– Эй, нельзя ли потише? Серьезно, – сказала я Рэнди, в то время как один из приятелей Кайла выкрикнул в нашу сторону: «Пошел ты!»
Рэнди стрельнул в его сторону враждебным взглядом, прежде чем повернуться ко мне и кивнуть извиняясь.
– Ты в порядке? – спросил он.
– В порядке. Просто голова болит.
Он положил руку мне на голову и провел по волосам, убирая пару черных прядей с моих глаз.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Что ж, ты можешь...
Именно в этот момент комок картофельного пюре приземлился отвратительной кучей на стол прямо передо мной. Даже сомнений не было, что его запустил один из игроков в соккер, сидевший за столом Кайла.
– Отвратительно, – сказала я, отодвигая свой стул от стола. – Рэнди, пожалуйста, ты можешь положить этому конец?
Но он не слушал. Он был слишком занят, наблюдая за столом игроков в соккер с выражением полной сосредоточенности на покрасневшем лице, почему-то этим мне напомнив пещерного человека, который размышляет, как зажечь огонь. Только Рэнди не интересовал огонь. Он хотел найти способ отомстить так, чтобы не быть пойманным в процессе – или, хуже того, отстраненным от занятий.
Я встала, когда его лучший друг Шейн взял апельсин и завел руку назад, целясь в голову одного из игроков в соккер.
– Куда ты идешь, малышка? – спросил Рэнди, отворачиваясь от своих врагов и взяв меня за руку.
– В библиотеку, – пробормотала я, непроизвольно выворачивая руку из его хватки. Я выдохнула и повела плечами, пытаясь расслабиться. В конце концов, это всего лишь Рэнди.
Он в отвращении сморщил нос от моих слов:
– В библиотеку? Зачем?
– Мне нужно закончить домашнее задание.
Я в успокаивающем жесте быстро сжала его плечо, давая понять, что не злюсь – он совершенно не виноват в этом неприятном эпизоде; в действительности Кайл первый начал – прежде чем взять свой поднос и обойти стол, направляясь к выходу из столовой, чтобы выбросить ланч, к которому едва притронулась, и поспешить прочь от этого безумия.
По крайней мере, таков был план.
Столкновение с Кэшем Стерлингом его, вроде как, испортило. В одну минуту я освобождаю свой поднос и возвращаю его на стойку, размышляя о том, как тихо будет в библиотеке, а в следующую я разворачиваюсь – конечно же, не глянув назад – и врезаюсь во что-то твердое. Секунду я была совершенно ошеломлена – у меня в голове шумело от удара обо что-то очень крепкое. Но когда я пришла в себя, то осознала, что ударилась головой о подбородок Кэша, и единственная причина, почему я все еще стояла – его рука, которой он быстро обхватил меня за талию, не позволяя упасть спиной в мусорные баки.
Я знала, что это был он, даже не поднимая взгляд. Я покраснела, смутившись от того, что узнала его запах, и возненавидев тот факт, что помнила его.
– Ты в порядке? – спросил он своим низким голосом.
Я отстранилась, поспешно создавая между нами дистанцию в пару футов.[10]
– Со мной все хорошо.
Кэш все еще потирал подбородок в том месте, где мы ударились.
– Прости. Я тебя даже не заметил.
– Подумаешь, большое дело, – сказала я ему, делая вид, будто меня не волнует, заметил он меня или нет. – Но тебе не следует стоять так близко за спиной у людей. Может, в следующий раз будешь помнить о личных пузырях или… или типа того.
Он покачал головой, почти смеясь, и провел рукой по своим коротко стриженным каштановым волосам.
– Личные пузыри, а?
Я тоже чуть не рассмеялась. Это действительно прозвучало убого. Но я заставила себя сохранить невозмутимое лицо, оставаясь спокойной и отчужденной. Кэш Стерлинг не заставит меня улыбаться. Я не позволю ему.
– Да, – сказала я сухо. – Для большинства людей это, вроде как, в радиусе трех футов.
Он улыбнулся, в уголках его зеленых глаз появились морщинки:
– Тебя удивит, если я скажу, что едва сдал геометрию?
