Выбрать главу

— ФБР? Зачем?

— Похищение — это преступление. И федеральная полиция уже разыскивает вас за угон автомобиля. Правда, пока они не знают, что это были вы. Пока.

— Что вы имеете в виду? — спросил Дэн, чувствуя себя застигнутым врасплох.

— Я имею в виду, что они пока не выяснили, кем же был доктор Энрот. В принципе, его описание не соответствует вашему. Но в конце концов они это поймут, и когда поймут, то, боюсь, у вас возникнут проблемы.

— Если вы так уверены, — сказал Дэн, — то почему не сказали им, кого подозреваете?

Взгляд англичанина стал совсем серьезным.

— Потому что я знаю, что вы не лжете. Я не хочу сердить вас, поэтому расскажу, почему сделал то, что сделал. Я живу в этой стране уже двадцать лет и десять из них являюсь ее гражданином. Мне нравится быть шерифом, и я не хочу потерять это место, если вы понимаете меня. Теперь поехали дальше. Вчера вечером, как вы чертовски хорошо знаете, в доме Хэдли царила суматоха. Я поехал на пляж в одиночестве, чтобы поискать вашу золоченую ракету.

— И не нашли ее, — сказал Дэн.

— Этого я не сказал, — поправил его Мальком. — Я сказал, что ее там не было. И ракеты действительно не было там. Но я кое-что увидел. Я увидел, как нечто, похожее на космический корабль, поднимается в воздух. Я остановил машину и следил за ним, пока оно не скрылось из глаз. Сначала оно понималось медленно, как воздушный шар, затем полетело все быстрее и быстрее, пока не исчезло в небе. Не было ни реактивных выхлопов, ни гула — ничего подобного. Оно просто само взмыло в небо.

— Почему вы не сказали об этом? — насупился Дэн. — Мы с Дженис не сидели бы теперь по уши в этой передряге, если бы вы вчера все рассказали!

— Я так не уверен. Скорее, я предполагаю, что в передряге были бы мы втроем. Все бы решили, что мы просто сговорились. Кроме того, если предстать с подобным рассказом перед присяжными, любой прокурор или адвокат мог бы представить все так, что я увидел метеозонд, или планету Венера, или что-то в этом же духе. Поэтому я держу рот на замке, и это играет вам на руку.

— Прекрасно! Просто великолепно! — с горечью воскликнул Дэн. — Но в итоге они все узнают, и что вы тогда будете делать? Останетесь сидеть, поджав хвост, в то время как они запрут Дженис в эту психушку, а меня укатают в Алькатрас?

— Не думаю, что дойдет до этого, — сказал Мальком. — Если придется, я выступлю в суде. Но пока что я хочу раздобыть побольше доказательств. Завтра при свете дня я со своими людьми поеду на этот пляж и прочешу его вдоль и поперек. Если монстр улетел на своей ракете, то его там, разумеется, не будет, но могут остаться какие-нибудь доказательства его существования, и это, по крайней мере, докажет, что у мисс Хэдли не было галлюцинаций. Хотите поехать с нами?

Дэн ни секунды не колебался.

— Считайте меня в деле, — сказал он.

На пляж они ехали в маленьком «седане» шерифа. Полиция была уже там, бесцельно шатаясь по пляжу. Дэн узнал пятерых из них во главе с сержантом Уилером.

Помощник шерифа с мрачным видом подошел к ним.

— Привет, шеф, — буркнул он.

— Что происходит, Уилер?

— Да ничего, — нехотя процедил толстяк. — Мы больше получаса прочесывали этот пляж и не нашли ничего, кроме морских раковин.

— Продолжайте искать, — бодро сказал Мальком. — Не сдавайтесь.

Уилер почесал голову.

— Разрешите вопрос, — сказал он. — Всего лишь один вопрос.

— Валяйте.

— Скажите мне, шеф, какого черта мы ищем?

— Доказательства, Уилер, доказательства, — сказал Мальком.

— А-а... — протянул Уилер, сердито уставившись на Дэна. — А что с мисс Хэдли?

— Она находится в санатории доктора Кэндора, — быстро ответил Дэн, надеясь, что весть об ее похищении еще не дошла сюда.

— Ну да, как же! — возразил Уилер. — Ее похитил оттуда какой-то толстый старик. А может, мне не стоило говорить ему это? — спросил он Малькома.

— Дженис похищена? Великий боже! — искусно изобразил ужас Дэн. — И что уже предпринято, чтобы отыскать ее?

— Похитителя ищет ФБР. Так что это не в нашей компетенции. Но мы можем помочь ему, — сказал Мальком и повернулся к Уилеру. — Похититель может быть тем человеком, который прежде напал на мисс Хэдли. И, может, он прячется где-нибудь в утесах вокруг пляжа. Разойдитесь, обыщите утесы и свистите, если обнаружите хоть что-нибудь подозрительное.

— Да, сэр, — нехотя сказал Уилер, не сводя глаз с Дэна.

Он повернулся и побрел по пляжу.

— Хорошее представление, — одобрительно сказал Дэну Мальком. — Но я все равно надеюсь, что мы найдем здесь хоть что-то стоящее. Не хотел бы я предстать в суде и рассказывать присяжным о золотистых космических кораблях, которые уже улетели.