Выбрать главу

Ahora

(Madrid), February 26, 1935. For FGL’s remarks on the production, see J. Palau-Fabre, “D’una conversa amb García Lorca,”

La Humanitat

(Barcelona), October 4, 1935, in OC, III, 603.

“You’re going to find yourself”:

José L. Salado, “Con Lola Membrives a prósito del lorquismo puro,”

La Voz

(Madrid), February 7, 1935, 5.

FGL delivers radio talks to Argentina:

FGL,

Alocuciones argentinas

, 9; OC, III, 260–68.

“Because now it’s

my

turn”:

On FGL’s financial status, see “Información teatralLola Membrives está muy contenta con el éxito de

‘Bodas de sangre’

en el Coliseum,”

La Voz

(Madrid), March 6, 1935, 3; Auclair, 278; Guillén, “Federico en persona.”

“I realize you must be giving”:

Carlos Morla Lynch to FGL (March 12, 1935; November 26, 1935), AFFGL.

“Now, yes”:

Guillén, “Federico en persona.”

“shackle … true to yourself” and “That’s the secret”:

Proel. On FGL and money see also Peñón, 90.

“if I don’t, I’ll rot inside”:

“Garcia Lorca ante el teatro, sus recuerdos de Buenos Aires,” Radio interview broadcast by Transradio Española from Madrid to Buenos Aires (May 1935), in OC, III, 566.

FGL’s shoes:

Morla Lynch, 460.

“romantic tenderness”:

Morla Lynch, 462–64.

“rest… temperament”:

“Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

La Humanitat

(Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619.

FGL writes

Doña Rosita:

FGL,

Dibujos

, 239–40; Felipe Morales, “Conversaciones literarias. Al habla con Federico García Lorca,”

La Voz

(Madrid), April 7, 1936, in OC, III, 631; FGL,

Teatro inconcluso

, 179–81; Moreno Villa, 120–21; FM, 362; “Escena y bastidores,”

El Sol

(Madrid), May 23, 1935; EC, 813; Rodrigo, García Lorca: El amigo, 290, 317;

Doña Rosita:

All passages are taken from FGL,

Doña Rosita

, in OC, II, 527–79.

“profound drama”:

“Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

La Humanitat

(Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619.

“maidens … Spanish spinster” and “How long”:

Massa; on

Rosita

as elegy, see also Morales, 203.

“elegy … for families” and “where there isn’t one”:

Luengo.

Sources for

Doña Rosita:

In his review of

Rosita

, critic Antonio de Obregcn noted that FGL often said, “I copy everything from life” (Antonio de Obregón, “Un estreno en el Principal Palace de Barcelona,”

Diario de Madrid

, December 14, 1935, 2). On sources for

Rosita

, see FM, 85, 363–65; “Abans de l’estrena. L’autor ens diu,”

La Humanitat

(Barcelona), December 12, 1935, in OC, III, 619; Antonina Rodrigo, “La auténtica

‘Doña Rosita

la soltera,’”

El País Semanal

(Madrid), August 17, 1980, 4–5; Francisco García Lorca, prologue to FGL,

Three Tragedies

, 17–18; Auclair, 299.

“vulgar” and “ordinary”:

Morales, 209.

“magnificent bad taste”:

“La mort de la rosa,”

Ultima Hora

(Barcelona), December 13, 1935, 6.

“the whole tragic history … pretentiousness”:

FM, 367, trans.

GM

, 227; Massa.

“Perhaps”:

Morales, 203.

“if in certain scenes”:

Francisco García Lorca, prologue to FGL,

Three Tragedies

, 18.

FGL and Chekhov:

FM, 143; Helen Sheehy,

Eva Le Gallienne: A Biography

(Alfred A. Knopf, 1997), 181–84. According to José Antonio Rubio Sacristán, FGL saw productions by Eva Le Gallienne during his stay in New York (author interview with Sacristán).

“tight-fitting skirts”:

Massa.

Blanco-Amor visits Granada:

Defensor de Granada

, June 19 and 20, 1935; Eduardo Blanco-Amor, “Evocación de Federico,”

La Nación

(Buenos Aires), October 21, 1956; Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

El País

(Madrid), October 1, 1978, vi; Eduardo Blanco-Amor to FGL (September 22, 1935), AFFGL. For background on Blanco-Amor, see

G, II

, 234–36; Moisés Pérez Coterillo, “En Galicia con E. Blanco-Amor, y al fondo … Lorca,”

Reseña

73 (March 1974), 14–18; Guerra da Cal, 194; L. Pérez Rodríguez, “Cartas inéditas de Blanco-Amor a Lorca,”

La Región

(Orense), November 15, 1994.

“spiritual representative”:

Eduardo Blanco-Amor to FGL (November 29, 1935), AFFGL.

“artificial”:

José L. Franco Grande to Andrew A. Anderson (April 23, 1986); I am grateful to Andrew Anderson for having allowed me to consult this letter.

“tiny, gracious”:

Eduardo Blanco-Amor, “Evocación de Federico,”

La Nación

(Buenos Aires), October 21, 1956.

“For Eduardo”:

Eduardo Blanco-Amor, “Federico, otra vez; la misma vez,”

El País

(Madrid), October 1, 1978, vi.

Ruiz Carnero assaulted:

Defensor de Granada

, July 6 and 7, 1935;

G

,

II

, 370; Moisés Pérez Coterillo, “En Galicia con E. Blanco-Amor, y al fondoLorca,”

Reseña

73 (March 1974), 18.

Barraca loses funding:

Byrd, 79; Saenz de la Calzada, 155.

“an authentically Spanish … communist type”:

E.R.L., “Ante el centenario de Lope,”

Haz

(Madrid), March 26, 1935, 2–3.

“Go on performing”:

Silvio D’Amico, “Incontro con Federico García Lorca,”

II Dramma

(Turin), May 15, 1946 [1935], in OC, III, 571.

“will not die … secret theater”:

Miguel Pérez-Ferrero, “La conmemoración del Tricentenario de Lope de Vega,”

Heraldo de Madrid

, August 22, 1935, 7, in OC, III, 578.

The Barraca in Santander:

Auclair, 259; Saenz de la Calzada, 102–4; Celia Valbuena Morán, García Lorca y “La Barraca” en Santander (Santander: Publisher unknown, 1974), 30;

El Cantábrico