Выбрать главу

– Мичман, дайте-ка побольше свету сюда,- велел капитан.

Подслеповатый луч карбидной лампы выхватил из темноты три квадратных углубления на полу в паре шагов от преграды.

– Мда… может, это и есть замочная скважина, – констатировал капитан, проводя подушечкой пальца по краю находки, – Осталось найти ключ. Что скажете, господин инженер? – он вскинул голову на Макса, – Как вскрыть их?

– Дайте мне посмотреть, – Стени, до этого молча державший карбидную лампу, стал прикладывать ладонь к ямочкам, пытаясь измерить их и бормоча что-то неразборчивое себе под нос. – Да…очень совпадает,…- раздавалось среди бурчания.

Он распрямился, перепрыгнул брошенные мешки с поклажей, разбросал два кожаных тюка с запасом воды и, выкопав старый брезентовый рюкзак, стал выбрасывать его содержимое наружу.

– Мичман, Вы в порядке? – обеспокоенно спросил Берроуз, направив на него оставленный фонарик.

– В порядке, кэп, да… я совсем в порядке… я ищу эти стеклянные пирамиды. Клянусь Великим Небом, эти дырки в палубе выточены под их размер!

Наконец, мичман пыхтя выволок деревянную шкатулку с пирамидами и вручил ее молодому человеку.

– Макс, поставьте их туда.

– Оригинальная идея, я бы и не догадался, – признался тот.

Взяв поданные мичманом кристаллы, он поставил их в углубления. Преграда вздрогнула, будто распознавав давно забытую команду, на секунду запылала ярко-белым и мгновение спустя вернулась в прежнее состояние, как будто ничего и не произошло.

– Она запылала как солнце, – воскликнул по-мальчишески барон, – но не открылась.

Стени смущенно опустил голову. Путешественники растерянно смотрели друг на друга.

– Андреас, – Макс повернулся к егерю, стоявшему поодаль и наблюдавшему за происходящим со стороны, – Вы сможете сориентироваться по сторонам света?

– Здесь, в подземелье? Зачем, здесь же только один туннель? – удивленно спросил егерь.

– Это может оказаться важным, стороны света могут сыграть с роль в открывании этого заговоренного замка, – Макс улыбнулся.

– Это шутка, господин инженер? – доброжелательно усмехнулся Бома.

– Нет, барон, нет шутка. Сейчас мы это проверим, сказал Макс, вытаскивая из выемки одну из пирамидок, и рассматривая ее в свете фонаря, – господин Андреас, так что скажете на мой вопрос о сторонах света?

– Думаю, что север находиться вот в той стороне, – егерь махнул рукой, показывая направление, – Моя интуиция редко обманывает меня, в таком деле.

– Тогда послушаемся вашей интуиции, господин Андреас. Помнится, когда они гонялись за мной на Земле… ну, по-вашему, на Зенике,… они называли ее Северный Ключ. Это была вот эта зеленоватая пирамидка, с волной, посему сориентируем ее на север – он разместил зеленый конус пирамиды в крайнюю полость, ближайшую к северу, куда показывал егерь.

Преграда вздрогнула вновь, истончилась, тонкими струями стала сворачиваться в центр воронки, разрушаясь грозовыми разрядами и потом опала вниз, освобождая путь в темный зал, напоминающий пустынную вечернюю площадь в средневековом городе…

* * *

Темные стены вертикалью уходили в покрытый мраком потолок, узкие домики с черными окошками, толкаясь как в переполненной в час пик подземке, забирались друг на друга. Десятка два разнокалиберных улочек вливались речками и ручейками на площадь, входя и разветвляясь, теряясь из виду где-то в бездонных недрах подгорного царства.

– Вот те на! Это куда нас занесло?…, – изумленно выпалил мичман озирая странный пейзаж.

– Мне кажется, я видел подобную картинку на старинной гравюре Мюррэ. Там был Сионау времен Вирада Грустного. Это больше тысячи лет назад, – удивленно сказал Бома, крутя головой, – Этот же зал будто срисован с нее.

– Уж не в прошлое ли мы заброшены? – спросил Макс. – Я здесь ничему не удивлюсь.

– Прислушайтесь, мы тут, похоже, не одни, – тихо сказал капитан.

В одной из боковых улочек раздалось звонкое хлопанье по зеркалу мостовой не меньше дюжины ног. Затарахтело обитое железом колесо, подскакивая на ровном стекле улицы.

