– Если получим "добро", выбьем его свинцовой трубой, – объяснил мне один из ребят. – Вариант довольно примитивный, но лучшего нам еще никто не предложил.
На разговоры в тесной, душной комнате не тянуло, так что следующие полчаса я провел, наблюдая за домом через оптический прицел запасной снайперской винтовки. Сердце колотилось от волнения. Я искал Шейфера. А что, если увижу? Смогу ли усидеть на месте?
Сердце отмеряло секунды. Штурмовая группа – "глаза и уши" штаба, и нам ничего не оставалось, как только ждать, ждать и ждать.
Вперед?
Отбой?
В конце концов я не выдержал тишины:
– Спущусь вниз. Пойду со всеми. Не могу здесь оставаться.
Глава 49
Вот так.
Я сидел вместе с парнями из штурмовой группы в нескольких десятках ярдов от убежища террористов. Строго говоря, находиться здесь не входило в мои обязанности – официально меня как бы и не было, – но я все же позвонил Неду Махони, и он согласился с моими доводами.
Три часа. Время тянулось медленно, минуты казались часами, а ясности не было никакой. И начальство в Нью-Йорке, и штаб-квартира ФБР в Вашингтоне молчали, как будто воды в рот набрали. О чем они там думают? Хватит ли у кого-то смелости принять невероятно трудное решение?
Вперед?
Отбой?
Подчиниться Волку?
Нарушить его запрет и взять ответственность за последствия на себя?
Половина четвертого.
Четыре.
Ничего. Тишина. Молчание.
На меня надели нечто вроде черного защитного скафандра. Мне дали винтовку "М-5". Парни из ФБР знали о Шейфере и знали о моем личном счете к нему.
Рядом присел старший агент:
– Ты как, в порядке?
– Да. Я служил в "убойном" отделе в местном департаменте. Много чего видел, в разных местах побывал.
– Знаю. Если Шейфер там, мы его возьмем. Может быть, ты его возьмешь.
"Да, может быть, я все-таки вышибу этому психу мозги".
Сигнал прилетел внезапно. Нам дали зеленый свет! Пять минут паники и драйва.
Первое, что я услышал, это звук бьющегося стекла – снайперы вышибали окна в здании напротив.
Мы устремились через улицу. В черных скафандрах, с оружием на изготовку, мы понеслись на штурм убежища террористов.
Откуда-то вдруг вынырнули вертолеты. Через несколько мгновений они зависли над крышей кирпичного здания, и по канатам заскользили вниз бойцы группы захвата.
Четверо ловко – залюбуешься – поднимались вверх по стене.
На ум сами собой пришли слова боевого девиза спецназа – "Быстрота, внезапность и натиск". Все происходило именно так.
Я услышал хлопки, три или четыре с небольшим промежутком, – взрывали двери. Никаких переговоров, никаких ультиматумов – вперед.
Мы ворвались в здание. Я ворвался вместе со всеми – отлично.
По темным коридорам скакало эхо выстрелов. Где-то наверху простучал автомат.
Я взбежал по лестнице на второй этаж. Из черного провала дверного проема вынырнул мужчина с взъерошенными волосами и дикими глазами. В руках у него была винтовка.
– Руки вверх! – заорал я. – Вверх! Живо!
На свое счастье он понимал английский – вскинул руки. Винтовка упала на пол.
– Где полковник Шейфер? Где Шейфер? – закричал я.
Мужчина потряс головой – взад-вперед, взад-вперед. Вид у него был совершенно растерянный.
Я передал его двум подоспевшим парням из ПОЗ и поспешил на третий этаж. Мне нужен был Ласка. Только он.
Прямо с площадки я попал в гостиную и тут же услышал пронзительный и протяжный крик – женщина в черном метнулась через комнату к окну.
– Стой! – заревел я. – Стой!
Она не остановилась, прыгнула прямо в открытое окно. Снова крик и... больше ничего.
– Чисто! – прокричал кто-то. – Здание проверено! Все этажи!
Да, мы захватили здание. Но Шейфера в нем не оказалось. Ласка улизнул.
