Рио-Санто отдал ждавшим его нужные приказания и остался наедине с Энджусом.
Затем положил в карманы пару маленьких пистолетов, а за жилет спрятал небольшой кинжал.
Бледный Энджус нетвердыми шагами подошел к окну и растворил его.
— Ты нездоров, Энджус? — заботливо спросил маркиз.
— Да, О'Брин, я нездоров. Если бы ты знал, как я тебя еще люблю! — Энджус схватился руками за голову и зарыдал. — Боже мой, Боже мой! Я не могу… Тайный голос…
— Опять! — прервал маркиз. — Опять бред!
— Бред! — повторил Энджус с блуждающими глазами. — Ферджус! Ради Бога, заклинаю тебя, не выходи из дома!
Рио-Санто подумал, что Энджус страшится опасностей, ожидавших его.
— Чего мне бояться? Суждено умереть, так умрем вместе!
Рио-Санто подошел к окну. Энджус с рыданием бросился к нему на шею. Несколько человек, бродивших вокруг дома, стали сходиться в кучки.
Едва обняв маркиза, Энджус вдруг отскочил от него, как будто наступил на змею. Лицо его приняло дикое выражение.
— Иуда! Иуда! — вскричал он. — Поцелуем предал брата.
Маркиз не расслышал последних слов и позвонил.
— Заложить кабриолет, и скорей, — приказал он слуге.
Когда Рио-Санто появился на крыльце с Энджусом, лошадь нетерпеливо ржала и била копытами.
— Садись, Энджус!
Тот не шевельнулся.
— Садись же, Энджус, — повторил маркиз, подходя к лошади.
— Нет, нет, нет! — вскрикнул Энджус, пятясь назад.
Рио-Санто пристально посмотрел на него.
— Что с тобой, Энджус? Ты не хочешь?
— Воротись, Ферджус, Бога ради, воротись! Если бы ты знал! Воротись, я все расскажу тебе!
— Оставайся, если хочешь, а мои минуты сочтены.
Маркиз стал на подножку. Энджус одним прыжком очутился возле маркиза.
— Так гони же, гони! Не жалей, говорят тебе, гони вскачь!
Только тут маркиз обратил внимание на странных людей. Смутное подозрение овладело им.
— Гони же лошадь, говорят тебе, Ферджус!
Энджус дрожал всем телом.
— Милорд, милорд! — подбежал грум. — Они вооружены, я видел…
— Да, да, Ферджус, — прервал Энджус. Гони, раздави этих людей!
— Ну, Клара, добрая моя Клара! — говорил маркиз, беря в руки вожжи.
Лошадь выпрямила голову и навострила уши.
— Вперед, моя Клара! — Маркиз дернул вожжами и лошадь понеслась.
— Клара! Клара! — повторял Энджус. — А! Я и позабыл… А где моя Клара, Ферджус О'Брин?.. — Он вскочил и вырвал вожжи из рук маркиза. Лошадь остановилась и стала пятиться.
Неизвестные люди окружили кабриолет.
— Ага, Ферджус! — дико кричал Энджус. — Где моя Клара? Где моя Анна?
Энджус, с выступившей на губах пеной, дрожал от ярости. Рио-Санто ничего не понимал. Лошадь держали под уздцы.
Маркиз слегка оттолкнул Энджуса и заговорил спокойно и громко:
— Господа! Я Дон Хосе-Мария Пеллес де-Аларкон, маркиз де Рио-Санто, испанский гранд. Если вы дворяне, то пустите мою лошадь, а завтра я прошу вас пожаловать ко мне для объяснений. Против же злонамеренных людей я имею оружие.
Франк и Стефан стали по сторонам кабриолета.
— Я не считаю нужным говорить о моем имени и звании, — сказал Франк, — потому что недавно еще имел случай познакомиться с маркизом Рио-Санто.
— Сэр Франк Персеваль! — с горечью ответил маркиз. — Люди, обязанные нам жизнью, всегда становятся злейшими врагами. Что вам угодно, сэр?
— Удовлетворения, сэр. Я брат Гарриеты Персеваль! — прибавил он шепотом.
— И отвергнутый жених мисс Мери Тревор! — с насмешкой ответил маркиз. — Я не имел чести знать вашу сестру, сэр.
— И, не зная ее, погубили.
В голосе Франка выражалось столько ненависти, что маркиз невольно вздрогнул.
— А я сын Мак-Наба, — схватывая маркиза за руку, — сказал Стефан.
Рио-Санто задрожал.
— О, бедный мой брат! Бедный Мак-Наб! — простонал Энджус.
— Сэр! — холодно сказал Стефан. — Я уверен, что вы потрудитесь сойти сами и избавите нас от необходимости употребить насилие!
Вся прислуга маркиза была из англичан и потому, столпившись на крыльце, равнодушно смотрела на происходившую сцену.
— Молчи, племянник! — вдруг закричал Энджус. — Ты не то говоришь. Когда дело дойдет до ненависти, ты спроси меня… Он убил твоего отца. Он погубил моих дочерей!
— Я! — с изумлением воскликнул маркиз.
— Клару, Анну… обеих! О, я не умею говорить, но умею действовать. И он с яростью бросился на маркиза.
Франк и Стефан стали разнимать их. Лицо маркиза было нахмурено и при свете уличных фонарей на покрасневшем его лбу ясно выступила белая полоска.