Выбрать главу

плескаться чтоб в любви смеясь,

чтобы дарить её взамен,

не сомневаясь,

не

таясь.»

Этот взгляд, Лиза уже сталкивалась с таким, ведь её нос снова чесался! Может, в зоопарке? Или О.П.С.[8]? (Приюте для кошек...) или........................... другом похожем месте !

Из-за дерева жеманно показались глаза, затем по очереди четыре копыта, один дерзкий хвост, скачущий словно «волан», и толстый бок, по которому истосковалась крапива.

Но, чтобы получше разглядеть незнакомца, Лиза и Лу, подобно Сиу[9], огибают ствол оливкового дерева и с изумлением обнаруживают ослицу с крестом.

ОСЛИЦА С КРЕСТОМ ВОЗЛЕ ЦЕРКВИ???
ПРОСТО УМЕРЕТЬ СО СМЕХА!

Что ни говори, а на её спине, на шерсти красовался длинный крест, словно ослицу им навьючили!

«Добрый день!» здоровается Лиза (она сгорает от любопытства). «Это из-за того, что тебя распяли, ты больше не улыбаешься?»

Ослица не знала, чем возразить. По сути дела, она была невежественна, и в качестве извинения за это... она оскалила свои двенадцать зубов, столь белоснежных.

«Что ты умеешь делать, кроме как реветь?» спрашивает малышка. «И потом, как твоё имя?»

«Меня зовут Ослица-Блудница... Моя мама распутница, ясно как день!» отвечает она с гордостью.

«Она ничуть не унывает, не так ли? И это в её то положении... Лу, видишь, я так и знала! Всё-таки есть на земле особенные!»

(Но она не знала, что Ослица была рождена вне брака, что вечно вызывает шумиху. Отец её так и не признал. Она ещё не появилась на свет, не издала первый плачь, но была уже отвергнута!)

Ослица

излагает свою историю,

и Лиза, как всегда, начинает хандрить !

«...И, кроме того, церковь заперта!» нервничает она пытаясь скрыть смущение.

«А вдобавок к этому, блохи на этой Ослице словно с цепи сорвались!!!» думает Лу с неприязнью!

«Дальше некуда! Согласна, луна полная», продолжает малышка, «но НЕ НЕЛЕПО ЛИ, что здесь, в это час, никто не может укрыться в храме Божьем?»

«А это хорошо, злоупотреблять гостеприимством в доме ангелов?» вступает в разговор Паук.

«Это святое лицемерие! смею заметить (червяк позеленел), называть это место вознесением молитв, где протягивают руку ближнему, в то время, как тяжёлая дверь преграждает путь к небесам обетованным!»

Что касается Лу, он не думает ни об этом, ни о чём другом...

Его взгляд прикован

к Ослице-Блуднице...

Кролик Мартин недоволен, он жалуется: его морковь приобрела сильный вкус асбеста!

«Словно на асфальте выросла!» ворчит он, «где тот сладкий вкус грядки! Сплошная городская гадость.»

Вся замечательная маленькая компания была на грани ссоры!

И чтобы как-то сгладить

надвигающуюся угрозу,

Лиза предлагает всем своим приятелям

познакомиться с новым другом.

После длинного спора

КОРОТЕНЬКАЯ ВОЛШЕБНАЯ ФРАЗА

(которой многие боятся, так как она всегда огорчает детей)

слетает с её уст и достигает слуха

не слишком понятливой Ослицы.

«Ты умеешь рассказывать сказки, от которых долго не можешь заснуть?» спрашивает Лиза тихим голосом.

Не долго думая (и... приготовьтесь к худшему!)

«Ослица-Блудница» устремляется в такт

безумного танца,

сравнимого с истерией,

похожего

на

пулемётную очередь !

«Несссомненно!» отвечает она...

(Небольшой совет автора : читайте как можно больше !)

«Вот про Белоснежку, жила она с семью гномами, потóм откусила яблоко и умерла!» воодушевляется она.

...Или про маленького мальчика[10], пометил он крошками хлéба путь в лесу, их склевали и он умер!» горячится она.

...Или про Золушку и её злых сестёр, нашла она тыкву, отправилась в ней на бал, потеряла туфельку и умерла!» яростно продолжает ослица.

...Или про Ослиную шкуру, накинула она шкуру на плечи, испекла пирог, потеряла колечко и умерла!» тараторит она с пеной у рта.

«Хватит, довольно! Ты несёшь глупости!» кричит Лиза.

«Сказки не бывают такими короткими! Ты проглотила всё их содержание. Остановись, немедленно! Это слишком угнетающе!!! Я с большим удовольствием предпочту есть землю, чем слушать твои вопли!»

вернуться

8

О.П.С. - общество покровительства животным (с французского S.P.A. - société protectrice des animaux).

вернуться

9

Сиу - группа индейских народов (дакота, ассинибойны, кроу, оседж и др.) США и Канады. Говорят на сиу языках. Верующие - христиане, приверженцы традиционных верований.

вернуться

10

Имеется ввиду сказка Братьев Гримм «Гензель и Гретель».