Выбрать главу

Как воют на луну зимой в полночный час…

– Друзья, останьтесь здесь, – вы долго воевали:

Мой дом готов служить пристанищем для вас.

Но воины встают и говорят: – Послушай,

Ржут неспроста шагди (3) так громко со двора,

Они о седоках волнуются и тужат,

И подают нам знак, что уходить пора.

Они умчались прочь, потом затихла песня,

Как будто тёплый дым их в прошлое унёс,

Лишь, не успев понять, что всадники исчезли

Испуганно скулит и мечется мой пёс.

Музыка стиха

В стихах должна быть музыка

Незримой красоты,

Чтоб чувствами, как узами,

Был с жизнью связан ты.

Днём сладким ли налиты мы,

Горчит ли поздний час,

Играет время ритмами,

А те меняют нас.

Вот детства ноты дерзкие,

Вот старость режет слух,

Но тот, кто глух к поэзии,

Тот к жизни тоже глух.

Пусть незнаком ты с музами,

Не вывел ни строки –

Играет в сердце музыка,

И просится в стихи.

1. Гыбза – песня-плач.

2. Паста – национальное блюдо адыгов, сваренная вкрутую и спрессованная кукурузная каша.

3. Шагди – порода лошадей.

Пушинка бытия

Пушинка бытия

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Зарина Канукова

Родилась в 1969 году в селе Дыгулыбгей Кабардино-Балкарии. Окончила филологический факультет Кабардино-Балкарского государственного университета. Работает главным редактором газеты «Горянка». Автор пяти книг стихов. Член Союза писателей России, заслуженный журналист КБР. Живёт в Нальчике.

* * *

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сны мои бездонны и ясны,

Они фальшивы, как любые сны,

И тают в облаках белоголовых.

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сердце не болит от пустоты.

В нём спрятан холст, а на холсте мечты

Расправить лепестки свои готовы.

Побудь со мной и продолжай свой путь,

Но если имя жизнь моя отнимет,

Когда вернёшься – дай другое имя,

Хотя бы на день, только не забудь.

Меня послушай, и скорее в путь.

И путь тот приведёт ко мне однажды.

А чтоб в дороге имя помнил каждый,

Родник небесный выручит от жажды,

Пролив на землю правду, свет и суть…

…Но волен ты с пути того свернуть.

* * *

Пусть рушится наш мир или застынет,

Ты старец или юноша поныне,

Пусть горькой, пусть счастливою слезой

Клинок души украшен, как росой.

У нас есть стан в той дивной стороне,

Что греет сердце и тебе, и мне,

Там, что ни день – блаженство и отрада,

Уверен шаг и не страшна преграда,

Там, если враг зовёт тебя на бой,

Ты знаешь: он бессилен пред тобой.

Там обретает крылья за спиной

Отчаявшийся, слабый и больной.

Есть у тебя твой край – источник сил,

Пусть этот мир не крепок, пусть застыл.

Есть у меня в душе живой родник,

Язык адыгов – мой родной язык.

* * *

Весной вопросы, как напасть:

Часть жизни – это я?

А может, вовсе и не часть,

И уж совсем ничья.

Никто, ничто, ни «да», ни «нет»,

Пушинка бытия,

И света неприметный след –

Весною жизнь моя.

Весной надежды сладок плен

И явственней огни,

В теснине напряжённых вен

Растворены они.

Весною в естестве моём

Сошлись промеж собой

Тот день, что завтра станет днём,

И тот, что за спиной.

* * *

Меня зовут, как тысячи других…

Порою это кажется мне странным,

И я хочу на остров грёз моих,

Где буду я живой, но безымянной.

Чтоб только любоваться день за днём

И не искать эпитета к закату,

Которым полыхает окоём,

Едва прикрытый облачною ватой.

И не пеняя на судьбу свою,

Глядеть на мир и просто быть ничьею,

А здесь мой путь лежит по острию,

Что с каждым новым днём всё горячее.

* * *

Качели к небу! Как красиво

Качать под радугой мечты,

И верить, как сладкоречива,

И как неповторима ты!

Ласкаясь, радуясь, мерцая,

Ты ищешь правильный ответ,

И думаешь, что ты такая,

Какой тебя давно уж нет.

Со стороны, на самом деле,

Не сыщешь правды без потерь,

И пусть качаются качели –

Вся правда там, где ты теперь.

Подборку стихотворений современных кабардинских поэтов перевёл Александр Пряжников