При этом он нарисовал даже как бы окна между винтами башни, которые мы ныне воспринимаем как действительные окна, но которые не нужны в монолитном сооружении, так как за окнами, внутри монолита башни — сплошной камень как в египетских пирамидах. И поэтому окна там не нужны. Но он их нарисовал, чтобы было как в действительности.
Из этого я делаю вывод, что, во — первых, Доре в старину была лучше, чем сегодня известна конструкция йеменских столпов и, во — вторых, что это вовсе не окна. Это как раз ниши для балок междуэтажных перекрытий, и как раз ниши, куда евреи прятали свой оборотный капитал. Позднее это превратилось в зиккураты, о чем сказано выше.
То, что нарисовано Доре, по крайней мере, доказывает, что Вавилонскую башню надо рассматривать в двух вариантах. В более раннем варианте, что это попытка построить просто очень большой, а главное — высокий, йеменский дом для очень богатой и большой семьи или целого рода. Наверное, такая попытка была осуществлена в действительности. Но она неминуемо должна была потерпеть фиаско, так как центральный столп занял бы почти все внутренне пространство дома, а опирающиеся на центральный столп посредством междуэтажных связей внешние кольцевые стены не выдержали бы продольного изгиба. То есть, данная конструкция, эффективная для трех, максимум семиэтажных домов, становилась утопической при большем количестве этажей. Такие грандиозные стройки, как и сама большая семья должны были остаться в народной памяти надолго, а с изобретением письменности — остаться навсегда. И как грандиозная стройка, и как совершенно неудачная ближе к окончанию.
По более позднему варианту, возникшему не на пустом месте, а из исторического опыта, эта стройка — чистейшая аллегория, которая уже нам досталась из Библии. Евреи уже наперед знали, что йеменский дом невозможно построить до неба. И как раз в это же самое время они выстраивали первую империю, мусульманскую империю рабов — арабов. От края и до края земли. И вскоре имперская верхушка увидела, что даже их прямая родня, «вписавшаяся» в верхушку соседних народов, переставала «понимать» друг друга, предпочитая вместо разговоров воевать. Вот тогда — то и явилось миру «строительство» Вавилонской башни, как аллегорического примера невозможного для осуществления мероприятия. Совершенно такое же, как русское понятие «вылететь в трубу», употребляемое предпринимателями для начатого дела без должного предварительного расчета и для неминуемого банкротства. Ибо стоимость возведения обычной кирпичной трубы до недавнего времени была сопоставима со стоимостью строительства самой фабрики или завода. Просто об этом нерасчетливые предприниматели не знали. Они безошибочно рассчитывали, сколько будет стоить сам завод, а заводскую трубу считали за почти бесплатное приложение вроде флюгера на крыше. И именно поэтому «вылетали в трубу».
Столб и столп — разные вещи, только у русских это — одно и то же
Начну с того, что если не умеешь писать, то столб произносится как столп, проверьте на себе русские сами. Грамотными же в большинстве мы стали всего пятьдесят лет назад. И Ожегов тут же разделил это одно и то же слово на два отдельных слова: столб и столп. И у него стало столб — это бревно, закопанное стоймя, а столп — это башня, колонна. О Вавилонском столпотворении он совсем не упоминает, поэтому непонятно, откуда у него взялось столпотворение — «бестолковый шум, беспорядок при большом стечении народа». А когда сам не знаешь истинный смысл слова, то и ребенку трудно его объяснить. Он тебе тут же скажет, что армейский полк — это тоже большое скопление народа, однако бестолкового шума и беспорядка в нем нет, наоборот — порядок. И снова спросит: так что такое столпотворение? Придется привести пример барахолки или утренней давки в метро, а он тебе скажет: понятно, сам видел, но почему же это называется столпотворение? Творение он уже знает, когда мама говорит: что ж ты натворил? То есть, творение у дитяти — это когда дети плохо себя ведут, простите, бардак разводят, который принято называть у порядочных людей — кавардак, который, в свою очередь, не знаешь, что это такое. У Ожегова кавардак — это тоже «неразбериха, беспорядок», а неразбериха — «отсутствие порядка». Вот поэтому — то я и ненавижу Толковый словарь русского языка Ожегова, словарь для дураков. И не я один, ибо Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля издается бешеными тиражами по два — три раза в год. А ему ведь уже намного больше ста лет.