– Успокойтесь, Арилла, Вы же знаете, что Вы очень милая женщина, и я очень нежно отношусь к Вам, но это действительно лишнее. И Вы решили помочь этим беглецам, так? – адмирал взял ее за локоть. Она достала кружевной розовый платок и начала вытирать уголки глаз.
– Арилла, но это просто переходит все границы!
– Хорошо, хорошо, я более не буду помогать Вам. Я просто только хотела бы иногда видеть Вас, хотя бы на людях граф. Это важно для меня, – она перехватила его руку, ее пальцы дрожали.
– Ну же, Арилла, конечно, конечно же, Вы будете меня видеть. Не переживайте, я проведу этот вечер с Вами.
– Спасибо Вам, контр-адмирал, Вы, как никто другой, можете понять подлинные намерения женщины, – она улыбнулась сквозь слезы. – Через восемь минут начинается спектакль, пойдемте. Вы обещали сегодня быть со мной.
– В этом нет сомнений, Арилла, – он взял ее под руку.
– Ой, граф, я так растрогалась, что совсем забыла просить Вас об одном мельчайшем одолжении, – она прижалась к нему и, повернув голову, зашептала, – У одной из фрейлин Императрицы, она моя хорошая подружка, есть родной брат. Он служит в Полку Охраны императорского дворца. Их родители происходят из древнего, но, увы, обедневшего рода. Поэтому ее брата никак не хотят повысить до лейтенанта и перевезти во внутреннюю стражу. А ему так бы подошло место начальника смены во внутренней охране. Вы могли бы замолвить словечко за него? Живут они очень скромно, жалованья хватает только на платья и на съем маленькой квартирки в подвале. Если бы Вы только помогли ее братцу, у Вас же такие связи в Адмиралтействе и во дворце! Моя благодарность не будет знать никаких границ!
Ее теплые губы едва коснулись его уха, он сначала не понял, было ли это в реальности, или ему почудилось. Но она уже успела отпрянуть прочь, став такой же недоступной, какой была до этого.
– Как их зовут? – спросил Сонтера, отойдя от оторопи.
– Лили и Жан дер Ванлеруг.
– Хорошо, я запомню и постараюсь помочь им, Арилла.
– Вы так добры, граф, я не знаю, как благодарить Вас! Пойдемте же скорее смотреть спектакль! – она подхватила его ладонь и потянула, увлекая за собой.
– Ставьте на Белого Дракона, Фабиус, он придет первым, – его собеседник потер пухлые руки, прищурившись, поднял подзорную трубу и принялся рассматривать беговую дорожку, где ярко одетые наездники запрягали свирепых степных ящеров.
Животные были красивы и одновременно свирепы своей необузданной дикой силой, пластикой форм и алертностью напряжения, которое присуще только рептилиям.
Фабиус Той, посол Торговой Республики Утликан в Великой Империи расположился со своим гостем вдвоем в одной из Почетных Лож среднего яруса. Места здесь стоили баснословных денег, в особенности на Весенних Скачках, но посольство Республики никогда не экономило на представительских расходах, а при необходимости, и на взятках важным персонам
– Он аутсайдер, господин Адано, ставки на него один к девяти. С чего вы решили, что он будет чемпионом скачек?
– Господа, не желают игристого эля?- раздался за спиной густой баритон официанта.
– Нет, спасибо, милейший, – не поворачивая головы, отклонил предложение круглолицый собеседник посла.
– Так, все же, Вы не ответили, – попытался вернуться к теме Фабиус.
– Понимаете ли, Фабиус, мне известно о будущем чуть-чуть больше, чем может знать обычный смертный, – круглое полнощекое лицо, блестящее на полуденном солнце, озарила лучезарная улыбка.
– Как Вы, да и Ваши люди, все-таки самоуверенны! – воскликнул Фабиус Той. – Откуда Вы знаете? Какого черта, мне иногда кажется, что вы просто сами все устраиваете, а потом говорите, что знаете будущее лучше, чем мы!
Гость отложил бинокль и с укором посмотрел на дипломата.
