Выбрать главу

З П’ятим Міжнародним Фестивалем Бруно Шульца у Дрогобичі (вересень, 2012) пов’язане втілення ідеї видання трьох книг українських перекладів текстів Шульца: «Цинамонові крамниці», «Санаторій під клепсидрою» та оповідання, що не ввійшли до цих двох циклів (у новому перекладі Юрія Андруховича), «Книга листів» (у перекладі Андрія Павлишина) та презентовані у цій книзі «Літературно-критичні нариси».

Книжкове видання українських перекладів теоретико-літературних та філософських текстів Бруно Шульца — це внесок Видавництва й Перекладача у сучасну українську гуманітаристику, натхненний ідеєю долучення українських гуманітаріїв до світового шульцологічного дискурсу та розширення контексту української рецепції автора «Цинамонових крамниць».

Тексти, що увійшли до збірки «Літературно-критичні нариси», містять філософські та історико-культурні рефлексії Бруно Шульца; інтерпретації сучасної йому польської міжвоєнної літератури та текстів з інших європейських літератур; роздуми про філософську систему першої половини XX століття; міркування про догми й дилеми сучасної йому історії та культури; дискусії про сенс і призначення літературної творчості; автоінтерпретації власних текстів та критичні й філософські оцінки найновіших текстів з тодішнього літературного дискурсу. Цілісність «Літературно-критичних нарисів» створює ще недосліджений образ Бруно Шульца як видатного мислителя, теоретика і літературного критика, а також мистця, який втілив власний філософський проект літературної творчості, а також її рецепції-інтерпретації.

Віра Меньок

Іменний покажчик

А

Аммерс-Кюллєр, Йо (Йоганна) ван 8, 92, 93, 94

Андрич, Іво 112, 113

Арагон, Луї 67, 68, 69, 70, 71

Б

Бальзак, Оноре де 165

Барабаш, Анна 108

Барабаші 108

Бартосік Марта 5, 6, 11, 12

Барч, Болеслав 158

Бейлін, Кароліна 92

Бернанос, Жорж 86, 102

Бетховен, Людвіг ван 165

Бжозовський, Станіслав 69

Бойєр, Йоган 92

Брамс, Йоганнес 54

Бреґман, Петер 91

Бреза, Тадеуш 8, 115, 116, 117, 119

Брехт, Бертольд 99, 100

Брод, Макс 33, 36

Бронєвський, Владислав 100

Бродніцький Єжи 159

В

Венґленська, Анна 42

Вєжинський, Казімєж 150, 151, 152, 153, 154, 155

Виспянський, Станіслав 155

Віктор, Зенон 85

Віт, Юліуш (фактично: Вітковер) 72, 73, 74, 75, 76

Віткевич, Станіслав Іґнаци (творив під псевдонімом Віткаци) 28, 32, 40, 65

Вольф, Роберт 76

Г

Гаардт, Еґґа ван 12, 159

Гайне, Гайнріх 46

Гакслі, Олдос 66, 138

Гамсун, Кнут 81, 82

Гомер 165

Гофман, Ернст Теодор Амадей 104

Гьосік, Фердинанд 119

Ґ

Ґебетнер, Густав 76

Ґірс, Анатоль 158

Ґьоте, Йоган Вольфґанґ фон 29, 132

Ґомбрович, Вітольд 5, 8, 22, 27, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128

Д

Данте Аліґ’єрі 165

Джойс, Джеймс 86

Домбровська, Марія 133

Е

Ебермайєр, Еріх 92

Ж

Жеромський, Стефан 132, 134

Жіонó, Жан 95, 96

Жіроду, Жан 117

З

Забіндовський, Тадеуш 80

Зайдлер, Анґе 111, 112, 113

Знатович-Щепанська, Марія 112, 114

I

Іжиковський, Кароль 128

Й

Йокаї, Мор 17

К

Каден-Бандровський, Юліуш 134, 157, 158

Кафка, Франц 33, 34, 35, 36, 86

Келлерман, Бернгард 81, 82

Кітовська-Лисяк, Малґожата 12

Клодель, Поль 86

Константен-Вейєр, Моріс 107