Выбрать главу

Крылов. Что ж делать-то, по-твоему?

Люся. Пусть, дедушка, цыплята сидят на высокой ветке. Лисица внизу прыгает и злится, а они ей нос показывают.

Тени.

Крылов. Ладно! Вот ведь какая шустрая девочка. Ещё что? Спрашивай.

Люся. «Лебедь, Щука и Рак». Вы как думаете, дедушка, если бы они все вместе в одну сторону потянули, телега бы покатилась?

Крылов. Гм… Как тебе сказать…

Люся. Ни за что бы не покатилась! Мы летом жили на даче. И на дворе стояла телега мясника. Боря храбрый: привязал к телеге собаку, гуся и котёнка… Стали мы их погонять, они все в одну сторону потянули, а телега ни с места. Вот вам и «мораль».

Крылов. Слона, что ли,  мне запрягать…

Люся. Слона не надо. Можно иначе:

Однажды вол, медведь и лошадь

Везти с поклажей воз взялись…

Тени.

Крылов. Ну, что ж, пусть. Да ты бы, Люся, лучше сама басни и сочиняла. А то мне из-за тебя все басни перешивать придётся.

Люся. Что вы, что вы! Какая же я после вас баснописица?.. Потом… про стрекозу и муравья.

Тени.

 Муравей, по-моему, безжалостный грубиян. Что же такое, что стрекоза «лето целое пропела»? И соловьи поют, – не поступать же им в шофёры в самом деле… Почему он стрекозу прогнал и ещё танцевать её заставляет? Я тоже танцую, дедушка… (кружится в танце) и, когда вырасту, буду такая же знаменитая, как Анна Павлова! Что ж тут плохого? Ненавижу вашего муравья!..

Крылов. И танцуй, дружок, на здоровье. Я тоже муравья не совсем одобряю. И даже думаю, что когда он стрекозу прогнал – ему стало стыдно…

Появляется фарфоровая собачка (кукла).

Собачка. Тяв-тяв! Странная девочка! Я из Китая. По-русски понимать только у тебя и научилась, когда ты мне басни Крылова вслух читала. Мне четыреста тридцать восемь лет, а тебе только семь… Тяв! Поэтому ты ещё ничего не понимаешь. Лисица, говоришь, сыра и винограда не ест? А кукла твоя суп ест?

Снова появляется девочка с мишкой.

Девочка (кормит мишку).

В коридоре полетела, –

Вот царапка на губе…

Хочешь супу? Я не ела –

Всё оставила тебе.

Собачка. В пушку ты божью коровку летом запрягала?

Крылов. Цыц! Ты чего к девочке пристала? Вот суну тебя в чайник с кипятком, будешь знать… Прощай, Люся, мне пора. В воскресенье опять приду, поболтаем. Может быть, к воскресенью у тебя опять сто вопросов будет.

Люся. Нет, дедушка, – ни одного вопроса!

Усиливается свет. Люся протирает глаза.

Как я могла так с Крыловым разговаривать? Только бы дедушка пришёл в воскресенье. Непременно извинюсь и прочту ему все любимые басни в лицах, как ещё никогда не читала! Сыр! Подумаешь… Да ведь я лисице совала в клетку простой французский сыр, а та, быть может, только швейцарский любит! (Направляется к креслу.)

На сцене дуэт с гитарой.

Вместе

Морская свинка.

Морская? А где ж это море?

ПервыйНе люблю я таких небылиц:

Второй

 Она живёт в коридоре,

 В ящике из-под яиц.

ПервыйКлок белый,

Второй клок чёрный,

Первый клок рыжий –

ВместеКак будто чёртик морской.

Первый У бабушки есть в Париже

(без музыки) Знакомый химик такой.

ВторойСкажешь ей: «Здравствуй, душка!» –

Первый. Она равнодушно молчит,

Второй

Нахохлится, словно подушка,

И грызёт прошлогодний бисквит.

ВместеНо ночью (пауза) – совсем другое!

Первый. Вдруг выскочит, как домовой.

ВместеИ яростно рвёт обои

 (Радостно). Под самой моей головой.

На теневом экране опять Крылов. Люся подходит к нему.

Люся. Дедушка, я перед вами очень, очень виновата.

Крылов. Это ещё что за новости?

Люся. Во-первых, я в прошлый раз во сне ошиблась… Назвала вас Василием Андреевичем, а ведь вы… Иван Андреевич. Правда?