Выбрать главу

Рейнуотер встал и стал надевать пиджак.

— Съезжу к нему прямо сейчас.

— Загляните сюда на обратном пути. Мы с Маргарет соберем кое-что.

Дэвид кивнул и вышел.

Через полчаса, когда Рейнуотер с доктором Кинкэйдом подъехали к ее пансиону, Элла уже ждала их у входа в дом.

— Мне потребуется ваша помощь. — Она сделала приглашающий жест.

Мужчины вошли и увидели в коридоре пакеты с едой и одеждой. Они быстро перенесли все это в машину Дэвида.

— Вы успели так быстро собрать это все, — сказал Рейнуотер, забирая у Эллы мешок с какими-то вещами.

— Это одежда Солли, из которой он вырос. Я сложила все давно, но не было удобного случая, чтобы передать нуждающимся.

Мужчины заканчивали укладывать последние пакеты в машину, а Элла бросилась на кухню. Она велела Маргарет не спускать с Солли глаз, поднялась к себе, надела шляпку и выбежала на улицу.

— Подождите! Я поеду с вами!

— В этом нет никакой необходимости, миссис Баррон, — удивился доктор.

— Я понимаю, что необходимости нет, но вдруг я смогу чем-то помочь?

— Вы могли бы попросить Маргарет…

— Доктор Кинкэйд, Маргарет — негритянка. Я не хочу, чтобы она навлекла на себя гнев Эллиса и его дружков. Им нравится издеваться над людьми, особенно над чернокожими.

В ожидании поддержки доктор взглянул на Рейнуотера, но тот принял сторону Эллы:

— Знаешь, Мерди, миссис Баррон, пожалуй, права.

Кинкэйд надел шляпу.

— Ну что же, тогда не будем терять времени. Поехали! Миссис Кинкэйд была очень недовольна моим отъездом. Она поклялась, что отправит за мной полицию, если я не вернусь через час.

Однако за час осмотреть всех, кто пострадал, было невозможно.

Элла и Дэвид Рейнуотер помогали тем, кто получил только синяки и легкие повреждения, а доктор Кинкэйд занимался теми, кто пострадал сильнее. Он вправил несколько вывихов, перевязывал раны и накладывал швы до тех пор, пока у него не кончился шовный материал. Кроме того, он осмотрел женщину, у которой недавно принимал роды. Тогда ребенка спасти не удалось — он появился на свет мертвым. Жаль, что так случилось, сказала ему сейчас роженица, но ей все равно не удалось бы прокормить еще один рот. Этой маленькой душе будет лучше на небесах.

Все это заняло немало времени. Когда медицинская помощь была оказана всем, кто в ней нуждался, Элла и Рейнуотер решили обойти обитателей этого поселка. Они раздавали им то, что привезли. Люди реагировали на это по-разному. Одни брали еду и детскую одежду молча, другие, наоборот, благодарили чрезмерно многословно. В обоих случаях молодая женщина чувствовала себя очень неловко.

Раздав все, что они привезли, Элла подошла к доктору Кинкэйду. Тот как раз давал последние наставления женщине, родившей мертвого ребенка. Она лежала под ореховым деревом, на крышке от ящика, служившей ей постелью. Доктор выпрямился и устало потер спину. Шляпу и пиджак он оставил в машине. Рубашка его была грязной от пота, а на рукаве виднелось кровавое пятно.

— Ну вот, хоть кому-то мы помогли, — он устало улыбнулся Элле.

— К сожалению, этого недостаточно.

— Верно. — Улыбка исчезла с лица доктора. — В любом случае нам пора ехать домой, а то миссис Кинкэйд и впрямь пришлет за мной полицейского.

— Скажите, а боль будет сильной? — спросила Элла.

— Да нет, — удивился доктор. — Ребенок у нее был маленький, семимесячным, так что роды прошли относительно легко.

Впрочем, он тут же понял, что Элла имела в виду вовсе не родильницу. Она внимательно смотрела на Дэвида Рейнуотера, который в это время о чем-то говорил с мужчиной, одетым в мешковатый комбинезон. Около них крутились два маленьких ребенка. Они цеплялись за грязные штанины отца ручонками, которые были еще грязнее. Третьего малыша мужчина держал на руках. Элла слышала, как он рассказывал Рейнуотеру о смерти своей жены: та умерла неделю назад от туберкулеза. Мужчина говорил, что просто не представляет себе, как ему теперь растить детей. Работы ведь нет…

Элла не слышала, что ответил ее постоялец. Должно быть, пытался подбодрить, уговаривал не терять надежду, верить в то, что все будет хорошо. Дэвид пожал мужчине руку и взъерошил волосы одному из мальчишек. Элла встретилась взглядом с доктором Кинкэйдом.

— Да, — теперь он ответил на ее вопрос.

Молодая женщина вздрогнула.

— А вы не дадите ему обезболивающее? — Она понимала, что не должна об этом спрашивать, и все-таки спрашивала.