плескаться чтоб в любви смеясь,
чтобы дарить её взамен,
не сомневаясь,
не
таясь.»
Этот взгляд, Лиза уже сталкивалась с таким, ведь её нос снова чесался! Может, в зоопарке? Или О.П.С.[8]? (Приюте для кошек...) или........................... другом похожем месте !
Из-за дерева жеманно показались глаза, затем по очереди четыре копыта, один дерзкий хвост, скачущий словно «волан», и толстый бок, по которому истосковалась крапива.
Но, чтобы получше разглядеть незнакомца, Лиза и Лу, подобно Сиу[9], огибают ствол оливкового дерева и с изумлением обнаруживают ослицу с крестом.
Что ни говори, а на её спине, на шерсти красовался длинный крест, словно ослицу им навьючили!
«Добрый день!» здоровается Лиза (она сгорает от любопытства). «Это из-за того, что тебя распяли, ты больше не улыбаешься?»
Ослица не знала, чем возразить. По сути дела, она была невежественна, и в качестве извинения за это... она оскалила свои двенадцать зубов, столь белоснежных.
«Что ты умеешь делать, кроме как реветь?» спрашивает малышка. «И потом, как твоё имя?»
«Меня зовут Ослица-Блудница... Моя мама распутница, ясно как день!» отвечает она с гордостью.
«Она ничуть не унывает, не так ли? И это в её то положении... Лу, видишь, я так и знала! Всё-таки есть на земле особенные!»
(Но она не знала, что Ослица была рождена вне брака, что вечно вызывает шумиху. Отец её так и не признал. Она ещё не появилась на свет, не издала первый плачь, но была уже отвергнута!)
Ослица
излагает свою историю,
и Лиза, как всегда, начинает хандрить !
«...И, кроме того, церковь заперта!» нервничает она пытаясь скрыть смущение.
«А вдобавок к этому, блохи на этой Ослице словно с цепи сорвались!!!» думает Лу с неприязнью!
«Дальше некуда! Согласна, луна полная», продолжает малышка, «но НЕ НЕЛЕПО ЛИ, что здесь, в это час, никто не может укрыться в храме Божьем?»
«А это хорошо, злоупотреблять гостеприимством в доме ангелов?» вступает в разговор Паук.
«Это святое лицемерие! смею заметить (червяк позеленел), называть это место вознесением молитв, где протягивают руку ближнему, в то время, как тяжёлая дверь преграждает путь к небесам обетованным!»
Что касается Лу, он не думает ни об этом, ни о чём другом...
Его взгляд прикован
к Ослице-Блуднице...
Кролик Мартин недоволен, он жалуется: его морковь приобрела сильный вкус асбеста!
«Словно на асфальте выросла!» ворчит он, «где тот сладкий вкус грядки! Сплошная городская гадость.»
Вся замечательная маленькая компания была на грани ссоры!
И чтобы как-то сгладить
надвигающуюся угрозу,
Лиза предлагает всем своим приятелям
познакомиться с новым другом.
После длинного спора
(которой многие боятся, так как она всегда огорчает детей)
слетает с её уст и достигает слуха
не слишком понятливой Ослицы.
«Ты умеешь рассказывать сказки, от которых долго не можешь заснуть?» спрашивает Лиза тихим голосом.
Не долго думая (и... приготовьтесь к худшему!)
«Ослица-Блудница» устремляется в такт
безумного танца,
сравнимого с истерией,
похожего
на
пулемётную очередь !
«Несссомненно!» отвечает она...
(Небольшой совет автора : читайте как можно больше !)
«Вот про Белоснежку, жила она с семью гномами, потóм откусила яблоко и умерла!» воодушевляется она.
...Или про маленького мальчика[10], пометил он крошками хлéба путь в лесу, их склевали и он умер!» горячится она.
...Или про Золушку и её злых сестёр, нашла она тыкву, отправилась в ней на бал, потеряла туфельку и умерла!» яростно продолжает ослица.
...Или про Ослиную шкуру, накинула она шкуру на плечи, испекла пирог, потеряла колечко и умерла!» тараторит она с пеной у рта.
«Хватит, довольно! Ты несёшь глупости!» кричит Лиза.
«Сказки не бывают такими короткими! Ты проглотила всё их содержание. Остановись, немедленно! Это слишком угнетающе!!! Я с большим удовольствием предпочту есть землю, чем слушать твои вопли!»
8
О.П.С. - общество покровительства животным (с французского S.P.A. - société protectrice des animaux).
9
Сиу - группа индейских народов (дакота, ассинибойны, кроу, оседж и др.) США и Канады. Говорят на сиу языках. Верующие - христиане, приверженцы традиционных верований.