Конечно, это были только наметки того плана, который разрабатывал Иоанн. Но когда мы встретимся, уже на восточном берегу Босфора, я надеялся, что разговор приобретет более конкретные очертания.
Проводив удаляющихся половцев прощальным взглядом, я, в поисках логофета, отправился в канцелярию префекта, где низко кланяющиеся писцы быстро проводили меня к нему. При моем появлении Василий резко замолчал, и с неудовольствием уставился на меня. Я же ехидно улыбнулся и сказал:
-Прости, что помешал. Придется тебе посылать инструкции в письменном виде.
-Совсем обнаглел,- подумал я. Очень хотелось вообще послать его подальше. Но все же время для этого еще не пришло. Номинально мне было необходимо побыть эпархом еще с год. Хотя все уже совершенно ясно представляли, кто здесь хозяин. Поэтому префект растерялся и, наверно, уже прощался со своей жизнью.
Одарив его на прощанье улыбкой, от которой префекта передернуло, я вышел из комнаты, прихватив с собой великого логофета.
-Василий, я понимаю, что тебе хочется много знать про меня, и про все, что тут делается, но ты это делаешь очень неуклюже, неужели не научился за время свой службы у базилевса,- съехидничал я.
Великий логофет, привыкший к моей манере вести разговор, на эти слова не отреагировал. Он снисходительно улыбнулся и сообщил:
-Глеб, ты же все понимаешь, с кем-нибудь другим, я даже не стал бы ничего говорить, но ты ведь точно такой же, как я, Базилевс должен знать все, что делается в его владениях, и узнавать это от меня. А делаю все очень неплохо, просто ты это делаешь не хуже.
-Василий, надеюсь, ты в свою очередь понимаешь, что место, где мы сейчас находимся, является владениями базилевса, пока я с этим согласен.
Но на этом все, даже, когда я буду полноправным владельцем Тавриды и Таматархи, я не собираюсь идти на Константинополь. Ойкумена очень большая, ты даже не представляешь насколько. И мне есть куда направить свои войска. Я хотел бы, что бы ты донес мои мысли по этому поводу до базилевса, еще до нашей с ним встречи.
В сопровождение охраны мы вернулись на дромон и вскоревернулись в гавань Тьмутаракани.
Прошло несколько дней все русские рати обоз, пешцы и катафракты были уже в пути, идя через степи Тавриды к перешейку полуострова, где должны были встретиться с медленно кочующими в ту же сторону половцами. Великий логофет у меня не задержался и отбыл на родину, увозя мое послание Базилевсу. Воинские станыоколо города опустели прилично, здесь оставались лишь войска, которые нужны были Ратибору, чтобы бороться с искушением горных племен попробовать на слабо Тьмутаракань. Мне тоже надо было поторапливаться, но все же хотел, напоследок попасть в устье Дона и посмотреть, как идет дела по строительству верфи и восстановлению крепости. С капитанами вернувшихся оттуда судов у меня состоялся обстоятельный разговор, в котором пришлось рисовать приблизительную карту берега Черного моря и объяснять, как и где, когда возможно появление наших войск. Я не собирался таскать за собой обоз трофеев, если, конечно, они будут. Пока у меня имеется хоть и небольшой, но флот, пусть он увозит все награбленное в Тьмутаракань, чтобы у базилевса не было большого соблазна на обратном пути утопить нас в Босфоре. Мы договорились о системе сигналов, для первой встречи, что будет дальше, уже будем решать по ходу дела.