– Добрый день, Пол, – ответила миссис Ш. Прекрасно выглядишь.
– Обращайтесь ко мне «констебль», миссис Шарп, – поправил ее Пол.
Та прищелкнула языком.
– Твоя матушка рассердится, если ты станешь и дальше разговаривать со мной таким тоном.
Пол покраснел.
– Она не желает иметь с вами ничего общего, и я тоже.
– Да, я помню, она сама мне об этом говорила, кивнула миссис Ш. – Могу я побеседовать со старшим по званию?
– Ма говорит, вы чокнулись, когда ваш муж сыграл в ящик, – не умолкал Пол.
Улыбка миссис Ш. стала жесткой.
– Как я рада, что твоя матушка меня не забывает. И я просто счастлива, что ты вспомнил ее слова именно здесь и сейчас. – Она повернулась к Гему. – Сэр, будьте любезны пропустить нас – мне необходимо переговорить со старшим по званию. Раз уж ваш братец нас не понимает.
Тогда-то Локи и заметил, как они похожи – Пол и Гем. Не как две капли воды, но похожи, и не просто потому, что у обоих широкие плечи и большие руки. У них одинаково плоские носы, маленькие глазки и необыкновенно широкие лбы.
Гем бросил взгляд на брата.
– Пол, они ничего такого не сделают.
– Детектив Бейнс не любит... – начал было Пол, однако Гем опустил руку и сказал: – Проходите, миссис Шарп.
– Спасибо, Гем, – ответила она и прошла между полицейскими, а за ней последовали и Тео с Локи. – Передай матери, что я полностью сохранила ясность ума и молюсь за ее здоровье.
Гем кивнул.
– Конечно, мэм.
Тело убитого выглядело точно так же, как тела в морге: дряблые, потерявшие упругость черты лица, безжизненные руки и ноги, однако его можно было принять за спящего. На покойнике были гольфы до колен и пальто из грубой ткани. Его пальцы почернели у ногтей, а привязанные за спиной метлы и щетки на длинных рукоятках свалились в грязь, лямка же, на которой они висели, намертво впилась ему в горло.
Несколько человек в такой же униформе, как на Геме, бродили по переулку, переворачивали ящики и рылись в грязи, выискивая улики. Мужчина устанавливал фотоаппарат на колченогий штатив, чтобы сделать снимки. Двое мужчин разговаривали, стоя над трупом. У одного были густые усы, а у другого, худощавого и голенастого, – рыжие волосы и колючая борода. Оба замолчали и подняли головы, глядя на приближающихся миссис Ш. с сопровождающими.
– Смотрите, ребята, команда по привидениям явилась.
Во взгляде миссис Ш. блеснула решительность.
– Добрый вечер, детектив Эшфорд. – Она взглянула на рыжеволосого и коротко кивнула: – И вам того же, детектив Бейнс.
– Миссис Шарп. – Эшфорд поднял руку, загораживая им дорогу. – Вы без разрешения находитесь на месте преступления, которое расследует Скотленд-Ярд. В который раз.
– Предпочитаете устроить наш привычный обмен репликами? Вы будете требовать, чтобы я удалилась, а я отказываться? – поинтересовалась миссис Ш.
– Нет, я вас просто арестую, – ответил Эшфорд.
– Это на вас совсем не похоже, детектив. – Миссис Ш. вытянула перед собой руки ладонями вверх и пошевелила пальцами. – Вы же не любите пачкать руки.
Эшфорд подтянул штаны и ухмыльнулся.
– Что же явилось причиной смерти на этот раз? Привидения? Призрак? Или его задушил полтергейст? А может, он повстречался с той же ведьмой, что и остальные чертовы мертвецы в Лондоне?
– Завел себе нового дружка, Белл? – спросил Бейнс у Тео, прежде чем миссис Ш. успела выговорить хоть слово. – Скользкий типчик, а? Я думал, ты предпочитаешь интеллектуалов.
Плести заклинания на глазах у полицейских, равно как и угрожать им вслух, считалось неблагоразумным, и потому Локи всего лишь состроил такую угрожающую физиономию, по которой легко было прочесть: «Я превращу тебя в жабу».
– Не обращайте внимания, – сдавленно пробормотал Тео на ухо Локи.
– Как вам мои брюки? – спросила миссис Ш. у полицейских, и Тео ткнул Локи тростью.
– Идемте, нужно все рассмотреть, пока она их отвлекает.
– Теперь так разрешают ходить в музее, – услышал Локи, шагая следом за Тео по краю места преступления.
– Стали сама себе мужем, раз уж мистер Шарп протянул ноги? – с гадкой улыбочкой осведомился Бейнс. – Зачем вам так хочется выглядеть мужчиной, миссис Шарп?
– Потому что, – не раздумывая и не глядя на пахала отвечала миссис Ш„ – вам, ребята, надо хоть с кого-нибудь брать пример.
Тео скрипнул зубами и опустился на колени рядом с трупом, едва слышно охнув от боли, когда больное колено коснулось земли. Локи склонился с ним рядом.
– Так, ну вот, – пробормотал Тео. Он запустил руку в саквояж и вытащил две пары очков вроде тех, что красовались на носу миссис Ш.