La aventura estética de nuestra edad
(Barcelona: Seix Barral, 1962), 266.
FGL relinquishes La Barraca:
EC
, 820; Byrd, 86; Auclair, 261;
G, II
, 431; “Una declaración de Federico García Lorca relativa a La Barraca,”
La Noche
(Barcelona), April 9, 1936,15; Valentín de Pedro, “El guiñol que a Federico le regalaron en Buenos Aires,’ relato de María del Carmen García Lasgoity,”
¡AquíEstá!
X, 940, May 21, 1945, 5–21.
Club Anfistora rehearses
Once Five Years Pass:
Auclair, 320–21; Penón, 183; Margarita Ucelay, “Federico García Lorca y el Club Teatral Anfistora: el dramaturgo como director de escena,” in Soria Olmedo, 56–59; J. G., “Margarita Ucelay: Recuerdos de la profesora y de la actriz,”
El Público
68 (Madrid, May 1989), 8–9; Ana Mariscal,
Cincuenta años de teatro en Madrid
(Madrid: Avapiés, 1984), 33–34; author interview with Margarita Ucelay.
FGL’s “impossible theater”:
Auclair, 321; J. G., “Margarita Ucelay: Recuerdos de la profesora
y de la actriz,”
El Público
68 (Madrid, May 1989), 8; “Conversaciones literarias. Al habla con Federico García Lorca,”
La Voz
(Madrid), April 7, 1936, in OC, III, 631; “Llegó anoche Federico García Lorca,”
La Nación
(Buenos Aires), October 14, 1933, in OC, III, 444.
FGL writes
Bernarda Alba:
“Sección de rumores,”
Heraldo de Madrid
, May 29. 1936, 9; Salazar,
“La casa de Bernarda Alba”
30; Morla Lynch, 483–88;
FM
, 372; José Bergamín, “‘La luz de esta memoria’ (Cuando han pasado cuarenta años),”
Sábado Gráfico
(Madrid), March 17, 1976, 20–21; author interview with José Caballero.
Factual basis for
Bernarda Alba:
Morla Lynch, 488–89;
FM
, 376–78; C. B. Morris,
García Lorca. La casa de Bernarda Alba
, Critical Guides to Spanish Texts, 50 (London: Grant and Cutler, 1990), 15; Morris,
Son of Andalusia
, 133–44; Antonio Ramos Espejo, “En Valderrubio, Granada.
La casa de Bernarda Alba,” Triunfo
XXXIV, 6th series, 4 (Madrid, February 1981), 58–63; Antonina Rodrigo, “La auténtica ‘Doña Rosita la soltera,’”
El País Semanal
(Madrid), August 17, 1980, 5; author visit to the cemetery of Valderrubio (formerly Asquerosa), Granada province. Although town records list Frasquita Alba as “Francisca,” her contemporaries have always referred to her as “Frasquita,” a name I have chosen to retain in the text. I am grateful to José Pérez Rodríguez and Francisco Padilla Martín for having enabled me to consult FGL’s confirmation records (Church Archive, Valderrubio, Confirmations [August 15, 1907]) and Frasquita Alba’s death certificate (Church Archive, Vaslderrubio, Burials, no. 25 [July 23, 1924]).
“The only topics that interest me”:
Antonio Aparicio, “Federico García Lorca y su época,”
Atenea
XCIII, 286 (1949), 59.
The House of Bernarda Alba:
All quotations from the play are taken from OC, II, 581–634. For commentary on the play see C. B. Morris,
García Lorca. La casa de Bernarda Alba
, Critical Guides to Spanish Texts, 50 (London: Grant and Cutler, 1990); Hernández, introduction to FGL,
La casa de Bernarda Alba;
Fernández Cifuentes,
García Lorca en el teatro;
Francisco García Lorca, introduction to FGL,
Three Tragedies;
Altolaguirre,
Obras completas
I,
Estudios literarios
, 210;
FM
, 376, 435–36; Umbral, 182–83; Arturo Barea,
Lorca: The Poet and His People
, trans. Use Barea (New York: Grove Press, 1949). FGL’s ideas for the set design come in part from an author interview with José Caballero.
“It’s because women are more passionate”:
García-Posada, “García Lorca en Uruguay,” 86.
“too daring”:
Jean Gebser,
Lorca, poète-dessinateur
(Paris: GLM, 1949), 16, quoted in Hernández, notes to FGL,
La casa de Bernarda Alba
, 168.
“cannot be a Spanish wife”:
La Alhambra
(Granada), June 15 and 30, 1919, 358.
FGL’s trilogies:
On FGL’s “trilogy of the Spanish land,” see Hernández, introduction to FGL,
La casa de Bernarda Alba
, 29. On his proposed Biblical trilogy, see Marie Laffranque, introduction and notes, in FGL,
Teatro inconcluso
, 13, 51–60; Hernández, introduction to FGL,
La casa de Bernarda Alba
, 33–34; Salazar,
“La casa de Bernarda Alba,”
30; Martínez Nadal,
El público
, 259–62.
Political situation, June
1936: Thomas, 24–30, 141–59; Jackson, 218–29; Payne, 103–6; Preston, 131–32.
“My laughter today”:
Angel Lázaro, “Galería. Federico García Lorca,”
La Voz
(Madrid), February 18, 1935, in OC, III, 558.
FGL’s fear of old age:
FGL, “Los ojos de los viejos” (March 20, 1918), in OC, IV, 311–12; Auclair, 206; Luna, “La vida”; “Encuentro con Federico García Lorca,”
El Ideal
(Montevideo), February 1, 1934; Isabel Cuchí Coll,
Del Madrid literarioMadrid
1933–1934 (San Juan: Imprenta Venezuela, 1935), 80.
FGL interview with Luis Bagaría:
” Bagaría, “Diálogos.” On FGL’s request that an exchange be deleted from the interview, see EC, 823–824.
“I don’t want that”:
Edgar Neville, “La obra de Federico, bien nacional,”
ABC
(Madrid), November 6, 1966.
“abusive”:
G, II
, 447–48.
“Those of us who have mothers like you and I”:
Author interview with José Antonio Rubio Sacristán.
FGL continues to contemplate trip to Mexico:
FM
, xxvi; Felipe Morales, “Conversaciones literarias. Al habla con Federico García Lorca,”
La Voz
(Madrid), April 7, 1936, in OC, III, 632–33; 1939–1982 (Mexico City: Salvat y Fondo de Cultura Económica, 1982), 636–37; La Argentinita to FGL (May 2, [1936]), cited in Maurer, “De la correspondencia,” 85; Auclair, 317; Penón, 117; Morla Lynch, 489; Pablo Suero,
Figuras contemporáneas
(Buenos Aires: Sociedad Impersona Americana, 1943), 54–55; Ian Gibson, “Poeta en Nueva York, Poeta en La Habana,”
América
92 7 (Madrid, August-September-October 1986);
G, II