- Ты же знаешь, что я не стану сидеть дома, сложа руки, правда?
- Знаю. Но я всё ещё искренне рассчитывал на то, что мне удастся отговорить тебя от глупостей.
- Вряд ли. Он же мой сын.
- А второй малыш?
Я отстранилась от Джейсона.
- Джессика тоже хочет отыскать своего брата.
Джейсон слегка улыбнулся и вскинул одну бровь вверх. – Джессика?
- Тебе не нравится? Я подумала, что…
- Нравится. Мне понравится всё, что ты предложишь. А с чего ты взяла, что будет девочка?
Разговаривать с Джейсоном на эту тему было для меня болезненно. Я постоянно думала о Ханне и о том, что почувствует Ванесса, узнав о моей беременности. А если родится девочка, не станет ли это для неё ударом? Ведь получится, что Джейсон просто заметит одну дочь другой… Боже, нет. Хватит. Я выбросила эти мысли из своей головы. Всё будет хорошо, Ханна поправится. Ведь есть же на свете чудеса, нужно просто в них верить.
Я взглянула на Джейса. – Я чувствую это. Когда она толкается, мне кажется, что это явно не мальчишеские ножки. Когда я носила Артура, он делал это… жестко, сильно, футболил меня. – Я слегка улыбнулась, вспоминая своего мальчика, и мысленно успокоила себя, сказав, что с ним всё будет нормально. - А сейчас всё по-другому. Я чувствую мягкие, нежные и спокойные толчки, как будто их делает девочка. – Я увидела улыбку Джейсона, и почувствовала, как малышка снова толкается. Я взяла его за руку и приложила к своему животу. Он не ожидал этого, и я увидела, как изменилось его лицо. Малышка начала толкаться на тринадцатой неделе, и я очень удивилась этому, но была рада, что могу показать Джейсону, как это прекрасно.
- Ещё не очень отчетливо чувствуется, но если ты сосредоточишься…
- Я чувствую. – Джейсон опустился на колени и поднял мою рубашку вверх, открывая аккуратный круглый живот. Он взглянул на меня. – Можно?
- Можешь больше не спрашивать.
Он провел рукой по моей коже, и я закрыла глаза. Прислонившись ухом к моему пупку и положив другую руку на живот, он стал прислушиваться.
Я рассмеялась.
- Тише, я пытаюсь поговорить с дочерью.
- Мне щекотно. Побрился бы, Максвелл.
Он улыбнулся и погладил меня рукой, будто гладил свою дочку. – Эй, малышка, привет. Я твой папа. И я уже очень сильно тебя люблю. Ты будешь красавицей, так? Совсем, как твоя мама.
- И ты будешь сильной, совсем как папа.
- Рэйчел, не сбивай нам ритм. – Джейсон поднял голову и улыбнулся.
- Прости. – Я беспомощно развела руками.
- Наша мама очень неприлично нас прервала, правда? Что ты говоришь? Да, мы непременно её накажем. Подарим ей букет цветов.
Я улыбнулась. Ник никогда не разговаривал с Артуром, когда я носила его в животе. Всё это было для меня в новинку, но мне нравилось это ощущение, которые у меня вызывали слова Джейсона, и я чувствовала, что у него тоже это вызывает восторг. - Ей нравится.
- Она сказала тебе об этом?
- Этого не нужно. Я чувствую её.
Джейсон осторожно приподнялся и взял моё лицо в свои ладони. – Какая же ты у меня глупенькая. Мы столько всего упустили.
Я почувствовала, как что-то сжало мне грудь, и поняла, как до боли мне хочется обнять его. - Джейсон, я…
- Я люблю тебя. Больше жизни люблю.
Мои глаза наполнились слезами, которые тут же скатились вниз, и Джейсон в ту же секунду вытер слёзы с моих щек. Он наклонился ко мне и нежно коснулся губами моих губ. Я закрыла глаза и обхватила руками его шею, прижимая его к себе. Он знал, что мне нужна поддержка, знал, что я хочу чувствовать его тепло, его защиту. И я знала, что сейчас очень многое будет зависеть именно от меня.
