Выбрать главу

Излезе навън в двора. Петелът, това гротескно създание, си беше в кокошарника – който обаче бе на сантиметри от възглавниците им – и го гледаше надуто и предизвикателно. Гай му отвърна с укорителен взор и бавно поклати глава. Кокошките, бродещи сред прахоляка и боклуците, излъчваха безмълвна, но осезаема подкрепа към водача си. Колкото до двете прасета, те изглеждаха диви и първични дори по стандартите на този двор. Млада овчарка с тъмна козина дремеше в катурнат варел за бензин. Усетило присъствие, кучето мигом се събуди, рошаво и с пясък, засъхнал около муцуната, и се приближи към него с инстинктивно дружелюбие. Женско е, каза си той, при това е на въже. Пристъпи да погали животното и двамата бяха свързани по силата на игривото добродушие на псето.

На изток и запад в пастелни тонове се простираха области, радващи се на разцвет в последно време, ала това място тук, брулено от постоянен вятър, тънеше в мизерия. Вятърът го бе съсипал и обезкървил. Също като петела вятърът си правеше онова, което му диктуваше природата, без да го е грижа. Горещият въздух се вдига нагоре, пространството е изпълвано от студен въздух и в резултат този подобен на шкурка бряг бе дърпан и разкъсван във всички посоки. Само по къси спортни гащета, Гай слезе от верандата, мина покрай колата (тя избег­на погледа му) и излезе на мърлявата крайбрежна алея. Мина мотоциклет, унило магаре, впрегнато в каруца, и нищо друго. Небето също бе празно, облаците бяха издухани от него, оцъклило се бе синьо и необятно като един цял континент Африка. Долу на брега вятърът шибаше прасците му болезнено като промишлена песъкоструйка; Гай преодоля втвърдените от влагата дюни и се загледа към морето с неговата набраздена повърхност. То му отвърна с негостоприемен взор. Мъжът не усещаше нито енергичност, нито обратното на нея, не се чувстваше по-близо до живота, отколкото до смъртта, чувстваше се просто на трийсет и пет, докато вървеше напред и дори не мигна, когато прекоси границата между сушата и водата, по-скоро водата бе тази, която се наежи и отдръпна, отблъсната от човешкия му допир, а той пристъпи по полегатото дъно, пое дълбоко въздух и се отпусна в обятията, които морето дарява на плувеца... Двайсет минути по-късно, когато излезе на брега, вятърът запокитваше каквото може насреща му, с настървено злорадство пясъкът търсеше очите и зъбите му, гърдите му, лишени от окосмяване. На стотина метра от пътя Гай спря и си представи как му се предава (може да ме няма известно време), как се отпуска на колене и се гътва странично под ледените въздушни камшици.

Нареди се за кафе в пробуждащата се странноприемница. Дъщерите на собствениците миеха пода; двама мъже разговаряха гръмко през цялото тъмно помещение. Гай стоеше бос, с изпъната стойка, с пясък, полепнал по косата и кожата му. Ако заинтересована жена го бе мернала макар и с половин око, би преценила Гай Клинч като добре сложен, с класическа хубост и най-вече излъчващ здраве; ала в цялата му красива външност имаше нещо безцелно и ненужно, сякаш при него тя бе пропиляна. Гай съзнаваше това. Набитият Антонио с косматите рамене, облегнат на колоната край вратата, отпуснал ръка върху кръглото си шкембе, замислен самодоволно за червените си плув­ки, чието шнурче, вързано на фльонга върху слабините му, привличаше погледа към тях, въобще не даде вид, че е забелязал новодошлия. А дъщерите на собствениците имаха очи само за Антонио – хайманата, пияницата каруцар Антонио с издутината под червените си плувки... Гай пи превъзходно кафе и яде хляб, полят със зехтин, вън на верандата. После отнесе поднос на Хоуп, която махна маската от лицето си, но остана със затворени очи.