Выбрать главу

, 311.

“marvelous” and “An intense emotion”:

“Para el entreacto,”

El Día Gráfico

(Barcelona), December 14, 1935, 15.

Critical response to

Rosita:

Fernández Cimentes, 213–26; Antonio de Obregón, “Un estreno en el Principal Palace de Barcelona,”

Diario de Madrid

, December 14, 1935) 2; María Luz Morales review in

La Noche

(Barcelona), December 14, 1935, 9; Cruz Saudo, “En Barcelona. Margarita Xirgu. Estreno de una obra de García Lorca,”

Política

(Madrid), December 15, 1935, 2; Marín Alcalde, “Margarita Xirgu estrena en Barcelona una comedia de García Lorca,”

Ahora

(Madrid), December 14, 1935, 29; Andreu A. Artis review in

Ultima Hora

, December 13, 1935) 7;

El Día Gráfico

(Barcelona), December 14, 1935, 15; Antonio Espina, “Estreno de la ultima obra de Garcia Lorca en el Principal Palacio de Barcelona,”

El Sol

(Madrid), December 15, 1935, 4; Ignasi Agustí review in

L’Instant

(Barcelona), December 16, 1935, cited in Luis Fernández Cifuentes, “Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores,”

Cuadernos Hispanoamericanos

433—34, vol. I (July-August 1986), 322.

“I don’t do anything well”:

Agustí, 88–90.

“a real novice … like a dense orb”:

Luengo.

“youngest and dearest daughter”:

Morales, 180; “A proposit de ‘Doña Rosita la soltera.’ García Lorca; les floristes de la Rambla,”

La Publicitat

(Barcelona), December 25, 1935, 8, in OC, III, 269–70.

FGL becomes toast of Barcelona:

“En Miramar.

Margarita Xirgu ofreció un banquete a los críticos teatrales de Madrid y Barcelona,”

El Día Gráfico

(Barcelona), December 14, 1935, 15; Rodrigo,

García Lorca: El amigo

, 322. On FGL’s homage to Albéniz see

El Día Gráfico

(Barcelona), December 15, 1935, and

La Noche

(Barcelona), December 14, 1935, 2.

“I’m now writing”:

Celaya, “Un recuerdo,” 147.

Xirgu gives performance for florists:

“A proposit de ‘Doña Rosita la soltera.’ García Lorca; les floristes de la Rambla,”

La Publicitat

(Barcelona), December 25, 1935, 8, in OC, III, 269–70; “Margarita Xirgu y las floristas,”

El Día Gráfico

(Barcelona), December 19, 1935, 17; Morales, 210; Rodrigo, Margarita Xirgu, 231.

“This is the revolution”:

Antonio Serrano Plaja, “En la muerte de Federico García Lorca,” in

Homenaje al poeta Federico García Lorca

, in

Federico García Lorca y su teatro

(Madrid: Concejalia de Cultura-Ayuntamiento de Madrid, 1984), 57–58.

Barcelona honors FGL:

Renovación

, December 22, 1935, 7; “Banquete de homenaje a García Lorca,”

El Día Gráfico

(Barcelona), December 25, 1935, 17;

La Vanguardia

(Barcelona), December 25, 1935, 11;

FM

, 286.

“how I feel … it’s fine as it is”:

Luis Góngora, “Apostillas a una cena de artistas,”

La Noche

(Barcelona), December 24, 1935, in OC, III, 623.

26. The Dream of Life: 1936

Fuente Vaqueros sends greetings to FGL:

FGL,

Alocución al pueblo de Fuentevaqueros

, 13, 78.

“gushing”:

Pedro Salinas / Jorge Guillén, 168.

Xirgu leaves for South America:

“Adiós a Barcelona de Margarita Xirgu,”

La Vanguardia

(Barcelona), January 4, 1936, 17; Rodrigo,

García Lorca: El amigo

, 333. On FGL’s plans to accompany Xirgu, see “Conversaciones,”

La Voz

(Madrid), January 25, 1936, in OC, III, 632–33; Luis Góngora, “Apostillas a una cena de artistas,”

La Noche

(Barcelona), December 24, 1935, in OC, III, 624; and Agustí, 90, 94.

FGL inscribes

First Songs

for Rapún:

Tomás Rodríguez Rapún Archive.

“I’m so lazy”:

Otero Seco.

“take all his papers”:

Suero, “Los últimos días.”

FGL projects, early 1936:

Mario Hernández, introduction to FGL,

Primeras canciones

, 13; Armand Guibert and Louis Parrot, eds.,

Federico García Lorca

(Paris: Seghers, 1964), 6; Maurer, “De la correspondencia,” 80–85; Martínez Nadal,

The Public

, 13; Mario Hernández, Notes to FGL,

Bodas de sangre

, 222; Mario Hernández, introduction to FGL,

Yerma

, 12–16, citing “Apuntes,”

Eco, Revista de España II

, 8 (May-June 1934); Otero Seco.

“I don’t believe”:

Jou.

“will be so heavy”:

Otero Seco.

“feverish” and “ultramodern”:

“Sección de rumores,”

Heraldo de Madrid

, February 12, 1936, 9.

FGL titles play

The Dream of Life:

“Sección de rumores,”

Heraldo de Madrid

, May 29, 1936, 9. Prior to Ian Gibson’s publication of this interview in 1986,

The Dream of Life

was commonly known as “Play without a Title,” a title by which some critics still refer to the work.

“comedy,” “drama,”

and

“political tragedy”:

Marie Laffranque, introduction and notes, in FGL,

Teatro inconcluso

, 87. See also “García Lorca en la Plaza de Cataluña,”

El Día Gráfico

(Barcelona), September 17, 1935, in OC, III, 584; and Otero Seco.

FGL writes

The Dream of Life:

“Sección de rumores,”

Heraldo de Madrid

, February 12, 1936, 9; Marie Laffranque, introduction to FGL,

El público y Comedia sin título

, 284; Marie Laffranque, introduction and notes, in FGL,

Teatro inconcluso

, 93–94; Suero, “Los últimos días”; César Tiempo, “Homenaje a García Lorca,”

Argentores

xxxi (Buenos Aires, July-December 1966), 20.

The Dream of Life:

All quotations from the play are taken from OC, II, 769–86.

Dragon:

OC, II, 762–64.

“completely subversive act”:

Luengo. On FGL’s admiration for Erwin Piscator, see “Federico García Lorca parla per als obrers catalans,”

L’Hora

(Palma de Mallorca), September 27, 1935, 4, in OC, III, 599–600.