— Смотри-ка, Кендон! А я был уверен, что мы ушли далеко.
— Только в твоем воображении, — фыркнул Норб. — Скажи-ка, а это там не твоя фигура?
Дженнес посмотрел и кивнул. Они оба закричали и побежали, насколько позволял глубокий снег, к стоящей вдалеке фигуре.
Старик заметил их и стоял подбоченившись в ожидании их приближения. Он стоял возле изогнутого дерева, и сам был каким-то искривленным и шишковатым, как дерево, к стволу которого он прислонился. Он был стар и ужасно истощен на вид, и Норб лишь надеялся, что он не окажется еще и глухим.
— Приветствую тебя, землянин, — медленно, тщательно выговаривая слова, сказал Норб, как только они оказались в пределах слышимости. — Мы пришли с небес на серебряной птице. — Норб подтверждал свои слова соответствующим жестами, и Дженнес следовал за ним.
— Ты понимаешь нас, старик? — спросил Дженнес, осторожно выговаривая каждый слог.
Покрытый морщинами старик улыбнулся.
— Разумеется, понимаю, сын мой. И почему вы, звездные люди, вечно считаете нас дикарями? — Голос старика был хриплым и невозможно глубоким. — Я говорю на этом языке дольше, чем прожитые вами обоими года.
Оба космонавта удивленно взглянули друг на друга.
— Простите, — сказал Норб, улыбнувшись в ответ. — Просто Земля не связывалась с Системой уже так долго, что мы не знали, чего ожидать.
— Да все в порядке, поверьте мне. Добро пожаловать на Землю. Откуда, вы сказали, вы прилетели?
— Звездолет «Хогсмит» с Веги II.
— Действительно ли Вега II красивая планета, молодой человек?
— Разумеется, — ответил Норб. — Зимой у нас всего лишь на несколько градусов холоднее, чем летом, а Постоянный Климат — один из лучших в Галактике.
— Это интересно, — сказал старик.
— Мы будем рады вернуться домой, — сказал Дженнес. — У нас вообще не бывает снега.
Норб хотел что-то сказать, но его перебил донесшийся из-под земли гул, который все нарастал.
— Что это?
— Землетрясение, — сказал старик. — Земле не понравилось, что вы сказали о возвращении. Ей нравится принимать гостей.
— Мы немного побудем здесь, — сказал Дженнес, — а потом улетим, а то промерзнем насквозь.
Земля опять задрожала, и оба веганина упали в снег. Старый землянин спокойно стоял, впившись крючковатыми пальцами в кору дерева, потом стал отрывать от нее куски и бросать их в мешок.
— Ну вот, вы опять рассердили ее. Пойдемте, я собрал сколько нужно коры, поэтому хочу пригласить вас с собой, чтобы вы увиделись с королем, прежде чем возникнут настоящие проблемы. Меня, кстати, зовут Кельвин, и я вроде бы самый старый человек на Земле. Макнейл ждет вас с тех пор, как сломался передатчик.
Кельвин махнул рукой и пошел прямо через снег...
И внезапно исчез из виду.
— Идите прямо, — послышался его голос из-под земли. — Вход сразу перед вами.
Оба космонавта осторожно двинулись вперед, Норб был впереди и почувствовал, что земля идет под уклон. Затем снег резко осыпался, и Норб увидел в земле косое отверстие. Он прошел в него.
Там стоял Кельвин, окруженный группой людей. Большинство из них были такими же стариками. Норб отметил, что все они худые и изможденные. Но среди них было несколько детей.
— Добро пожаловать в столицу Земли, — сказал Кельвин. — Последние оставшиеся в живых на нашей славной планете приветствуют вас.
— Вы все здесь живете? — спросил Дженнес.
— Все сто два человека, — ответил Кельвин, махнув рукой. — Вы видите перед собой хранителей бессмертного наследия Человечества. Так нас назвали, когда оставляли здесь. — И он оглушительно расхохотался.
Внезапно откуда-то из глубины пещеры появился высокий человек. Как и остальные, он был одет в меха каких-то животных, а ниспадающие седые волосы венчала корона из блестящего металла. Когда он подошел, космонавты увидели, что он и в самом деле очень высок.
— Я Макнейл, — сказал высокий человек.
Норб глянул на него снизу вверх и решил, что он метра три, не меньше, от блестящей короны до обмотанных мехом ступней — то есть самый высокий из всех, кого он когда-либо видел.
— Добро пожаловать на Землю, — сказал Макнейл. — Я король.
Норб с Дженнесом переглянулись. В космическом руководстве ничего не было сказано о том, как следует вести себя в присутствии короля.
— Наше почтение, Ваше Величество, — неуверенно начал Норб. — Мы представители звездолета «Хогсмит» с Веги II.
— Зовите меня просто Макнейл, — сказал король. — Я тоже рад встретить вас. Я ждал гостей из космоса целых двадцать лет — с тех пор, как сломался наш передатчик. Жаль, что мы не вышли встречать вас, но когда я увидел ваш корабль, то решил, что лучше будет скрыть все следы присутствия нашего города, пока мы не узнаем, безопасны ли вы. Думаю, вы заметили нас прежде, чем мы успели все замаскировать, потому что вы явно знали, где нужно высадиться. — Макнейл повернулся к стоявшему поблизости Кельвину. — Эй, старик, ты кое-что заслужил!