– Едет, там что-то едет, нужно сматываться! – воскликнул барон, хватая один из подвернувшихся под руку мешков. – Что ты встал истуканом, Дожва, хватай поклажу живо!

Путники сорвались на бег, оглядываясь туда, откуда все яснее доносился звук. Не чуя земли под ногами, добежали до одного из узких темных переулков, зажатых между двумя одинаковыми серыми домами с окнами под самой крышей без дверей на улицу. Лишь там, прижавшись к холодным камням, они смогли перевести дух. Топоток приближался, невидимая повозка грохотала, выбивая острые искорки из железного обода. Раскатистым щелчком ударил хлыст, топот стих, будто был мимолетным сном. Тишина навалилась ватным ожиданием опасности.

Руки у Макса покрылись холодной пленкой испарины. Тихо скрипнуло колесо за углом, визгнула кожа упряжи. Бич щелкнул еще раз, в устье улицы мелькнули белесые тени запряженных в повозку грубых подобий человека, вылепленных неудачливым скульптором с плохой натуры.

Высоко на козлах восседал, поигрывая бичом, весьма упитанный ящер с лоснящимися боками, зеленого окраса в черной защитной сбруе. Видение продолжалось чуть больше секунды, загадочная упряжка исчезла так же неожиданно, как появилась, оставив путников в полной вопрошающего молчания тишине.

– Тссс, – зашипел барон, – Похоже, этот упырь умеет растворяться в воздухе, как разлитый уксус, поэтому мы его то слышим, то не слышим. Не хотел бы я встретиться с этой тварью и его слугами один на один.

Железо по стеклу отвратительно завизжало, будто наездник выпустил острый клюв тормоза у коляски, и в узком устье улицы, выходящем на площадь города-фантома, возникла длинная ящериная шея.

Рептилия вытянулась, пытаясь взглянуть за угол улицы, открыла пасть, выпростав длинный язык, и стала ощупывать воздух, принюхиваясь. Сделала еще пару движений, обследуя пространство, и беззвучно растворилась в воздухе. Охваченные оторопью, путники молчали в оцепенении, пока тишину не разорвал короткий приказ капитана:

– Отходим в глубину подземелья, пока оборотень,… или что бы это ни было, не вернулся…

Отряд двинулся вперед, капитан и егерь остались в арьергарде. Улица как-то незаметно сменила обличье древнего города, став вновь низеньким туннелем со стеклянными стенами, так что путникам порой приходилось пригибаться, чтобы протиснуться вперед.

– Кто-то крадется совсем рядом, впереди нас, – остановившись, сказал Стени, вслушиваясь во мрак.

– Да нет, Вам показалось, – возразил барон, – я бы услышал.

– Нет, не показалось, – уверенно поддержал мичмана Андреас, – Я тоже слышал… я чую зайца за версту…Там кто-то был… Может, засада?

– Засада – не засада – примем бой! Барон Бома не привык отступать перед какими-то призраками, даже если они рядятся в шкуру ящериц! Идемте… и вы тоже позади, подтянитесь. Мы разгоним их нашей удалью.

Однако, ни впереди, ни позади никого не оказалось, хотя они прошли по узкому коридору не менее пары лиг, пересекли горбатый, каменный мостик над черной расселиной, пока тропинка не привела их к развилке трех дорог. Одна из дорожек уходила под большим углом вверх, так что карабкаться в гору пришлось бы почти на четвереньках, цепляясь за стены. Вторая тропка ныряла резко в низ, а третья, срединная шла ровной лентой вперед.

– Самая простая дорога ведет в самую добрую ловушку – так, кажется? – усмехнулся барон.

– Если бы нас хотели подстеречь, то давно бы уже догнали. Может, мы уже оторвались или они не заметили нас, господин барон? – неуверенно спросила девушка, поправляя лямки тяжелого заплечного мешка.

– Может и так, дитя мое, но Вам не нужно ничего и никого бояться, клянусь Небом.

– Барон, – егерь был заметно взволнован, – Они рядом, они вокруг нас… враг очень близко я чувствую его дыхание. И этот город-фантом, оказавшийся на поверку совсем не городом…

– Полноте, Андреас, полноте…Нас просто путают, обводя своими миражами, чтобы испугать. Сильный враг давно бы передушил нас, как удав. Если он выжидает, значит он боится, – подбадривающее сказал барон, – Думаю, надо идти, по нижней дорожке. Ваше мнение капитан?

– Чем меньше мы будем стоять тут, на открытом месте, тем больше у нас шансов остаться живыми…