Встреча с Лоуренсом Рамазотти могла оказаться для нее роковой, в этом Одри отдавала себе отчет, потому что даже голос его вызывал в ней желание. Надо спасать себя во что бы то ни стало, но его легкие прикосновения буквально парализовали ее.
— Лоуренс, пожалуйста… — с трудом произнесла Одри одними губами.
— Послушай, Одри, я знаю, что ты обо мне думаешь. Ты считаешь, что я преследовал тебя с одной только целью — затащить в свою постель.
— Разве не так?
— Я хочу, чтобы мы оба доставили друг другу удовольствие.
Он слегка коснулся губами ее губ, и колени Одри стали ватными, в голове все поплыло.
— Разве это преступление, поддаться взаимному влечению?
Второй, более глубокий поцелуй Лоуренса заставил Одри упереться спиной в стену, чтобы не рухнуть ему на грудь.
— Хорошо, правда? — охрипшим голосом спросил Лоуренс и отодвинулся от нее.
Словно бросил в ледяную воду, спасая из пламени, подумала Одри, ловя ртом воздух.
— Ты приводишь меня в замешательство, — наконец выговорила она.
— Именно этого я хочу, потому что ты приводишь в замешательство меня. Я хочу, чтобы дрожь сладострастия охватывала тебя при одной мысли обо мне. Чтобы каждая клеточка твоего тела трепетала, когда я к тебе прикасаюсь.
Самое ужасное, что она испытывает все, о чем он говорит, даже без его прикосновений.
Такого с ней никогда не случалось раньше. Она сделала усилие, чтобы упорядочить свои чувства и мысли. Но стоило Лоуренсу взять ее за руки, как она перестала думать, остались только ощущения. Мимо ее сознания прошел тот факт, что его руки оказались под ее свитером.
Она наслаждалась теми процессами, которые происходили в ней по воле его рук. И только, когда он прикоснулся к ее груди, простонала:
— Нет, пожалуйста…
Лоуренс удивлялся своей выдержке. Под его руками тело девушки трепетало как осенний лист на ветру. Он мог бы подхватить ее на руки и отнести в спальню. Но ему доставляло мучительное наслаждение постепенно овладевать телом Одри. Прекрасным, восхитительно юным и благоуханным. Голова его закружилась от восторга, когда он провел ладонями по ее упругой груди, задел большими пальцами набухшие соски и вырвал у нее стон.
Но в этот момент Одри вспомнила все: и Патрика, который дожидается ее возвращения домой, и ночной клуб, в котором познакомилась с Лоуренсом Рамазотти.
— Нет! — вскрикнула она и оттолкнула его руки.
— Одри, мы взрослые люди, — сказал он тихо, пытаясь еще раз пробить ее оборону. — Нас тянет друг к другу. Зачем же отказывать себе?
Одри выпрямилась, лицо ее побледнело.
— Я не буду отрицать, что между нами существует притяжение. Но я… мы… я не могу! — Она задыхалась от желания и отчаяния.
— Какого черта?! — вспылил Лоуренс. — Объясни почему.
— Потому что я живу не одна, меня ждут… — Ей удалось совладать со своим дыханием. — Так случилось, что у меня уже есть мужчина! — внятно произнесла она.
Одри не помнила, как выбралась из его дома.
Перед мысленным взором стояло потемневшее, застывшее от ее признания лицо Лоуренса.
Наступил день, когда дипломная работа была закончена и сдана. Одри не позволила себе расслабиться, предчувствуя, что главные трудности ждут ее впереди. Как бы ни оценили ее работу, а сомневаться в хорошей оценке у нее не было никаких оснований. Она была самой способной в группе, об этом ей говорили не только преподаватели, но и сама директор курсов, миссис Кэтрин Бэнкс, требовательная и суровая особа.
Наличие рекомендации от курсов не гарантировало ей приоритетного права на получение работы, потому что у нее нет опыта. За прошедшую неделю Одри побывала в двух агентствах по найму и везде получила вежливый отказ.
Она утешала себя мыслью, что неделя не такой большой срок для поиска работы и не следует отчаиваться. Во всяком случае, определенная польза от этого была. Занятая мыслями о новой работе, она меньше думала о Лоуренсе, а временами даже совсем о нем забывала.
