Выбрать главу

– Я ее не виню.

– Ты сказала ей, кто ты.

– Нет, не успела. Она заявила, что тебя нет, и бросила трубку. Но она солгала. Я слышала, как ты диктуешь письмо.

Я похолодел.

– Что… как… откуда ты знаешь, что я диктовал? Она посмотрела на меня, и ее кукольные глаза широко раскрылись.

– Хойт, дорогой, что с тобой? Чем я тебя напугала? Я подошел к ней и сел на кушетку.

– А когда ты звонила?

– Несколько дней назад. А почему это тебя так взволновало?

– Отвечай на вопрос, черт побери! – заорал я. – Когда ты звонила? В какой день? Клэр растерялась.

– Прости, Хойт. Я бы ни за что не позвонила, если бы знала, что это тебя так огорчит.

Я схватил ее за плечи и резко встряхнул.

– Ты ответишь мне, наконец или нет?! Когда ты позвонила?

– Позавчера, – пролепетала она, еле живая от страха. – Вечером, я же уже сказала тебе.

В тот самый вечер, когда я убил Джеффа Нортона!

– Во сколько?

– Около девяти.

– А ты не можешь вспомнить точнее? Черт бы тебя побрал! Точнее!

– Хойт, мне больно. Что я сделала такого?

– В котором часу ты звонила? – завопил я.

– В начале десятого. Минут в двадцать десятого.

– И ты слышала, что я диктую письмо?

– Да. Ты меня пугаешь. Случилось что-то плохое?

– Заткнись! Значит, ты позвонила позавчера в двадцать минут десятого, да?

Она кивнула головой.

– А кто снял трубку?

– Наверное, Вики, я так подумала.

– Женский голос?

– Да.

– Что она сказала?

– Я спросила тебя. Она сказала, что тебя нет. Но я слышала твой голос. Ты диктовал деловое письмо. Я решила не мешать тебе, поэтому не стала настаивать. А она положила трубку.

Я отпустил ее. Мне было так плохо, что ноги подкашивались.

– Хойт, дорогой!

– Заткнись, черт бы тебя побрал!

Она соскочила с кушетки и бросилась к бару. Надо отдать Клэр должное, она знала, как поступать в критических случаях. Огромный стакан виски, который она мне всунула в руку, уложил бы даже мула.

Я выпил виски, как воду. Не забери Клэр пустой стакан из моей дрожащей руки, я бы его выронил.

– Господи, как ты меня пугаешь. Что стряслось, Хойт? На тебе лица нет!

Виски чуть прояснило мне голову.

Я посмотрел на Клэр.

– Ты уверена, что слышала, как я диктую письмо?

– Да. Что-то насчет «Конвей Симент».

– А женский голос, тем не менее сказал, что меня нет.

– Да.

– Ты хорошо ее слышала?

– Да. Хотя она… она нервничала. Её голос прерывался.

– Ладно. – Я поднялся на ноги. – Оставь меня на минуту: я должен подумать.

Она сидела на кушетке, не сводя с меня глаз. Лицо Клэр было белым как полотно, в глазах застыл испуг.

Я не мог сосредоточиться.

Мысли путались.

Я дрожал с головы до ног. В ушах звучал голос детектива Адлера : «…Это все от излишней самоуверенности. Например, кто-то совершает убийство, продумывает все до мелочей, чтобы замести следы; фабрикует железное алиби или делает так, чтобы подозрение пало на кого-то другого. И потом думает, что ему уже ничего не грозит. А это вовсе не так, мистер Чендлер: как раз тот, кто уверен в своей безопасности и безнаказанности, легче всего попадает в ловушку. Причем в тот самый миг, когда менее всего этого ожидает. Только что все было спокойно и вдруг – бах! и он уже за решеткой».

Словно завороженный, я бродил по комнате. Надо же так опростоволоситься! Я был настолько напуган, что дыхание сперло.

– Хойт, ну в чем дело?

Я повернулся и посмотрел на нее. Увидев мое лицо, Клэр тихо взвизгнула от ужаса.

– Что… что я сделала, Хойт? Я медленно подошел к ней.

– Что ты сделала? – заорал я. – Ты лишила меня будущего, сука проклятая!

Я отвел назад руку и с силой обрушил кулак на перекошенную, кукольную физиономию. Клэр отлетела в угол и лежала, не шевелясь.

Я не стал проверять, что с ней стало. Я рывком распахнул дверь и помчался вниз по ступенькам, словно за мной черти гнались.

Теперь, в своём размышлении, я пришел к выводу, что ни за что не пошел бы на убийство, если бы не потерял голову из-за Вики и её сулящих в будущем миллионов. Не подумайте, я не оправдываюсь. Я бы довольствовался положением и деньгами, которые получал от своей работы честным образом.

И теперь я могу спокойно вам заявить, мой читатель, что убил Вики, поскольку терять мне уже нечего, но это было бы несправедливо по отношению ко мне. Её мне пришлось убить в порядке самозащиты. Я не знал, чем всё это закончится, поэтому решил написать исповедь с самого начала и в случае моей смерти я поручил своему нотариусу отправить это письмо детективу Эду Адлеру.

Через пару дней, должно быть, она услыхала мои шаги. Или заметила из окна, как я подхожу к домику. Как бы то ни было, но, когда я вошел, она ждала у дальней стены, и в глаза мне смотрел черный зрачок револьвера калибра тридцать восемь.