– Оу, – сказала я, – что ж, радиус – это расстояние от любой части периметра круга прямо до его центра. Это половина диаметра. Поэтому, если круг, проходя через центр, составляет в общей сложности шесть футов, то радиус такого круга – три фута и… – бессвязно болтала я. Переминаясь с ноги на ногу, я вздохнула. – И у меня "А" по геометрии.[11]
– Я не удивлен, – сказал он. – Похоже, мне, вроде как, следует нанять тебя в качестве репетитора, да?
– Сомневаюсь, что даже я смогла бы тебе помочь, если уж радиусы недоступны твоему пониманию.
Шутка вырвалась, прежде чем я это осознала.
– Верно, – сказал он, шагнув чуть ближе ко мне. – Но если бы я был достаточно сообразителен, чтобы нанять тебя, возможно, я бы оказался достаточно умен, чтобы выучить материал.
Я пыталась сдержать улыбку, когда увидела, как Рэнди подошел к Кэшу сзади. Это погасило улыбку. И странным образом я была за это благодарна. Мне было неуютно, от того что мне было так уютно в обществе Кэша.
Хотя я не хотела присутствовать и при той драме, которая вот-вот должна была произойти.
– Эй, неудачник, – рявкнул Рэнди. – Оставь мою девушку в покое.
Жар прилил к моим щекам, когда лицо Кэша потемнело, и он развернулся к Рэнди.
– Прости. Не думал, что Лисса – твоя собственность.
– Не умничай со мной, – сказал Рэнди. – Я надеру твою задницу прямо здесь и...
– Рэнди, прекрати, – зашипела я, проскользнув мимо Кэша, чтобы встать между ними. – Не делай того, о чем будешь жалеть. Здесь везде учителя.
Рэнди кинул проницательный взгляд на Кэша, возвышавшегося над ним по меньшей мере на два дюйма.[12]
– Если он к тебе лезет, я выбью из него все дерьмо.
Но я знала, что это не связано со мной. Если бы на месте Кэша был любой другой парень, играющий в любой другой вид спорта, Рэнди не встал бы с места. Большую часть времени он не был ревнивым или властным бойфрендом. Это на сто процентов было связано с враждой и тем фактом, что Кэш играл в соккер. Я выступала лишь отличным оправданием затеять драку.
И я определенно не была с этим согласна.
– Я ни к кому не лез, – сказал Кэш. – Я подошел взять вилку, – он указал на контейнер со столовым серебром рядом со стойкой с подносами, – и случайно врезался в нее, – он той же рукой указал на меня. – Я просто удостоверился, что она в порядке. Не думал, что пересекал этим какие-то границы. В следующий раз я просто позволю ей упасть в мусорные баки, если от этого тебе будет легче.
– Умничать вздумал? – зарычал Рэнди.
– Рэнди, ладно тебе, – потребовала я, дергая его за руку. – Ты ставишь меня в неловкое положение. Просто забей.
Рэнди секунду сопротивлялся, прежде чем, наконец, смягчился и дал мне увести себя.
– Придурок, – пробормотал он, после того как мы отошли на три шага.
– Ага, так и есть, – сказала я, хотя уверена, что у нас были разные основания так считать.
– Рэнди, держи себя в руках.
Несмотря на все мои усилия тянуть его вперед, Рэнди вновь повернулся лицом к Кэшу.
– Что?
Я глянула через плечо и увидела, как Кэш сделал шаг вперед:
– Не знаю, слышал ли ты, но Пит попал в больницу прошлой ночью. Он повредил переднюю крестообразную связку после того трюка, который ты и твои приятели вчера выкинули. Он не сможет играть весь сезон. Надеюсь, ты собой гордишься.
Я замерла. Что?
Рэнди пожал плечами, а Кэш повернулся и ушел прочь.
– Да ладно тебе, – сказал мне Рэнди. – Библиотека ведь может подождать, верно? Давай пойдем, сядем и...
– Какой трюк?
– А?
– Какой «трюк» вытворили ты и твои приятели? – спросила я. – О чем говорит Кэш? Как Пит порвал свои связки?
Рэнди отвернулся от меня: его глаза забегали на мгновение, прежде чем в итоге уткнулись в пол.
– Ничего, – сказал он. – Я имею в виду, мы ничего не сделали мальчишке. Он сам виноват. Ему следовало знать, что не стоит в темноте бегать по лесу и…