Выбрать главу

Начну, пожалуй, с атлантов, конкретно – с цвета волос и глаз. Об атлантах нам известно, что они здоровые, стройные с очень светлыми волосами и глазами. Недаром даже бывших жителей северной половины европейской России называли «чудью белоглазой», несмотря на очевидность светло–серых, темно–серых, голубоватых, голубых, водянисто–голубых и так далее глаз. Тогда они – атланты? На этом все сведения об Атлантиде для нас, включая ученых, заканчиваются. А светло–карие глаза куда отнести? К белоглазости или к черноглазости? А зеленоглазых? Бывают же.

И вас, господа читатели, нисколько не удивляет, что по аналогии с «финикийцами» мы больше абсолютно ничего не знаем об атлантах? Второй «удобный мешок» по выражению Хейердала.

Перейдем к цвету волос. Эфиопы и семиты по сравнению с атлантами – черные, а по сравнению с японцами и коренными южноамериканцами – белые, так как вступает визуальная разница в глубине черноты. Точно такая же, как в упомянутом снеге. В общем, все это видно только, когда рядом поставлены экземпляры.

Но вот ведь в чем закавыка: Хейердал как будто нарочно дразнит нас, что совершенно беленькие люди пришли туда, куда он написал, не с севера, а с юга. А зачем он нас дразнит? Неужто затем, что у него так лучше с лодками получается? Или он не знает, что светлоглазые, светлокожие и светловолосые люди живут только на севере Европы. Тогда они и есть атланты, тем более что на севере, как правило, живут высокие ростом здоровяки, к племени которых и он сам относится. И даже негры на глазах, не говоря уже об их детях и внуках (Пушкины), белеют по всем этим параметрам при перемещении в указанные края.

Притом вновь заметьте, те «три тысячи лет», которые якобы «отделяют» викингов от египтян, точно такой же исчерпавший себя «плод разума» как и – «прямые параллельные линии не пересекаются». Когда теперь доподлинно известно, что прямых линий – в природе нет, поэтому нет и прямых параллельных линий. Но это у меня, и задолго до меня, я имею в виду скалигеровскую хронологию, столько раз доказано, что скучно повторять. Впрочем я ненадолго и дополнительно к этому еще вернусь благодаря Хейердалу, только чуть ниже.

Я все это так долго и так нудно объясняю для того, чтобы отделить евреев от «атлантов». Особенно в те далекие времена, о которых у нас идет речь. Чтобы приблизить египтян к атлантам. Вот тогда и выйдет, что переселенцы–торговцы, вступая в межэтнические связи, усредняются сами и усредняют средиземноморскую этническую среду, каковая усреднялась еще раньше с североевропейцами, с атлантами. Вот тогда для Центральной Америки переселенцы становятся понятными как внезапные пришельцы, а к североафриканцам и и южноевропейцам я сейчас перейду.

Стр. 295–296: «Камышовые лодки? Может быть, мы подразумеваем мадиа? Как же, как же! Старый бербер согласился быть нашим проводником, и мы тотчас, что называется, пошли по следу. Два дня мы пытались пробиться на машине через редкий пробковый лес в деревню йолотов, укрывшуюся в глухом уголке побережья. В конце концов мы дошли до нее пешком. Живописные хижины из сучьев, аистовые гнезда на камышовых крышах, козы. Дети и старики: одни семьи — сплошь голубоглазые блондины, другие — негроиды. Ни одного араба. Таким было смешанное коренное население Марокко. По чести, следовало бы определить его как «неопознанное». На деле же светловолосых и черноволосых удобства ради смешали в одно и сунули, как говорится, в один мешок с надписью «берберы». Маленькое солнечное королевство отгородилось от моря и реки, от скудных пастбищ и скрюченных стволов пробкового дерева мощными заборами из кактуса. Нас провели внутрь. Мадиа! Как же, как же. Все люди старшего поколения, согбенные старцы и беззубые старухи, помнили и шафат, и мадиа, оба вида лодок, которыми пользовались вокруг устья реки Лукус еще несколько десятилетий назад. Два старика тут же изготовили каждый по модели — шафат с обрезанной прямо кормой (на таких лодках переправляли груз через реку) и мадиа, нос и хвост крючком, как в Древнем Египте. Мадиа и с морским прибоем справлялись, размер — какой тебе угодно, и камыш, из которого делали лодки, — кхаб — месяцами сохранял плавучесть. Старики связали небольшую лодку с загнутым вверх носом и обрезанным хвостом, и пять человек вышли на ней в залив, чтобы я мог убедиться в ее поразительной грузоподъемности. В устье Лукуса, как и на Сардинии, над водами, где уцелели камышовые лодки, возвышаются могучие руины мегалитических сооружений. Ликсус… Откровенно говоря, если бы не охота за камышовыми лодками, я бы ничего не знал о Ликсусе. Древний город так же мало известен моим коллегам–археологам, как и рядовым марокканцам. Специалисты по Египту или Шумеру, тем более по древней Мексике мало что знают об атлантическом побережье Африки и вовсе не слыхали о памятниках на реке Лукус. У горстки знатоков Марокко пока что хватило времени и средств только на то, чтобы заложить несколько разведочных шурфов и обнажить огромные камни, из которых сложены древнейшие стены Ликсуса. Я забрел сюда, потому что холм с развалинами возвышается над рекой у самой дороги, ведущей из Лараша к пробковому лесу, в котором йолоты вяжут лодки из камыша. От леса до Ликсуса считанные километры, и как раз на одном из рукавов Лукуса, огибающем холм с могучими руинами, камышовые лодки широко употреблялись еще в нынешнем столетии. У подножия холма стояли римские склады, напоминая, что некогда Ликсус был важнейшим атлантическим портом для мореплавателей из Средиземноморья» (выделение – мое).

С точки зрения поэзии тут все в порядке. Точно так же как у нашего соловья Карамзина. Но ведь поэтов и без этнографов и археологов хватает. Их ведь не для услады сердца открывают, а исключительно для учебы. Так что для меня тут важны только выделенные слова, простите за не мои длинноты, так как я не мог выбрать из приведенного текста только выделенные слова. Это бы называлось выдергиванием слов из контекста с намеком на изменение их смысла. Теперь же я – чист.

Начнем с йолотов. Не знаю уж, как звучит это слово по–норвежски (перевод книги Хейердала с норвежского) и правильно ли его звучание передано по–русски, только сдается мне, что это – илоты, «деревня илотов». Согласно БСЭ (греч. Heilotai) – покоренное земледельческое население (то же что амхаарцы – мое). Илоты считались собственностью государства и были прикреплены к земельным участкам, которыми владели спартиаты (в Японии самураи – мое). От рабов илоты отличались тем, что владели средствами производства, необходимыми для обработки земли, имели свое хозяйство. Владельцы участков не могли ни продавать, ни убивать илотов. Устанавливаемый государством натуральный оброк, который илоты уплачивали своим господам, составлял примерно половину урожая, остальная часть принадлежала илоту.