— Милорд Дарси. — Ее некрасивое лицо выглядело обеспокоенным и несчастным. — Это правда, что вы подозреваете в убийстве лэйрда и леди Дункан? Потому что если это так, то я должна…
— Больше не подозреваю, миледи, — торопливо остановил ее лорд Дарси. — Думаю, мы можем доказать, что ни один из них не виновен в убийстве, — хотя, конечно, это не снимает с лэйрда Дункана обвинения в черной магии.
— Я понимаю, но…
— Пожалуйста, миледи, — снова прервал ее лорд Дарси, — позвольте мне все объяснить. Идемте.
Не говоря больше ни слова, она повернулась и направилась к комнате, в которой их ожидал отец Брайт.
Ожидал священник стоя, лицо его было напряженным.
— Садитесь, пожалуйста, — сказал лорд Дарси. — Я не отниму у вас много времени. Миледи, можно мастеру Шону воспользоваться этим столом?
— Конечно, милорд, конечно.
— Благодарю вас, миледи. Садитесь, садитесь, пожалуйста.
Отец Брайт и миледи графиня с явной неохотой уселись на предложенные им стулья, стоявшие прямо напротив лорда Дарси. Они почти не обращали внимания на то, чем занят мастер Шон О Лохлейн, глаза их были прикованы к следователю герцога.
— Проведение такого расследования — совсем не легкое дело, — осторожно начал он. — Большую часть дел об убийстве может раскрыть ваш шеф стражи. Практика показывает, что хорошо обученные местные стражники могут в подавляющем числе случаев легко разрешить эти загадки — да и загадок-то особенных обычно не бывает. Но, в соответствии с законом Его Величества, шеф стражи обязан вызвать следователя герцога, если преступление необычное или связано с представителем аристократии. Поэтому вы были совершенно правы, позвонив Его Высочеству герцогу сразу, как только узнали об убийстве.
Лорд Дарси откинулся на спинку стула.
— А то, что покойный милорд граф именно убит, было ясно с самого начала.
Отец Брайт попытался что-то сказать, но лорд Дарси остановил его:
— Говоря «убит», святой отец, я имею в виду, что он не умер естественной смертью — от болезни, сердечного приступа, несчастного случая или чего там еще. Наверно, правильнее будет употребить слово «умерщвлен».
Так вот, нас вызвали для того, чтобы мы ответили на простой и очевидный вопрос: кто ответствен за это умерщвление?
Священник и графиня молчали, глядя на лорда Дарси так, словно он — пророк, осененный вдохновением свыше.
— Как вам хорошо известно… прошу прощения, миледи, что называю вещи своими именами… покойный граф вел довольно-таки разгульный образ жизни. Нет. Я бы сказал даже сильнее. Он был сатиром, развратником, человеком сексуально одержимым.
Человек подобного рода, если он потакает своим влечениям, — а покойный граф, без всякого сомнения, именно так и поступал, — почти всегда кончает вполне определенным образом. Если только он не вызывает к себе всеобщего расположения, — а про покойного графа этого никак не скажешь, — обязательно найдется кто-нибудь, ненавидящий его достаточно, чтобы пойти на убийство. Ведь такой человек всегда оставляет за собой след: униженных женщин и оскорбленных мужчин.
И кто-либо из них может его убить.
И кто-то из них так и сделал.
Но нам надо найти того, кто это сделал, и определить степень ее или его вины. В этом и состоит моя задача.
А теперь — каковы факты. Мы знаем, что у Эдуарда была потайная лестница, ведущая прямо в его покои. И это не было большим секретом. Очень многие женщины — и аристократки, и простолюдинки — знали о существовании этой лестницы и знали, как туда попасть. Нижнюю дверь Эдуард оставил незапертой, по лестнице мог подняться кто угодно. Но есть еще один замок — в двери, ведущей в спальню, так что войти к графу можно было только с его согласия, даже если она… или он… смог попасть на лестницу. Милорд граф был вполне защищен.
И вот то, что случилось прошлой ночью. Кстати, у меня есть доказательства, подтверждающие это; к тому же имеются показания лэйрда и леди Дункан. Вскоре я объясню, каким образом получены эти показания.
Primus: Прошлой ночью у леди Дункан было свидание с графом д’Эвро. Она поднялась по лестнице в его комнату, имея при себе маленький пистолет. У нее была связь с Эдуардом, но тот ее оставил. Леди Дункан была в ярости. Однако она пришла к нему снова.
Оказалось, что он пьян — и пребывает в хорошо знакомом вам обоим дурном расположении духа. Леди Дункан умоляла графа, она хотела снова стать его любовницей. Граф был непреклонен. По показаниям леди Дункан, он заявил: «Ты мне не нужна. Ты недостойна даже дышать одним воздухом с ней».