От этих слов, немецкий офицер недовольно скривился и точно рассчитанным апперкотом снизу ударил Алексея по корпуса так, что тот еле устоял на ногах.
«Хорошо, что не по лицу», – подумал он, инстинктивно принимая боксерскую стойку, чем вызвал явное удивление противника.
– С каких это пор продавцы недвижимости обучаются боксу? – довольным голосом спросил немец, видимо, полагая, что уже этим своим замечанием раскрыл шпиона. – Я вижу перед собой настоящего профессионала. Теперь-то вы будете говорить?
– Конечно, господин офицер, – сделал покорное лицо Алексей. – В экономическом колледже нас учили еще и дальнему апперкоту. – И неожиданно нанес ответный удар. Немец зашатался, но выстоял. Вместо того чтобы продолжить поединок, он вытащил парабеллум.
– Обер-лейтенант! – крикнул немец, наведя оружие на арестованного. – Наденьте на него наручники и посадите в мой автомобиль, – приказал он жандарму, появившемуся в дверях.
– В Лонгхольм, – приказал офицер шоферу, как только Алексей в сопровождении двух унтер-офицеров, прибывших с гауптманом, устроился на заднем сиденье.
– Только не пытайтесь бежать, – предупредил немец, снимая с рук арестованного наручники, – я дал указание своим помощникам стрелять без предупреждения. И поверьте мне на слово, они не промахнутся.
Услышав слово Лонгхольм, Алексей сразу же вспомнил случай, рассказанный ему Воеводиным, которому пришлось вызволять оттуда своего агента, попавшегося на таможне с мелкой контрабандой. Главное то, что содержат там в основном воришек, мошенников и политических…
«А это значит, что и режим там не такой уж и строгий, – подумал Свиньин, – и если Бог даст немного удачи, то, может быть, я смогу оттуда сбежать…»
Часа через два машина остановилась перед массивными тюремными воротами.
– Выходите, господин Картелайнен, – приказал гауптман, – вас ждет уютная камера.
В каменном пятиэтажном здании, куда привели Алексея подручные немецкого офицера, освещен был лишь длинный и обшарпанный коридор, в который выходили зарешеченные двери многочисленных камер. Стук сапог надзирателя, идущего впереди, гулко отдавался под сводами тюрьмы, вызывая недовольные крики заключенных, явно привыкших к тишине.
– Камера номер тринадцать, – глухо промолвил надзиратель и, позвякивая тяжелой связкой ключей, начал открывать замок. Отворив скрипучую дверь, он, указывая во внутрь камеры, добавил, издевательски скривив рот: – Прошу!
Дождавшись, когда дверь захлопнется, Алексей уселся на топчан и задумался. Прекрасно понимая, что немец не отстанет от него до тех пор, пока не получит нужной информации, он решил, как и прежде, отрицать свое шпионство настолько, насколько это будет возможно. В крайнем случае признается, что и в самом деле является французским разведчиком Шарлем Перро.
«Авось за это время я найду выход из положения или подвернется счастливый случай, – думал он. – Ведь я не раз слышал от бывалых разведчиков о таких случаях, которые даровали им свободу. Может быть, и мне повезет», – с этой согревающей надежду мыслью он и заснул. Сначала услышал музыку и слова незабываемого вальса: «Этот юнкерский бал… Он звенел и сверкал, он искрился, как брызги шампанского, этот танец-полет нас с собою зовет, в бесконечную юность зовет…» Потом, словно из тумана, появилась Лизонька, и он пригласил ее на тур вальса. Она, потупив взор, доверчиво вскинула ему на плечо руку и, обдав нежным ароматом духов, закружилась с ним в танце, невесомая и пластичная, словно сказочная фея…
– Merci, monsieur, – еле слышно лепечет Лиза, как только замолкает оркестр, а он целует ей ручку и влечет за собой.
– Я не хочу за тобой в тюрьму! – кричит неожиданно она при виде тюремных ворот и толстомордого ключника, громко звенящего ключами…
– Вставайте, господин хороший! – звеня ключами, разбудил Алексея надзиратель. – Вас ждет господин следователь.
– Почему вы не требуете, чтобы я вызвал французского военного атташе? – спросил гауптман, как только арестованный вошел в просторную камеру со столом и двумя привинченными к полу табуретами.
– Я хотел бы потребовать у вас адвоката, – возмущенно ответил Алексей, – но в том правовом беспределе, который существует сегодня в королевстве, я догадываюсь, что никогда его не дождусь.
– Вы правильно догадываетесь, – ухмыльнулся немец, – ибо король Густав V, несмотря на нейтралитет, всегда был и будет нашим лучшим другом. А я вижу, вы его не уважаете, говоря о правовом беспределе. Ведь я могу подать эти ваши слова, как оскорбление королевской власти и призыв к революции.