Выбрать главу

И еще одно замечание общего характера. Безусловно, ассимилировавшись в местным населением и приняв в себя не употребляемые ранее звуки речи и их обозначение на бумаге, основное еврейское население данной общности вступало в противоречие с искони собственными сторонами своей жизни, которые хранились в религии, носителями которых были рабби (учителя). И если бы они полностью забыли свое учение, продвижение их закончилось бы, так как не было бы движущей силы иудаизма: всегда пользуйся услугами рабов, твои земные дела нисколько не интересуют бога Яхве, бога Яхве интересует только одно, чтобы вы в его лице идентифицировались между собой, даже совершенно незнакомые. Именно поэтому, создавая религию для той среды, в которой они обитали, сами торговцы оставались при Яхве. Конечно, движения здесь были в смысле полного удаления от Яхве, и полного ему подчинения, но это – исключение из общего правила. Именно поэтому существовало не только два языка и письменности в каждом ареале, но и две религии: местная и искони еврейская. И проникали друг в друга. Но, и охранялись от этого проникновения рабби. А Соломонов храм, какового не было в природе, в виде виртуальной картинки хранился и поддерживался «учителями» у каждого торговца в душе.

Я сказал «вечно пользуйся услугами рабов», ибо так написано в Талмуде. Но правильно ли мы понимаем эти слова? Мы их понимаем неправильно, так сказать, традиционно. Глагол пользуйся мы понимаем слишком буквально, в понятии полного триумвирата собственности: владеть, пользоваться и распоряжаться. Так вот, уточняю: в Талмуде написано пользоваться, но не написано владеть и распоряжаться. То есть, рабы в понятии Талмуда отнюдь не собственность, а просто покупные оказатели услуг, рабочие, не более того. Ибо мобильному торговому племени совершенно невозможно иметь армию рабов. И это уже потом в «Платоновской» академии Козимо Медичи рабам – наемным рабочим (по смыслу) приписали все три ипостаси собственности. И я это доказываю следующим. Еще когда евреи писали на глиняных табличках острой палочкой, каждое слово было на счету, чтобы не написать лишнего, не несущего определенного смысла, без которого никак не обойтись при чтении и выполнении предписания таблички. И если бы евреи понимали смысл раба как собственности, они бы так и написали: вечно пользуйся рабами, не вставили бы туда лишнего слова «услугами». Но, я, кажется, слишком уж отвлекся.

Заметив, что приведенный в таблице семитский алфавит установлен неизвестно когда (на каком этапе своего развития), проведем его сопоставление с алфавитами других регионов. Перед вторжением торгового племени в Индию, ему вполне хватало 22 букв. Заметьте, что и во всей Аравии хватало этих же самых 22 букв, две «торговых» буквы были даже «лишними» – «пе» и «тав», зато не хватало буквы «фа», и ее немедленно создали. И чего же историкам удивляться, что арабы свободно читают на еврейском языке?

Прибыв в Индию, торговое племя сразу же столкнулось с «кашляющей» речью аборигенов, хотя у них и было, грубо говоря, всего с полсотни слов в наличии. Поэтому пришлось расширить диапазон «кашляющих» букв, и убрать даже часть своих «не кашляющих» букв – «зайн», «хз», «цаде». Вторая особенность строения речевого аппарата будущих индийцев состояла в том, что они дополнительно к своим «кашляющим» буквам, состоящим из согласного и гласного звуков, вставляли куда попало гласные звуки «е», «о», «ё», «у», которые торговому племени никак не удалось «привязать» к известным слогам. Пришлось их иметь всегда наготове, чтобы вставлять, куда следует. При этом, я думаю, лингвисты торгового племени получили уникальный опыт в этом деле.

Во второй раз торговцы столкнулись с аналогичной трудностью в Греции. Грекам не потребовались их буквы «вав», «хз», «зайн», «цаде» (любимая буква римлян–латинян), «шин» и «таб», но зато им потребовалась целая куча одних только букв «е» и «э», с различными оттенками звучания, которых я тут не могу воспроизвести. Кроме того, язык у греков так был устроен, что одних сочетаний «согласная плюс гласная» им явно не хватало, им требовались сочетания только одних гласных звуков, притом в разных комбинациях: аи, ои, еу, ау и так далее, которые тут же (лет за двести) были удовлетворены. Торговцы настолько прониклись к греческим требованиям, что заменили свою букву «хз» на нравившуюся грекам «дз». Остальные «уступки» я опускаю, смотрите в таблицу сами.

Приведенных двух, особенно наглядных, фактов удовлетворения требованиям местных условий, я думаю, достаточно, чтобы не останавливаться на остальных. Лучше остановиться на следствиях из этого. Идя на поводу у греков (в смысле удаления из алфавита буквы «вав», например), торговое племя заставило нас, нынешних, не очень четко писать слово Аравия. Поэтому она у всех народов к западу от Босфора стала навсегда Арабией. Не имея у себя дома в «Йемене звука речи «ф» (в буквах–слогах «каф» и «коф» он почти незаметен) и введя его по требованию остальных арабов (от Гибралтара до Индонезии их очень много), торговое племя заставило всю Европу (довольно часто употреблявших звук «ф») писать этот звук двумя буквами PH (например, в слове Philips). Потом, конечно, одумались и ввели грекам букву «фи», но было уже поздно. Остальная Европа привыкла, и из–за этого сегодня путается, употребляя то F, то PH. А вот у арабов букву «фа» Европа потому не позаимствовала, что между восточным и западным израилевым коленом не было никакой связи. Я же говорил выше, что сами эти два колена, встретившись на Босфоре через века, не узнали друг друга. Например, представителей своего же торгового племени в Кафе (Феодосии) – караимов, последователи Моисея на Босфоре приняли за «тюркский» народ. В общем, такие экскурсы в таблицу с пользой для науки можно делать почти бесконечно, но мне – некогда. Перейду лучше к корейскому алфавиту.

Корейский алфавит для меня тем интересен, что согласно традиционной истории в Корее торговое племя сроду не бывало. Хотя мои исследования поваренной соли (книга и другие работы) показывают обратное. Но моих трудов пока еще никто не читал.