Выбрать главу
IV
Пропада гълъб — въздуха сломява, възпламенен в разпаления страх, който езикът обявява за истинско спасение от грях. Единствена надежда ни остава         в избора на клада — между много —         там огънят ще ни спаси от огън.
Кой мъките създаде? Любовта. Любов е неизвестното ни име на този, що тъка пламтящата ни риза, нетърпима, съвсем неотделима от плътта.         Живеем само — дишаме в тревога —         поглъщани от огън или огън.
V
Което наричаме начало, често е краят, и да стигнеш края, значи да започнеш отначало. Краят е това, от което тръгваме. И всеки израз или изречение, което е правдиво (тоест всяка дума там е у дома си и е на местото си, за да поддържа другите — естествена връзка между новото и старото, простата дума — прецизна, но не педантична: съвършената двойка, която танцува), всеки израз и всяко изречение е край и начало, всяко стихотворение е епитафия. И всяко действие е стъпка към ешафода, към огъня, в гърлото на морето или към нечетивен камък: и точно оттам започваме. Ние умираме с умиращите; виж, те заминават и ни взимат със себе си. Ние се раждаме с мъртвите: виж, те се връщат и ни взимат със себе си. Мигът на розата и мигът на тиса са еднакво продължителни. Един народ без история не е свободен от времето, понеже историята е структура от безвременни мигове. Така, докато гасне светлината, историята е сега и Англия.
След силуета на тази Любов и гласа на това                 Призвание
ние няма да престанем да търсим и в края на нашето търсене ще пристигнем там, откъдето сме тръгнали, и ще познаем мястото за първи път. През непознатата, запомнена врата, когато последната земя, неоткрита все още, е това, което бе в началото; край извора на дългата река гласът на скрития водопад и на децата в ябълковото дърво, невидими, защото не са били търсени, но чути, получути, в покоя между две вълни на морето. Бързо, хайде, тук, сега, винаги — в състояние на съвършена простота (което струва не по-малко от всичко) и всичко ще бъде добро, и всеки ред на нещата ще бъде добър, щом езиците на пламъка са сплетени в короната — във възела от огън, — щом огънят и розата станат едно.8
вернуться

8

Цитат от последните песни на „Рай“ на Данте. Розата е символ на живота. Идеята за живота като свещено жертвоприношение е централна в Бхагавадгита. Тя е в хармония с християнската идея за божествената саможертва.