Железная дверь тихо звякнула. Сергей настороженно прислушался. Было темно, как в пещере. Внезапно наручники, стягивавшие запястья Сергея, ослабли, и он прошептал в темноту:
— Венера, это ты?
Свет крошечного фонарика тускло осветил камеру. Он увидел склонившуюся над ним женщину в красной шелковой одежде, с желтой маской на лице. Видел ее Сергей впервые и хотел выразить удивление. Женщина шикнула на него, прижав пальцы к его губам. Сергей безропотно подчинился. Она вручила ему фонарик. Какой-то увесистый сверток упал на пол, и Сергей машинально поднял его. Женщина в красном то и дело оборачивалась на дверь, чутко прислушиваясь. Одним прыжком она достигла двери и встала так, чтоб оставаться незаметной.
Щелкнул замок, дверь приоткрылась, но Сергей успел спрятать за спиной фонарик и сверток.
— Эй! Ты что тут шумишь, скотина? Задумал бежать? - закричал охранник.
Зажегся свет — такой яркий, аж в глазах зарябило. Одетый во все черное, охранник навис над Сергеем. Краем глаза космонавт увидел смутную тень женщины в маске, исчезающую во мраке тоннеля. Поглядев в глаза Сергею, охранник понял: тут что-то неладно. Но что — не мог угадать.
«Неужели этот дьявол догадывается, что мои руки свободны от наручников? — в страхе думал Сергей. И он не ошибся: страж еще раз обежал цепким взглядом его фигуру и заорал:
— Ну-ка, покажи руки! Как ты освободился?
— Ну, ты, брат, даешь! Как я их тебе покажу? Сам знаешь, руки у меня за спиной — и в наручниках.
— Не называй меня братом, скотина! Не хватало еще иметь такого родственника. Можешь не показывать. Но если будешь греметь, сверну тебе челюсть. Уяснил?
— Вполне! Давно надо было объяснить, — прикинулся Сергей простаком.
Охранник выругался и покинул камеру. Дверь закрылась. С минуту Сергей стоял неподвижно. Убедившись, что все тихо, бесшумно развернул сверток. Хотя было темновато, он сразу узнал свой лучемет. Потом включил фонарик, увидел исписанные мелким почерком листки бумаги. На их обратной стороне были чертежи, схемы, обозначения. Он быстро перечитал эти записи.
«Выписка из досье.
Альфред Сарри, профессор географии, астрономии, биологии, медицины. Год рождения — 2020. Место рождения — Техас Сын археолога Рудольфа Сарри, который открыл в Эквадоре богатейшую сокровищницу индейцев и сохранил в тайне ее местонахождение. Сейчас ему девяносто лет. Предельная способность организма к жизни — 200 лет.
Альфред появился на свет хилым семимесячным младенцем в дни, когда Рудольф Сарри путешествовал в джунглях Латин ской Америки. С первого дня жизни ребенка вся забота о нем легла на плечи его матери Элен. Чтобы оплатить пребывание в родильном доме, поднять на ноги больного младенца, она заняла тысячу долларов у соседа — матерого вора Роуза.
Шло время, а Рудольф не возвращался из экспедиции. Вестей него не поступало. Молодая женщина опять заняла денег у Роуза. Тот понимал, в каком положении оказалась Элен, и предъявил ей ультиматум: либо возвращай долг, либо плати любовью. Элен вынужденно уплатила, и Роуз стал хозяином в доме Сарри.
Сначала он принялся за Альфреда, намереваясь воспитать из него достойного преемника. Ни днем, ни ночью не давал Сарри ни минуты для детских развлечений. Заставлял его выполнять различные упражнения, бил провинившегося «ученика», как собаку. На робкие упреки Элен отвечал, что теперь Альфред — его сын, наследник всего богатства. Следовательно, он, Роуз, и отвечает за его воспитание. «Считаю своим долгом сделать из него сильного, смелого, ловкого, безжалостного мужчину», — заявил он Элен.
Спустя пять лет в Техас вернулся Рудольф Сарри. Как бы мимоходом сообщил жене, что вся его экспедиция погибла от рук индейцев. Сообщение Рудольфа о находке клада древних индейцев Элен встретила радушно. Для нее богатство теперь не было новостью: денег Роуза ей хватило бы на всю жизнь. Видя ее равнодушие, Рудольф, в свою очередь, безразлично спросил:
— Может, ты не веришь, что я открыл несметное богатство?
