Выбрать главу

[70] ‘One can’t be angry. .’ Robert Musil, The Man Without Qualities, trans. Eithne Wilkins and Ernst Kaiser (Secker & Warburg, 1961). Musil was born in 1880, and though long neglected, he was not forgotten as long as Roth. Musil became a figure in world literature in the fifties; Roth’s work had to wait another twenty years before being reissued in Germany, let alone in translation. A new and more complete translation of Musil’s novel, by Sophie Wilkins and Burton Pike, was published in 1995.

[70] (1928?) The Silent Prophet was put together from unpublished work, with the exception of fragments published in 24 Neue Deutsche Erzahler and Die Neue Rundschau in 1929, and was published long after Roth’s death, in 1966. The work appears to have been written, with interruptions, over several years. The central character, Kargan, is supposedly modelled on Trotsky.

[70] ‘Found unfit. . ‘Joseph Roth, The Emperor’s Tomb (Chatto & Windus), p. 119.

[71] ‘We love the world. .’ Roth, Right and Left (Chatto & Windus), p. 48.

[72] ‘intended to exemplify. .’ Roth, The Silent Prophet (The Overlook Press), p. 9

[73] ‘Ill at ease. .’ Czeslaw Milosz, ‘To Raja Rao’, Selected Poems (The Ecco Press, 1980), p. 29.

[74] the dating of his novels. . The dates I cite are generally the dates of first publication in the original German.

[75] ‘fall into a gloomy. .’ Roth, Right and Left.

[75] ‘It seemed to the stationmaster. .’ Fallmerayer the Stationmaster, in Hotel Savoy, which also includes ‘The Bust of the Emperor’ (Chatto & Windus), p. 131.

[76] ‘Though fate elected him. .’ Roth, The Radetzsky March (The Overlook Press/Tusk).

[78] ‘This is for you, Herr Baron. .’ Roth, The Emperor’s Tomb (Chatto & Windus).

[80] ‘an extensiveness. .’ Walter Benjamin, ‘One-Way Street’, Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings, ed. Peter Dementz, trans. Edmund Jephcott (Schocken Books).

[80] ‘Lieutenant Trotta died. .’ The Radetzsky March, p. 309.

[81] ‘My friends’ excitement. . Long live the Emperor’, The Emperor’s Tomb, p. 152–56.

[102] ‘History says. .’ Seamus Heaney, The Cure at Troy (Farrar, Straus and Giroux, 1991).

HOW SHALL WE LOOK AT EACH OTHER THEN?

[139] ‘So we shall have buried apartheid. .’ Mongane Wally Serote, A Tough Tale, p. 7.

[139] an American analyst of world problems. . Flora Lewis, International Herald Tribune, June 20, 1990.

[141] Sixty-six. According to Major-General Herman Stadler, the South African Police expert on ‘terror’ organizations, sixty-one whites have been killed in Freedom Fighter (he terms them terrorist) attacks since 1976. Information supplied to Allister Sparks, August 23, 1990. According to Mr Sparks’ files, there were five other deaths of this nature between 1960 and 1976, bringing the total to sixty-six by August 1990.

[143] ‘If we want things. .’ Giuseppe di Lampedusa, The Leopard, trans. Archibald Colquhoun (London: Collins Harvill, 1960), p. 31.

[144] Václav Havel said. . From my notes, taken at a conference, ‘The Anatomy of Hate — Resolving Conflict Through Dialogue and Democracy’, Oslo, August 1990.

ACT TWO: ONE YEAR LATER

[170] I quote Leibniz’s gibe. . Philosophische Schriften von G. W. Leibniz, ed. C. I. Gerhardt (Berlin, 1875-90), Vol. IV, p. 329. Leibniz’s statement, like Descartes’ Rule, is quoted from Bernard Williams’s study Descartes: The Project of Pure Enquiry (Pelican Books, 1978), p. 32.

AS OTHERS SEE US

[177] ‘Tough Love Crowd’. . Ronald Suresh Roberts, Clarence Thomas: Tough Love Crowd; Counterfeit Heroes and Unhappy Truths (New York University Press, 1995).

LABOUR WELL THE TEEMING EARTH

[185] ‘might do well to re-dedicate themselves. .’ Pranay Gupta, International Herald Tribune, September 16, 1997.

THE WRITER’S IMAGINATION AND THE

IMAGINATION OF THE STATE

[192] what Lukács calls. . Theory of the Novel.

[194] ‘to discover the conditions. .’ ‘What Is Epic Theatre’. From Illuminations, trans. Harry Zohn (Fontana, 1983).

WRITING AND BEING

[196] Like the prisoner. . Jorge Luis Borges, ‘The God’s Script’, Labyrinths and Other Writings, ed. Donald H. Yates and James E. Irby. (Penguin, 1988).

[197] Roland Barthes asks. . Mythologies, trans. Annette Lavers (Hill and Wang), p. 131.

[197] Claude Lévi-Strauss wittily de-mythologizes. .‘. . je les situais a michemin entre le conte de fées et le roman policier’, Histoire de Lynx (Plon), p. 13.

[197] as Nikos Kazantzakis once wrote. . Report to Greco (Faber & Faber), p. 150.

[198] as Roland Barthes does. . S/Z.

[199] Anthony Burgess once gave. . London Observer, April 19, 1981.

[200] a little Kafka parable. . Franz Kafka, ‘The Third Octavo Notebook’, Wedding Preparations in the Country (Secker & Warburg).

[202] Camus dealt. . Albert Camus, Carnets 1942-5.

[202] And Márquez redefined tendenz fiction thus. . Gabriel García Márquez, in an interview. My notes do not give the journal or date.

[203] Czeslaw Milosz once wrote. . ‘Dedication’, Selected Poems (The Ecco Press).

[203] and Brecht wrote. . ‘To Posterity’, Selected Poems of Bertolt Brecht, trans. H. R. Hays (Grove Press), p. 173.

[203] ‘make the decision. .’ Nikos Kazantzakis, Report to Greco.

LIVING ON A FRONTIERLESS LAND:

CULTURAL GLOBALIZATION

[210] Edward Said cites. . Orientalism (Vintage Books, 1979), p. 25.

[213] Claude Lévi-Strauss’s splendid exegesis. . The Raw and the Cooked: Introduction to a Science of Mythology, Vol. 1 (Jonathan Cape, 1970).

OUR CENTURY

[216] ‘If I cannot move Heaven. .’ Virgil’s lines from the Aeneid, as translated by Freud as a motto for his Interpretation of Dreams.

[216] ‘the defining moments of terror. .’ Gar Alperovitz, ‘The Truman Show’, Los Angeles Times Book Review, August 9, 1998.

[216] ‘are not merely. .’ The Crazy Iris, and Other Stories of the Atomic Aftermath, ed. Kenzaburo Oe (Grove Press, 1985).