— Вы поставили какой-нибудь диагноз, святой отец?
Бенедиктинец нахмурился:
— Есть несколько возможных диагнозов, милорд. В соответствии с симптомами, описанными миледи маркизой, и в результате своих собственных наблюдений я мог бы решить, что это — легкая форма эпилепсии: то, что мы называем petit mal — «малая болезнь». Вразрез с распространенным заблуждением, эпилепсия связана не с одержимостью дьяволом, а с некими органическими расстройствами, относительно природы которых мы знаем, увы, очень мало.
— В случае grand mal, или «большой болезни», наблюдаются припадки, с которыми обычно и связывают это заболевание — конвульсивные судороги, приводящие к полной утрате контроля над мускулами. Больной падает, у него дергаются конечности — ну и все такое прочее. Но «малая болезнь» приводит всего лишь к кратковременным потерям сознания — иногда столь кратковременным, что сам больной их даже не замечает. Никаких судорог, никакого упадка сил, только полный провал в памяти — от нескольких секунд до нескольких минут.
— Но вы не уверены, что здесь именно такой случай?
Священник нахмурил брови:
— Нет. Если миледи маркиза говорит правду — а я не вижу никаких причин для обратного, — его поведение во время… ну, назовем это приступами… его поведение во время этих приступов крайне нетипично. При обычном приступе в случае petit mal больной полностью отключается — он смотрит в никуда, не способен ни говорить, ни двигаться, теряет всякий контакт с окружающим. Но у милорда все происходило иначе. Он находился в полном смятении, до крайности глупел — но не терял сознания.
Отец Патрик замолк.
— Так, значит, святой отец, у вас есть другой диагноз?
Отец Патрик задумчиво кивнул:
— Да, если, конечно, считать, что миледи маркиза точно излагает факты, то имеется несколько других возможных диагнозов. Но ни один из них не описывает все симптомы лучше, чем самый первый, который пришел мне на ум.
— И это?..
— И это — атака посредством психической индукции.
Мастер Шон медленно кивнул; в его глазах читалось неодобрение.
— Похоже на случаи прокалывания восковой фигурки? — спросил лорд Дарси.
Отец Патрик утвердительно кивнул:
— Совершенно верно, милорд, — хотя, как вам, без сомнения, известно, на практике применяются значительно более действенные методы, чем этот.
— Разумеется.
Лорд Дарси знал, что, с теоретической точки зрения, самый лучший метод — это как раз метод симулакрума[12]. Нет ничего более сильнодействующего, чем точная копия, — так гласит Закон Подобия. Размеры симулакрума почти несущественны, а вот точность изображения важна чрезвычайно — включая изображение внутренних органов.
Однако изготовление воскового симулакрума — оставляя в стороне необходимый для этого художественный дар — связано со сложностями, уводящими в туманные области, граничащие с непознанным. Пчелиный воск предпочтительнее минеральных веществ, так как он, будучи животным продуктом, увеличивает сходство. Это понятно. Но вот почему эффективность увеличивается при добавлении нашатыря? Инструкции просто утверждают, что добавление нашатыря, селитры и некоторых других минеральных веществ неким неизвестным образом увеличивает подобие, и на этом и кончают. У волшебников есть деда поважнее, чем изыскания в минералогии.
— Дело только в том, — сказал отец Патрик, — что применение психической индукции почти всегда связано с болью и физическим недомоганием — с кишечными заболеваниями, сердечными приступами или нарушениями работы различных желез. В данном случае нет и следа подобных явлений, если только не предположить, что мозговое расстройство связано с поражением желез. Но если даже и так — оно должно сопровождаться болью, а ее, по-видимому, нет.
— Значит, вы отбрасываете и этот диагноз?
Отец Патрик покачал головой:
— Я не отбрасываю ни один из диагнозов. Для этого у меня недостаточно данных.
— Но у вас, видимо, есть и другие теории?
— Да, милорд. Настоящая одержимость Дьяволом.
Прищурившись, лорд Дарси посмотрел священнику прямо в глаза:
— Но вы же не верите в это, преподобный отец?
— Нет, — откровенно признался отец Патрик. — Не верю. Я же сенситив и доверяю своей способности, до определенной степени. Если бы в теле милорда находилось бы более одной личности, я почувствовал бы — и я в этом уверен — эту другую… м-м… личность.
Лорд Дарси не отводил своих глаз от глаз бенедиктинца.