большой потрёпанной жёлтой шляпе, с кульком на коленях, словно поникший цветок, замерла женская фигура. Рванул ветер и, стараясь удержать шляпу, она подняла голову. Шустов смахнул брызги с лица, и если это было наваждение, стряхивая и его, решительно шагнул вперёд.

– Я не знаю, как вас зовут, но это вы, кого я так долго искал. Я прошу вашей руки, – одним духом выпали он.

– Вот она, штабс-капитан, – услы­шал он в ответ.

Вернисаж

Вернисаж

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды

В предыдущем выпуске «Муза Тавриды» было опубликовано интервью с художником из Севастополя Сергеем Берловым. Представляем его работы.

«Цветущий миндаль»«На Константиновской батарее»

«Бой брига «Меркурий» 14 (26) мая 1829 года с турецкими кораблями «Селимиле» и «Реал-бей»«Храм в Гурзуфе»

Ступени, ведущие к храму

Ступени, ведущие к храмуВыпуск 9

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / На подмостках

Вербицкая Галина

«…проснитесь! Прошло двести лет! Не столь

важно даже, что двести! Важно, что ваша роль

сыграна! Костюмы изгрызла моль!»

Мишель улыбается и, превозмогая боль,

рукою делает к публике, как бы прося взаймы:

«Если бы не театр, никто бы и не знал, что мы существовали!..»

Иосиф Бродский. «Храм Мельпомены»

Словосочетание «дорога к храму» – как символ общечеловеческих ценностей, путь к обновлению, нравственному очищению – получило широкое распространение после выхода фильма Тенгиза Абуладзе «Покаяние». Помните: «Зачем нужна дорога, если она не ведёт к храму?» А какая дорога ведёт к театру – храму Мельпомены? Покрытая красной ковровой дорожкой и усыпанная цветами? На первый взгляд может показаться, что именно так она и выглядит. На самом деле этот путь очень непрост и тернист, полон сомнений, ошибок, исканий, поисков и открытий. Последние, кстати, не всегда бывают удачными. Отсюда творческие взлёты и падения – то поднимаешься, как по лестнице, вверх, то оступаешься, опускаясь на две-три ступеньки, а то и скатываясь кубарем вниз. Чтобы затем опять подняться.

На обложке книги Людмилы Касьяненко «Храм Мельпомены»-2 художник и актёр Юрий Лошадкин-Шрадер изобразил именно ступени. И хоть перила лестницы лёгкие и воздушные, сами ступени крутые и узкие. По таким не взбежишь шумной гурьбой. По таким взбираются по одному. И лишь настойчивым, трудолюбивым, талантливым удаётся одолевать проём за проёмом, приближаясь к истинному признанию. А взбираются на самый верх только личности.

Именно личностям, создававшим 190-летнюю историю Крымского академического русского драматического театра имени М. Горького, посвящает свои труды заслуженный работник культуры Украины Людмила Касьяненко. Да, именно труды. Потому что всё, о чём она пишет, не белллетристика, а серьёзные и многолетние исследования, результат кропотливой работы в архивах, изучение мемуаров, переписки выдающихся актёров и режиссёров, газетных публикаций – начиная с 20-х годов XIX века. Здесь всё точно, достоверно, оригинально и максимально привязано к Крыму, Симферополю, театру, в котором Людмила Григорьевна более 30 лет руководит литературно-драматургической частью. С трудом пытаюсь себе представить, сколько «тонн архивной руды» пришлось ей перелопатить ради каждого небольшого (7–10-страничного), но ёмкого по содержанию и насыщенного фактами очерка. А таких очерков создано уже более двух десятков. По мне, это готовая диссертация по истории театра.