– Если бы не мы, господин Фабиус, ваше мелкое племя съели бы рогатые морские черепахи или саблезубые ящеры, когда вы – люди, едва появились на этой забытой Великим Небом планете. Это мы давали вам пищу, когда последние из вас умирали от голода. Это мы спасали вас от эпидемий, когда вы стояли на грани исчезновения. Мы научили вас земледелию и календарю. А когда вы размножились мы принялись останавливать ваши бесконечные и бесцельные войны. О! как вы любили воевать! Вы считаете это доблестью! Ваше дело. Мы приняли вас такими, какие вы есть, мы не старались вас изменить. Но помните одно – без нас вы – всего лишь слегка разумная плесень на поверхности этого камня на задворках Вселенной. Вы обречены на вымирание без питательной среды, которую даем вам мы.
– О, сколько высоких слов, господин Адано! Я никогда не думал, что вы, такие хладнокровные и расчетливые, можете быть настолько патетичны. Не к лицу служителю Ордена громкие слова, – попытался отбиться Той. – Я знаю вас уже много лет, но до сих пор не понимаю вас. Зачем вам все это нужно? И если вы такие всемогущие, то почему вы не хотите стать нашими правителями?
– Мы скромны, дорогой мой Фабиус, нам не нужна власть в вашем понимании. Любая власть, которая зрима, со временем теряет свою святость, поэтому мы всегда остаемся в тени. Нам достаточно того, что вы пользуетесь нашими советами. Наша цель – помогать и не дать вам сгинуть из-за вашей неразумности.
– Но зачем? Что вам это дает? Отчего вы так великодушны к нам? – не отставал посол.
– Мы и вы – единое целое, мы просто часть вас. Без вас мы исчезнем, а вы пропадете без нас. Это великий Симбиоз, хранящий равновесие мира, – он скрестил руки перед собой, будто собрался прочитать молитву.
– То есть, вы, появились на этой планете в момент Создания, вместе с нами?
– Нет, Фабиус, нет, мы пришли к вам позже, с очень далеких звезд.
– И как же мы сумели прожить без вас все это время?
– В грубой дикости, в отсталости полной лишений.
– То есть, вы, как Вы говорите, пришли со звезд, чтобы помочь нам преодолеть нашу первобытную дикость, я верно Вас понимаю?
– Поймите, Фабиус, ваш язык слишком беден, чтобы рассказать столь сложные вещи. Я бы мог сказать, что мы пришли из ваших сказок и легенд, и это тоже было бы правдой. Мы – ваша тень, без вас нет нас.
– Вы нас упрекаете во многих грехах, господин Адано. Выходит, что вы и ваш Орден, никогда не ошибались? Вы не совершали просчетов, вы были точны, как точно положение звезд на небосводе?
– Нет, мой друг…нет – с круглого лица собеседника стерлась улыбка, – мы делали ошибки. Впрочем, эти ошибки не так уж много нам стоили… и мы могли их исправить.
– Вы мастер ухода от точных ответов, господин Адано
– Но поймите меня верно, все это слишком тяжело для понимания неочищенного разума.
– Так освободите мой разум, вместо того, чтобы водить меня за нос! Я хочу знать больше! – воскликнул Фабиус.
– Боюсь, что это невозможно, любезный Фабиус, только избранные могут понять все. Даже я не понимаю многого, хотя знаю больше, чем Вы можете себе представить, поверьте мне хотя бы в этой малости. Однако, гонка, кажется, начинается. Смотрите…
Хлопнул выстрел стартового пистолета, деревянные барьеры упали вниз и, грозя скинуть ездоков с себя, ящеры, украшенные разноцветными попонами, рванулись вперед. Окутанные столбами пыли, они все ускоряли свой бег, попеременно то обгоняя, то снова отставая друг от друга. Несколько земноводных стало отставать, не вписавшись в пологий изгиб дорожек на повороте. Другие же, сделав полукруг, ринулись вперед, шипя на конкурентов и закусывая удила.
На прямой в лидеры вырвалась коричневая с черной шеей ящерица из приполярных предгорий. Ее мощные лапы, словно отлично слаженная машина, отталкивали упругое туловище прочь от земли. Казалось, что ящерица не бежит, а парит в воздухе. Ее наездник без устали подхлестывал бестию, приводя тварь в еще большее неистовство погони.
– Счастливая Красотка! Счастливая Красотка впереди! – неистовствовали трибуны.
– Я поставил на нее пятьдесят империалов! – обращаясь к соседям, размахивал руками толстый краснолицый буржуа рядом ниже.