Он легонько, нехотя оторвался от моих губ и неуверенно заглянул мне в глаза. Его зеленыё глаза до сих пор вызывали у меня дрожь в коленях, совсем как в первый раз, когда я только лишь заглянула в них. Я улыбнулась ему, почувствовав, как тепло от его близости разливается по всему моему телу. Мне хотелось делать его счастливым, и первый раз за долгое время, я не боялась этого желания, не боялась тех чувств, которые он во мне пробуждал, не боялась тех мыслей, которые меня посещали. Я хотела будущего именно с ним, и я знала, что без него счастлива просто не буду.
Я провела ладонью по его щеке и улыбнулась ему сквозь слёзы. – Я тоже люблю тебя, Джейс. Безумно. Так, что я ежеминутно готова доказывать тебе, насколько сильно. Но я боюсь, что твои чувства изменятся…
Я уткнулась лицом ему в рубашку, чувствуя, как расслабилось его напряженное тело, и он прижал меня к себе. – Мои чувства к тебе никогда не изменятся, Рэйчел. Даже если я умру.
Глава 35
Мы сидели на кухне, и я как раз доедала омлет, который Джейсон приготовил для меня. С помидорами, совсем как я любила. – Ты мог бы готовить для меня постоянно?
- Нравится. – Он улыбнулся, поглядывая на мобильный.
Я опустила глаза на экран телефона, и заметила, что Джейсон слегка нахмурился. Моё сердце ёкнуло. - Что-то есть?
Он поднял на меня свои глаза. – Эшли написала, что у них что-то есть, но это странно, потому что Кларк мне не звонил.
Я встала со стула и направилась в комнату. Джейсон лишь молча проследил за мной глазами, но остался сидеть на месте. Пять минут спустя я вышла в джинсах, футболке и кроссовках, волосы решила оставить распущенными.
Я удивленно вскинула брови, увидев Джейсона, стоящего у распахнутой двери с ключами в руках. – Что? – Он вопросительно посмотрел на меня, подавая мне руку. – Я тебя знаю, как свои пять пальцев.
- Ты чудесный. – Я улыбнулась и звонко чмокнула его в губы.
Он расплылся в широченной улыбке. – Буду почаще угадывать твои мысли.
Я взяла куртку, и мы мгновенно вышли из дома.
- Что у вас? – я ворвалась в здание Департамента так неожиданно, что на меня уставились несколько пар удивленных глаз. Джейсон шел сзади меня, беспомощно раскинув руки.
Молодой парень вышел вперед, нахмурившись, и держа руку на кобуре. - А вы простите, кто та…
- Всё нормально, Оливер. Можешь идти.
Я подняла глаза наверх и увидела спускающегося по лестнице Кларка. Молодой парень утвердительно кивнул ему и ушел прочь.
Взгляд детектива обратился к Джейсону, и они пожали друг другу руки. – А я смотрю, ты до сих пор пользуешься своими привилегиями, так, Джейс?
- Ты же знаешь, Кларк, всегда и везде.
Я понимала, о чем они говорят. Здание Департамента очень хорошо охранялось, и проникнуть сюда, не имея при себе значка или хотя бы, разрешения, не представляло для нас никакой возможности. Я подумала об этом только тогда, когда увидела толпу вооруженных охранников, готовых вот-вот прикончить нас при одном подозрительном движении. Но Джейсон оставался невозмутимым и просто достал какой-то значок, протянув его одному из этих лихих парней. Тот, казалось бы, почти не удивился, и, кивнув, махнул рукой другому парню, чтобы нас пропустили. Войдя в здание, я почувствовала себя неуютно. Здесь были слишком высокие потолки и толстые мощные стены, пространство везде заполняли люди в дорогих деловых костюмах или в специальной форме. И только мысль о моём маленьком мальчике заставила меня собраться: моё лицо в мгновение ока приняло серьезный вид, а взгляд стал твердым и решительным.