Выбрать главу

Татьяна Казакова – актёрский режиссёр, создавая сложную игровую композицию спектакля, она ни на секунду не упускает из виду актёрское воплощение образов, не манипулирует актёрами, как куклами-марионетками, а выявляет их внутреннюю характерность. Подбор исполнителей кажется весьма убедительным: Бургомистр (заслуженный артист России Сергей Кузнецов), у которого «вовсе нет души», по сути, виртуозно играет свой комический моноспектакль – но так, что подчас становится страшно и жутко от этой гротесковой подлости и жажды власти; его сын Генрих, недостойный жених Эльзы (молодой, но уже снискавший популярность Александр Матвеев) – достойный преемник папаши, обликом и образом напоминающий нестарого Мефистофеля или нового претендента на пост Дракона; подхрамывающий и увенчанный цветами Садовник (заслуженный артист России Сергей Русскин) – воплощение умильного и даже обаятельного в своей беспринципности приспособленчества; наконец, мил и очарователен Кот (Виталий Куклин), который и приносит Ланцелоту необходимое ему оружие – ковёр-самолёт, шапку-невидимку и меч дивной работы. Идеальная пара героев-любовников – Эльза и Ланцелот – не кажется приторной или чересчур «голубой», это живые люди, способные на страдание и подлинную любовь. Удивительно хороша сцена, когда Эльза, целый год не знающая, что сталось после сражения с её любимым Ланцелотом, уподоблена сломанной кукле: она движется, как автомат, последовательно пережив гнев, скорбь и равнодушие, но исцеляется, увидев вернувшегося возлюбленного. Великолепно решена с помощью визуальных эффектов и комментирующего «хора» горожан, жадно жующих и пьющих за огромным «столом», сцена сражения Ланцелота с Драконом: мы не видим, как в античном представлении, само действо, но конструкция над сценой, отдалённо напоминающая крылья, постепенно разрушается, меняет конфигурацию, а скелет трёхголового ящера в углу теряет свои головы, вызывая трагикомические «военные сводки» прислужника Дракона Генриха и самих горожан с их искалеченными душами («Обессиленный Ланцелот потерял всё и частично захвачен в плен… Остальные его части беспорядочно сопротивляются. Между прочим, господин дракон освободил от военной службы по болезни одну свою голову, с зачислением её в резерв первой очереди» и т.п.).

Как известно, пьеса была написана в 1943 году и воспринималась прежде всего как символическое воплощение растления умов и сердец, которое несёт нацизм; как выражение надежды на торжество добра над коричневым мраком, застилающим горизонт, как дым из пасти дракона. Но история, аллегорически написанная вроде бы про фашистский режим, оказывается актуальной и для советской действительности, и для нашей невеликой эпохи всяческих свобод, мелких дел и корыстных интересов. Призыв «убить дракона в себе», несколько затёртый от частого употребления, как и фраза про «выдавливание раба», однако, обретает новую свежесть в наше время общемирового и отечественного нарастания всяческой «оруэлловщины» и «кафкианства», время увеличения энтропии, хаоса и исторической неопределённости.

Новый спектакль Театра комедии следует всем классическим правилам искусства, от времён древности до Тридентского собора – он развлекает и радует, он трогает сердца и поучает умы. Ещё одна большая удача режиссёра, художников и актёров после «Визита дамы», о котором мы тоже писали.

От Москвы до Владивостока

От Москвы до Владивостока

Искусство / Искусство / Событие