— Нет, почему же, — ответила Элен тоном, в котором сквозили нотки лжи: — Но хватит ли клада для уплаты моих долгов?
— Хватит и для раздачи подарков всему американскому народу! — гордо заявил Сарри.
— Неужели в одиночку истребил ты всех членов экспедиции?
— Э, жена! Разве я считал, сколько их подохло?
В сыне Рудольф был разочарован. Он увидел в нем почти копию Роуза. Несмотря на малый возраст, Альфред казался волчонком, которого принудили жить среди людей, отец невзлюбил его. «Может, он потомок Роуза?» — подумал Рудольф. Впрочем, сейчас ему было не до Альфреда: надо как можно быстрей доставить в США индейские сокровища.
Однако Сарри-отец в короткий срок истратил привезенное золото, так как львиная часть пошла на уплату долгов Элен. Для нового похода в Эквадор за всей казной нужны были деньги, сила и люди. Тут Сарри мог бы помочь Роуз. Пришлось идти на поклон к гангстеру. Тот потребовал, чтобы и его взяли в столь заманчивую экспедицию. Казну решили перевозить в Техас по частям.
В один из очередных походов Рудольф взял с собой и Альфреда. И вот что вышло из этого.
...Они прыгнули в реку там, где она образует водопад — и минут десять плыли под водой. Тоннель привел всех троих в громадную пещеру, где издревле хранили индейцы сундуки, мастерски изготовленные из красного дерева и дуба. Сундуки были доверху набиты кусками золота, рубинами, изумрудами, алмазами. И тут же между «компаньонами» вспыхнула дикая ссора. Открыв один из сундуков, Рудольф извлек удивительно красивый перстень в форме паука. Глядя на него, вдохновенно сказал:
— За красоту и древний возраст эту штуку у меня купят миллионов за десять. Как на это смотришь, глупенький? — спросил он Альфреда и щелкнул его по вспотевшему носу.
Хотя щелчок был несильным, сынок ощутил боль, но еще сильнее — гнев на отца, опозорившего Альфреда в присутствии Роуза. Мальчишка ненавидел гангстера пуще собаки. С тех пор он затаил на отца злую обиду, чем и решил воспользоваться Роуз. Гангстер давно примерялся убить Рудольфа.
И час настал. Роуз засопел от гнева:
— Господин Сарри! Требую, чтобы вы извинились перед Альфредом.
Оценив ситуацию, Рудольф выхватил пистолет. Рука гангстера застыла в воздухе, крепко сжимая золотой слиток.
— Ну, что, господин Роуз?.. — хихикнул Сарри, — не удалось опередить? И для этого ты разыграл комедию с извинением?
Впервые в жизни Роуз упустил момент и прикинулся наивным:
— Мне стало жаль малыша...
— Ну да! И ты решил прикончить меня, заграбастать все сокровища, не так ли? — ухмыльнулся Рудольф.
Альфред, стоявший в смиренной позе, молниеносно взмыл в воздух, приемом каратэ (его обучил этому «папа» Роуз) ударил ногой по руке Рудольфа. Однако удар наносил все-таки мальчишка, — и замысел его не удался.
Прозвучал выстрел, Роуз завопил, упал навзничь и задергался в предсмертной судороге.
Сынок бросился в ноги Рудольфу, захныкал:
— Прости, папа...
Тот холодно усмехнулся, приставил пистолет ко лбу Альфреда, И не смог нажать спуск, увидев голубые глаза, вылезавшие из орбит. Хотя ему не раз приходилось отправлять на тот свет врагов и закадычных «друзей». А сейчас он не решился выстрелить: ему не поверили бы в США, вернись Рудольф вторично без спутников. Версия с «кровожадными индейцами» была уже использована. Сарри ограничился тем, что избил Альфреда до полусмерти.
Они вернулись в Техас, прихватив столько золота и драгоценностей, сколько могли дотащить.
И все-таки Альфред перехитрил опытного папашу: в квартире Элен в ночь возвращения из «золотой экспедиции», когда Рудольф забылся глубоким сном, сынок ударом кинжала перенес его в лучший мир.