Выбрать главу

- Думаю, нам пора возвращаться. Король и королева ждут меня на ужин.

*

Рэй не понимала, что случилось с Беном. Он нес ее обратно, держа так, словно она могла рассыпаться на кусочки прямо в воздухе или вовсе исчезнуть. Его лицо оставалось задумчивым, даже печальным. Он жалеет, что взял ее с собой? Или что дал прикоснуться к своим крыльям? Доверился ей? Рэй никто не доверял свои секреты, и она не ждала, что сам принц эльфов может поступить иначе.

Они были знакомы слишком мало даже по человеческим меркам, но ее отношение к Бену было особенным. Разумеется, значение имел сам факт, что он эльф, но ничего подобного она не чувствовала в присутствии Роуз, Финна или По, хотя проводила с ними больше времени и даже давала советы во время их шуточных поединков на мечах. Каждый раз при появлении Бена она не могла удержаться от улыбки, а внутри появлялось незнакомая доселе легкость. И хотя груз долга все еще висел на душе, с ним ей было спокойно.

Вечерами Рэй с восхищением рассказывала ему о своих впечатлениях от библиотеки, парка, дворца, полного цветов, поющих птиц и бабочек. Часть ее продолжала напоминать, что скоро все это станет лишь воспоминанием, причиняющим боль. Но другая, пробудившаяся в Алдере после исцеления ожогов, верила, что это того стоит. Жизнь подарила ей шанс испытать нечто прекрасное, и она не собиралась упускать его.

- Спасибо, - сказала Рэй, когда он опустил ее на камни балкона, собираясь тут же улететь. Она успела поймать его за край рубашки и даже вызвала улыбку. – За все. Особенно за утреннюю землянику.

Бен часто приносил ей не только цветы и бумагу, но и кое-что вкусное. Возможно, сегодня он просто устал. Рэй решила, что должна поспешить с ответным подарком.

Спустя время она, сменив тунику и штаны на зеленое платье, направилась в сторону королевских покоев по дороге, которую показала Роуз. Оставалось пройти совсем немного, когда она заметила трех эльфов – фрейлину Эмилин Холдо, леди Арну Фазму, которая командовала дворцовой стражей, и лорда Армитажа Хакса. Они говорили на эльфийском, который Рэй медленно, очень медленно начинала понимать. Одно слово заставило ее напрячься – Vader.

Марионетка, кукла. Игрушка. А услышав следом имя Бена, Рэй сжала кулаки под длинными рукавами. Их быстрые взгляды в ее сторону – задумчивый у Эмилин, высокомерный у Арны и Амитажа – сказали ей остальное. Вежливо кивнув, она ускорила шаг.

Разумеется, не все оценили благородный жест принца, спасшего жизнь обычной мусорщицы. И тем более не понимали, почему ее не вышвырнули в день, когда она очнулась, а оставили во дворце. Для кого-то Рэй была временной забавой заскучавших гуляк во главе с Беном. Питомцем, как Астроби или сокол короля Хана Трипио. Рэй кольнула мысль, которую она долго пыталась отогнать: все эльфы, которые стали ей кем-то вроде друзей, будут жить много дольше после ее смерти, а в один прекрасный день просто забудут. И Бен, возможно, тоже.

К оскорблениям Рэй привыкла, но вот это отозвалось сильной болью в груди. Бен был причиной, почему она впервые позволила себе быть уязвимой и довериться кому-то кроме себя. Раньше она сочла бы это слабостью, но сейчас чувствовала прилив сил. Слишком много прекрасных воспоминаний подарили недели, проведенные в Алдере – их хватит на всю человеческую жизнь.

Пажи распахнули двери королевской столовой. Светлая комната, увитая белыми розами, выходила прямо на Озерный край, исчезавший в солнечном тумане горизонта.

Рэй присела в реверансе.

- Ваше Величество, Ваше Высочество.

Король Хан и королева Лея вместе с Беном стояли на пороге балкона. Рэй заметила, он все еще был не в духе - все-таки слишком много времени проводил в делах. Зато его родители тепло поприветствовали ее и пригласили к столу.

Еда была как всегда восхитительной, но Рэй не обращала на это внимания. Бен упорно не смотрел в ее сторону и активно налегал на ежевичное вино. Лея и Хан по очереди расспрашивали ее о пребывании в Алдере, том, где ей доводилось бывать раньше и что видеть.

