Выбрать главу

Что ж, выходит, мне пора двигаться дальше. Я еще раз сделала книксен и, волоча саквояж, решительно направилась к приоткрытой двери.

Внутри неожиданно оказалось светло. Панели цвета топленого молока, такая же кожа на креслах, и даже потолок обит шелком в тон. Управлял этим чудом современной артефакторики молодой мужчина настолько экзотической внешности, что я на миг застыла и, только поймав его недовольный взгляд, нырнула на свое место.

Полукровка! Это был определенно полукровка, смесь человека и дикого. Я никогда в жизни не видела этих Диких, но оливковый цвет кожи с головой выдавал примесь крови племен. Такое смугло-оливковое лицо, черные глаза, широкие брови с изломом, с узкими выбритыми вертикальными полосами у внешних уголков, острые скулы и немного вытянутый подбородок, украшенный странной бородкой, которая была заплетена в короткую косичку. Добавить к этому перебитый нос – и получается такая занятная внешность, от которой невольно теряешь дар речи.

Впрочем, я мужественно выдержала долгий изучающий взгляд, выдавила улыбку и сказала:

– Здравствуйте. Меня зовут Лора Кромби. И я… – запнулась невольно, потому что лицо полукровки не выразило ровным счетом ничего. – Я гувернантка для дочери герцога ле Ферна.

Полукровка приподнял одну бровь, все еще рассматривая меня – не нагло, скорее внимательно и чуть насмешливо. Затем повернулся к рулю и буркнул:

– Быть тебе на алтаре. Лучше бы тебе не ездить в замок Ферн.

– Простите? – оторопела я. Не хватало еще мрачных предсказаний, видений будущего и прочей ерунды.

Все же я была воспитана в хорошем пансионе, где всем воспитанницам преподавали верную картину мира. И не было там места ни предсказаниям, ни проклятиям, не подкрепленным магией. Только чистые причинно-следственные связи, только конструктивная магия всех оттенков серого.

Полукровка хмыкнул, покачал головой.

– Меня зовут Сарро, мисс. Я отвезу вас в замок.

И мне показалось, что он тихо вздохнул.

Между тем мощные руки-лопаты пощелкали переключателями, дернули рычаги и легли на руль. Перед нами снова открылся пестрящий радугами тоннель, и смотреть на него было неприятно даже сквозь затемненное стекло. Как интересно! Если этот Сарро открывал тоннель, выходит, он тоже сильный маг? Ведь только маги с большим резервом способны создавать пространственные тоннели с привязкой к месту прибытия.

Но Сарро, словно услышав мои мысли, негромко сказал:

– Тоннель создает герцог ле Ферн. Я лишь управляю и слежу, чтобы не соскользнуть, куда не надо.

Все стало на свои места. Но смотреть вперед, в скопление мельтешащих разноцветных клубков, было по-прежнему неприятно, и я с некоторой опаской, но все-таки посмотрела на водителя.

– Поболтать хотите? – просто спросил он.

– Честно говоря, была бы рада, – пробормотала я и принялась судорожно подыскивать тему для беседы.

– Вам любопытно, что это за место, куда мы едем, – утвердительно произнес мужчина.

– Любопытно. Но откуда вы знаете?

Он отвлекся от созерцания руля.

– О чем еще может хотеть услышать девушка, которая раньше нигде толком не бывала? Было бы странно, если бы вам не хотелось послушать про замок Ферн и прилегающие земли.

Я кивнула соглашаясь и добавила:

– Мне сказали, что замок – последняя королевская крепость на пути Диких… Простите…

– Ничего, – беззаботно ответил Сарро, – я понимаю, что именно вас смутило. Но я родился и вырос в замке, так что совершенно спокойно отношусь к тому, что люди думают о племенах. К тому же они на самом деле совершенно дикие. Они кочуют по степи. Они не сеют хлеб, живут исключительно тем, что отбирают у более слабых, знаете, что ухватят, то их. Уводят в рабство крестьян из других королевств. Я как-то думал, что они изготавливают золотые украшения, которыми увешаны их вожди, – но нет, даже золото они просто выменивают на рабов где-то еще западнее.

Он помолчал, задумавшись, и я ждала, затаив дыхание. Речь Сарро удивила, говорил он как вполне образованный человек. Только сложно представить такого, как Сарро, где-нибудь в академии Теверлина. Выходит, герцог его учил?

– Ле Ферн – маг с даром темного спектра, – тем временем продолжал Сарро, – и, насколько я могу в этом разобраться, с бездонным просто резервом. Говорят, когда король подарил ему земли на западе вместе с замком, там царила нищета и запустение. А когда сестра герцога умерла, он дал клятву, что сделает Ферн лучшим местом в королевстве.

– И ему это удалось? – невольно пробормотала я.

– Увидите, как прилетим, – с довольной улыбкой сообщил Сарро. – Недавно герцога посещал сам король, когда объезжал земли своих подданных. И сдается мне, его величество был неприятно удивлен увиденным.