А сегодня она решила дать себе отдых на целый день, поскольку вечером не нужно было идти на работу в ночной клуб. К счастью, не предвиделось и неприятных разговоров с Патриком. В последнее время он все вечера проводил вне дома. На сообщение Одри об окончании курсов он ответил молчанием. Она спросила его как-то, где он пропадает, но ничего, кроме грубости, от него не услышала.
Закончив уборку в доме, Одри приняла душ, закуталась в махровый халат и села в большое удобное кресло перед телевизором. Субботние программы телевидения были заполнены по всем каналам развлекательными шоу. Ничего интересного, вздохнула Одри, выключила телевизор и закрыла глаза.
Мысли ее тотчас устремились к Лоуренсу.
Интересно, что он тогда подумал о ней? Наверное, убедился, что она самая заурядная особа, официантка из ночного клуба с весьма сомнительной репутацией, склонная набивать себе цену.
Возможно, ее поведение он рассматривал исключительно как попытку основательней подцепить его на крючок. От этих мыслей стало тошно. Лучше бы ей подумать о том, как разобраться в своих отношениях с Патриком. Радости от этого тоже никакой, но откладывать и ждать подходящего момента она больше не имеет права.
В дверь позвонили. Одри лень было вставать, ведь наверняка это не Патрик, у него есть ключ.
Немного помедлив, она вздохнула и выбралась из кресла.
Когда дверь распахнулась, Одри оказалась лицом к лицу с тем, кого меньше всего рассчитывала увидеть.
— Как вы здесь оказались? — совсем негостеприимно спросила она Лоуренса Рамазотти.
Его крупная высокая фигура заполонила собой весь дверной проем. На этот раз он был одет проще — в светло-серые фланелевые брюки, в темно-вишневый пуловер и в рубашку цвета кофе с молоком. Пожалуй, в этом наряде он выглядит еще более привлекательным, чем прежде, подумала Одри с замиранием сердца.
— Решил заехать, чтобы взглянуть на соперника, — ответил Лоуренс. Воспользовавшись замешательством Одри, он быстро вошел внутрь.
— На кого взглянуть? — переспросила Одри и сразу начала кричать:
— Вы с ума сошли! И как вы узнали, где я живу? Впрочем, можете не говорить, я сама догадалась. Вы съездили в ночной клуб, и мой адрес дал вам Фред!
Последнюю фразу она говорила ему в спину, потому что Лоуренс решительно направился в гостиную, бросив недовольный взгляд на узкую лестницу, ведущую на второй этаж, когда проходил мимо. В гостиной он внимательно огляделся с нескрываемым интересом.
— Оригинальная цветовая гамма. В моем представлении вы почему-то ассоциировались с более яркими тонами.
Лоуренс наконец обернулся к Одри и стал ее разглядывать. Только теперь он заметил, что она в махровом банном халате, под которым, скорее всего, ничего не надето.
— А где же ваш мужчина? — Тон был небрежным, но глаза смотрели серьезно.
Господи, что он задумал?!
Одри похолодела.
— Патрика нет дома. Но вам не стоит здесь задерживаться. Если Патрик застанет вас…
— То что он сделает?
— Послушайте, если вы злитесь на меня за то, что я не сказала вам о Патрике сразу, то я готова извиниться перед вами. Мне, конечно, надо было сообщить вам это с самого начала.
— Тогда почему вы не сказали? — произнес Лоуренс рассеянно. Похоже, он не слушал ее. — Я бы не возражал против чашечки кофе, если вас не затруднит. Черный кофе, без сахара, пожалуйста.
— Какой кофе?! Вам не следует здесь оставаться! А с Фредом я еще поговорю! Он не имеет права давать мой адрес каждому завсегдатаю клуба.
— Я не завсегдатай клуба, — сухо возразил Лоуренс.
— Неважно! Вы должны немедленно уйти!
Патрик может вернуться домой с минуты на минуту…
— У меня такое впечатление, что вы боитесь вашего сожителя. Он бьет вас?
— Не говорите чепухи! Вы полагаете, что я могла бы жить с мужчиной, который избивает меня?
— Судя по вашему поведению, вы не любите его. Я абсолютно в этом уверен!
— Не можете вы быть уверены! Мы виделись всего два раза, откуда у вас могла возникнуть уверенность, что вам известна моя личная жизнь?