Выбрать главу

МАНЕКЕН

    Из-за стекла, из водопада шелка,     Перчаток, лент и кружевных десу, —     Она блестит прилизанною челкой     И электричеством на восковом носу.     Безгрудая, она — изгибом бедр     Синкоп джесс-банда выдразнив                         зигзаг, —     Прищуривает ясные, как ордер,     Искусно подведенные глаза.     Толпа мужчин, глаза и рты листая,     За мглой стекла не согнана никем,     И в каждом вопль: “О, если бы такая     Моя любовница, как этот манекен!”     Еще минута, может быть, секунда,     Чтоб рявкнула еще одна деталь, —     И искра эротического бунта     Молниеносно будет поднята.     Витрина брызнет искрами осколков,     Завертится подобно колесу,     И этот воск, который синь и шелков,     Над городом, как бога, понесут.     Случится это завтра или нынче:     Ведь, хохоча, срывает век-смутьян     Улыбки с женщин Леонардо Винчи     И прелесть с доморощенных Татьян.     От тайн улыбок (выбора загадка?),     От грусти тайной (выбери меня?)     Останется, как бронзовый задаток,     Лишь то, что невозможно разменять.     И даже взор, что неустанно зябок,     Бронею воли стойкой замолчит,     Лишь нечто, невесомое, как запах     Влекущий, пол ее определит.     Зане от каждой куклы из Парижа,     Где женщину обнюхивает век, —     Пульверизатором одеколонным                         брызжет —     Два идеала, женственницы — две!     И на плечах грядущих революций     Ворвется в мир иная красота,     И новые художники найдутся     Из признаков типичное соткать.     И манекен, склонив головку набок,     Презрительно на Джиоконд глядит,     Как девочка на чопорных прабабок,     На выцветающий даггеротип!..

1928, Харбин

1928. № 230 (2430), 1 сент. С. 2.

НАД “ВОЙНОЙ И МИРОМ”

    В старой дедовской усадьбе     Двух приезжих кивера…     Все приличья побросать бы     И шептаться до утра.     Нежно вздрагивает женский     Робкий голос у окна,     А под стенами Смоленска     Грозовая тишина.     Чистят ров и ставят туры.     Но уже, в себя влюблен, —     К боевой клавиатуре     Поспешил Наполеон.     Город вспыхивает стружкой…     Отступающих табун…     Граф Ростов с одним Лаврушкой     Усмирил крестьянский бунт.     Дом исчез, пустой и старый,     Даль осенняя нежна,     И влюбляется в гусара     Ясноглазая княжна…     Сколько нежности и силы     Их сердцам уделено…     Не орлицыны ли крылья     Над тобой, Бородино?     Если б буря, если гром бы, —     Грохот не был бы сильней,     Но не ляжет перед бомбой     Малодушно князь Андрей.     А потом, в венце зеленом,     Из осенней синевы     Встанут пред Наполеоном     Церкви брошенной Москвы.     Но уйдет, навек растаяв     В снежной ярости полей,     И научит Каратаев     Пьера мудрости своей.     И опять покой усадьбы,     Зимний сад и кабинет,     И от свадьбы и до свадьбы     Никаких событий нет.     Лиловатей аметистов     Тишина на их меже,     Но как будто декабристов     Есть предчувствие уже.     Где всё это? Нашу силу,     Нашу смелость выкрал кто?     Словно оползень, Россия     Опрокинулась в поток.     В жизни медленной и пресной,     Сквозь отчаянья отстой, —     Нам поэмою чудесной     Вспоминается Толстой.

1928. № 238 (2438), 9 сент. С. 3.

НА ШАТКОМ ОСТРИЕ

    Крутился форд, меняя рестораны,     Как черт у заколдованной черты.     У ваших женщин рдели, точно раны,     Усталые, накрашенные рты.     Бросало в ночь. Бросало в зал из зала.     В дурман объятий танца и вина.     И маленькая женщина сказала:     “Я так устала, так утомлена!”     Уже вдвоем вы мчались в холод черный,     В протяжных тусклых окликах гудка,     И фонари, как огненные зерна,     Навстречу вам неслись издалека.     О, нежность! Огнеликие потери     Невозвратимой. Поцелуй — колюч.     И вот бесшумно отворяет двери     Друг всех беспутных, ты, —                    французский ключ!     Тепло жилья и первое объятье,     И грозно зазвеневшая душа.     Ты сбрасываешь золотое платье,     Ты смело говоришь: “Я хороша!”     И падают колючие минуты,     Как капли зноя в скошенный ковыль,     А за окном, где стынет холод лютый,     Уже гудком хрипит автомобиль.     Шоффер продрог. Тревожный,                     троекратный     Условный рев зовет из темноты.     Ты отмечаешь кротко: “Ты —                     развратный!”     Он просто отвечает: “Как и ты!”     Летящий путь. Уже вооруженный     Спокойствием, он думает, дрожа:     “Весь город спит. Храпят в перинах жены,     И рядом с ними честно спят мужья…     Пусть спят! Зато у них спокойна совесть,     А ты всегда на шатком острие…”     …И полусонно вспоминает повесть     О бедном кавалере де Гриэ.