Выбрать главу

— Вы же сами сказали, что это невозможно. Стены гладкие, и совсем не за что уцепиться.

— Попытаемся! Будем делать углубление по ходу. Кирпичи, наверно, отсырели и, может, стали помягче.

Уиттейкер посмотрел на него так, словно видел перед собой сумасшедшего.

— Невозможно! Нам не добраться до верха.

— Черт побери, у вас есть выбор? Больше тут оставаться нельзя. Слушайте, я полезу первым, а то от вашей руки мало проку. Постарайтесь не отставать. Я вам помогу.

Пендер вскарабкался на выступ и начал восхождение, пробуя каждую неровность на шероховатой кладке. Уиттейкер последовал за ним, и у Пендера вырвался вздох облегчения.

Он вытянулся, сколько мог. Стоя прямо, прижав руки к поверхности стены, он бил и бил ее, стараясь не потерять равновесие. Потом он снял пустую кобуру и стал бить стену металлической пряжкой. Верхний слой крошился быстро, а потом работа пошла гораздо тяжелее, и он понял, что у него один шанс из тысячи. Если бы он мог быстро наделать достаточно дырок для рук и ног, тогда бы...

Нет, ничего не получится. Наверху появилась острая черная морда, заглядывающая вниз и поводящая носом. Заметив внизу людей, крыса открыла пасть и зашипела, обнажив при этом огромные желтые зубы. Рядом показалась еще одна черная морда, и Пендер разглядел множество других крыс, бегущих по стене. Они нашли еще один путь наверх.

Уиттейкер схватил его за ногу.

— Пендер, что там? Почему вы остановились?

Когда учитель увидал наверху крысу, он громко закричал. В следующую секунду все крысы перегнулись через край и стали мощными когтями царапать кирпичную кладку, потом они начали спускаться прямо на головы двух мужчин.

Глава 19

Пендер ухитрился закрыть лицо рукой прежде, чем на него обрушилась первая крыса, а потом что-то столкнуло его со стены, и он полетел вниз, увлекая за собой и Уиттейкера, и множество черных крыс. Ему показалось, что он падал целую вечность, словно его тело парило в воздухе вопреки всем земным законам. Он весь напрягся, ожидая удара, но почти ничего не почувствовал. Корчащиеся крысы смягчили его соприкосновение с усыпанным битым кирпичом полом, к тому же гнилые доски не выдержали, и все провалились в подвал. Пендер едва дышал, в глазах у него помутилось, и он ничего не мог разглядеть, кроме кошмарного месива тел в клубах пыли. Крысы все падали и падали на него, скользя когтями по лицу и рукам, потому чтоон все еще пытался руками защитить лицо, но они тоже были слишком ошеломлены и не нападали на него, лишь ползали вокруг, рычали и царапали друг друга, перепуганные до смерти, и изо всех сил старались выбраться наверх, словно им во что бы то ни стало надо было бежать из подвала.

Пендер стряхнул пыль с лица, нашел глазами дыру наверху, увидел изнутри освещенный солнцем старый особняк и даже подвал, пронизанный его лучами. Половины пола первого этажа как не бывало, и крысы все падали вниз, не в силах удержаться на том, что осталось.

— Пендер!

Он обернулся и увидел ползущего неведомо куда Уиттейкера, которого гнал вперед слепой страх, хотя ни одна крыса в данное мгновение не посягала на его жизнь. Пендер попытался было перехватить его, но у него не хватило сил, потому что он еще не пришел в себя. Тогда он стал звать его, но из его горла вырывались лишь нечленораздельные хрипы. Учитель полз в противоположную от него сторону, пытаясь выбраться из-под непрерывно падавших на него крыс, а тем временем одна прыгнула ему на спину и крепко вцепилась в него, отчего он еще больше обезумел. Его крики превратились в один нескончаемый вой, заглушивший даже визг крыс, но он продолжал ползти, не останавливаясь ни на мгновение, дальше в темноту,, прочь от солнечного света.

Пендер с трудом приподнялся на локте и еще раз попытался докричаться до учителя, но у него ничего не получилось. От отвратительной вони, стоявшей в подвале, дышать стало еще труднее. Свалившаяся сверху крыса толкнула его в спину, и он, собрав все оставшиеся силы, попытался ударить ее. Она ткнулась в его перчатку и отлетела в сторону. К счастью, перчатки он не снял. Тогда он как-то ухитрился встать на колени и, возвысившись над крысами, увидел, что Уиттейкер вышел из светлого круга, стоит в тени, и на спине у него уже нет крысы, зато множество их копошится у его ног. Он вроде бы еще не совсем в себе и, кажется, пристально смотрит на что-то в углу подвала.

Неожиданно, словно по сигналу, все замерло. Только пыль кружилась в воздухе и куски кирпича падали сверху. На какую-то долю секунды Пендер ощутил звон в ушах, но вполне возможно, что эту шутку сыграла с ним наступившая тишина. Он поглядел на крыс и увидел, что они все припали к земле, трясутся, и глаза у них чуть не вылезают из орбит. А уши подняты, как будто они вслушиваются во что-то ему недоступное. Тут он заметил совсем рядом что-то белое. Что-то белое лежало в пыли недалеко от него.