Глава 50
Коридоры и комнаты заполнили фэбээровцы и полицейские. Все двери валялись на полу, сорванные с петель. Несколько окон были разбиты. Как говорится в руководстве, "постучи и назовись". Не совсем, конечно, по протоколу, но план, похоже, сработал. За одним-единственным исключением – Шейфера нигде не было. Куда же сукин сын подевался? Я снова упустил его.
Женщина, выпрыгнувшая в окно третьего этажа, погибла, что случается обычно с каждым, кто сигает головой вниз на тротуар. Пробираясь по коридору верхнего этажа, я поздравлял ребят из ПОЗ, они отвечали тем же.
На лестнице меня остановил Майкл Эйнсли.
– Вашингтон хочет, чтобы ты принял участие в допросах, – сказал он, не выразив при этом особой радости. – Взяли шестерых. Займешься всеми или как?
– Шейфер? – спросил я. – Что слышно о нем?
– Утверждают, что его здесь нет. Наверняка мы не знаем. Продолжаем искать.
Ласка снова провел меня, но надо было работать. Мы прошли в помещение, служившее террористам спальней. На голом деревянном полулежали несколько грязных, в жирных пятнах, матрасов и спальных мешков. На них сидели пять мужчин и женщина. Закованные в наручники, они походили на военнопленных, которыми по большому счету и были.
Я молча посмотрел на них, потом указал на самого молодого: невысокого худого паренька в дешевых очках, с жидкой бородкой.
– Он, – сказал я и повернулся к выходу. – Мне нужен он. Приведите его. Живее!
Паренька увели в соседнюю комнатушку, а я оглядел оставшихся. На сей раз выбор пал на юношу с длинными курчавыми волосами и аккуратно подстриженной бородой.
– Этот.
Его увели. Тоже без всяких объяснений.
Эйнсли познакомил меня с фэбээровским переводчиком, мужчиной по имени Васид, который говорил на арабском, фарси и пушту. В маленькую комнату мы вошли вместе.
– Они все, вероятно, саудовцы, – поделился своими наблюдениями переводчик.
Худенький паренек выглядел испуганным и заметно нервничал. Я уже заметил, что исламские террористы скорее готовы принять идею смерти за "правое дело", чем вариант с пленом и допросом. Особенно если вопросы задает сам дьявол. В роли дьявола собирался выступить я.
Я попросил переводчика разговорить пленника: пусть расскажет о доме, о родине, о переезде в Нью-Йорк, в логово дьявола. Я попросил переводчика сказать ему, что я человек относительно неплохой, один из немногих в ФБР, кто еще не совсем перешел на сторону зла.
– Скажи ему, что я читал Коран. Прекрасная книга.
Пока они разговаривали, я сидел в сторонке, стараясь смоделировать поведение террориста. Он подался вперед – я сделал то же самое. Если парень поверит мне, пусть даже чуть-чуть, то, возможно, допустит ошибку, сболтнет лишнее.
Поначалу шло не очень хорошо, но он все же ответил на несколько вопросов о своей стране, сообщил, что приехал в Америку по студенческой визе, хотя я уже знал, что у него нет паспорта. Парень понятия не имел, какие в Нью-Йорке университеты и где они расположены.
В конце концов я встал и, не скрывая недовольства, вышел из комнаты, чтобы повторить ту же процедуру со вторым задержанным.
Потом вернулся к юнцу. С собой я принес стопку отчетов, которые, едва войдя, швырнул на пол. Получилось эффектно – парень вздрогнул.
– Скажи ему, что он солгал! – заорал я. – Скажи, что я поверил ему! Скажи, что в ФБР и ЦРУ дураков нет – что бы там ни утверждали у него дома. Говори с ним, говори. А еще лучше – кричи на него. Не давай ему рот открыть, пока не захочет сообщить нам что-то дельное. Скажи, что его ждет смерть, что мы вышлем всю его семью обратно в Саудовскую Аравию!
Следующую пару часов я метался из комнаты в комнату. Годы врачебной практики научили меня разбираться в людях, особенно находящихся в возбужденном состоянии. К двум первым террористам я добавил третьего, единственную оставшуюся женщину. Стоило мне отойти от задержанного, чтобы заняться другим, как за него брались офицеры из ЦРУ. Никаких пыток никто не применял, но давление не ослабевало.