- Ну еще бы! - воскликнул Хан в ответ на рассказ Рэй о целом поле боя недалеко от Джаранских гор, где Тидо до сих пор раскапывали гномьи и эльфийские доспехи. – Война с кланом Рыцарей Рен была долгой и жестокой. Мой отряд с Соколиных гор примкнул к войску королевы Леи, и только после этого нам удалось удержать победу. Мы с ней командовали…

- Прошу прощения, - вежливо вставила королева, - но в тот момент командовала всем я. Ты был генералом Свободных эльфов.

- И ты чуть не убила меня при первой встрече, - с улыбкой добавил Хан. – Тогда я и понял, что влюбился.

Рэй засмеялась. Бен поперхнулся, едва не пролив вино на скатерть, и что-то пробормотал на эльфийском языке.

- Живая поэма, - перевела Лея для Рэй. – Наш сын романтик.

Глаза романтика зажмурились, и он налил себе еще вина.

- Надеюсь, это не все, что вы можете сказать обо мне.

- К счастью, нет. С недавних пор ты оказываешь нам большую помощь, - признал Хан. – Мне жаль, что мы не работали вместе раньше.

Бен хмыкнул и осушил бокал. Рэй вспомнила, как он рассказывал ей о своих мечтах и желании приносить пользу, и решила, что пора заговорить и ей.

- Ваше Величество, - вежливо сказала она, отложив приборы. – Я бесконечно благодарна вам за гостеприимство и помощь. Ваши целители спасли мне жизнь. Принц Бенджамин, - она заставила Бена взглянуть на нее, - особенно я всегда буду благодарна вам. Здесь я обрела нечто важное, о чем никогда не забуду.

Он выдавил улыбку и уставился в свой бокал. Лея бросила на него встревоженный взгляд, прежде чем снова обернуться к Рэй.

- Но теперь мне гораздо лучше, и я не могу злоупотреблять вашей добротой. Я готова помогать чем могу во дворце или за его пределами.

- Рэй, - начал Бен, но она продолжала.

- Если же моя помощь вам не понадобится, то я покину вас, как только… - она храбро взглянула на короля и королеву, - как только вы скажете.

Рука Бена сжала вилку. Хан и Лея переглянулись.

- Разве тебе плохо при дворе? – спросила королева. Рэй замотала головой.

- Как раз наоборот, Ваше Величество. Именно поэтому я считаю своим долгом…

- Разве я уже не просил тебя не говорить о долге? – резко спросил ее Бен. – Я спас тебя не для того, чтобы после ставить условия.

- Я знаю, - Рэй попыталась заглянуть ему в глаза, но он снова отвернулся, что-то бормоча себе под нос. – Но я не привыкла сидеть без дела. И пусть мне никогда не сравниться с эльфами в искусстве изготовления украшений или резьбе, я хорошо умею искать и чинить сломанное. Если… у вас что-то ломается.

- Возможно, Люк был бы рад помощи в своих поисках… – подумав, начал Хан.

- НЕТ, - оборвал отца Бен. – Он слушает только себя, в том числе когда речь идет о простых раскопках.

- Ты давно не виделся с ним, Бен, - мягко сказала Лея. – Люк…

- … один из самых выдающихся эльфов в королевской династии. Но он не будет командовать Рэй, пока мое слово здесь хоть что-то значит!

Бен крутил в руках бокал с такой скоростью, что Рэй испугалась, не оторвется ли у него ножка.

- А если я помогу тебе? – спросила она, желая его успокоить. – Я знаю земли у Джаранских гор и смогу подсказать, какие травы и когда нужнее всего. Я много лет жила среди расхи… Тидо и знаю историю почти всех войн. Умею драться и немного понимаю ваш язык.

Под «немного» подразумевались всего несколько слов, но Рэй очень старалась.

- Я все о тебе знаю. Не пытайся продать себя, - пробормотал принц.

- Бен! – одернул его отец. Рэй вздрогнула, и Бен наконец посмотрел ей прямо в глаза. Пожевал губами и откинулся на табурете.

- Дай мне время подумать. Хорошо?

- Да, - кивнула она, пораженная отчаянием в его взгляде. Может, у нее все же получится развеселить его.

- Я… я подготовила кое-что для сегодняшнего вечера.

Рэй вытащила из кармана платья сложенный лист пергамента.

- Я вспомнила одну историю, которую мне рассказывали в детстве, и попросила Роуз перевести ее, - она протянула его Бену. – Надеюсь, тебе понравится.