Леонид опять вспомнил о Незримых молниях и о предположении полковника Брюо. Правитель обратился к Шрео:
– А правда ли, что О‑Нгеро мог переметнуться на сторону мятежников?
– При нашей последней встрече глава невидимок сетовал на отсутствие заказов, – начал издалека первый министр. – Однако при обыске его кабинета тайная полиция обнаружила крупную сумму, скорее всего, поступившую недавно. Не исключено, что от заговорщиков. Если он не вернул деньги сразу, значит взял срок на раздумья.
– А может, нам воспользоваться этим случаем? – оживился толстяк, которому, по-видимому, пришла в голову идея.
– Твои предложения? – решил поддержать его Царьков.
– Убедить невидимок, что их учителя подло убил Гео за отказ от контракта, и теперь они должны отомстить за смерть наставника. Например, принять заказ, проследить за заказчиком и сообщить нам, где тот обитает и с кем общается.
– Вот теперь я вижу настоящего контрразведчика! – Правитель не поскупился на похвалу Лургадо. – Сразу после нашего совещания подключайте нужных людей. И неплохо бы, чтобы невидимки пустили слух о том, что считают гибель О‑Нгеро делом рук, например, первого министра. У тебя же были с ним контакты, милорд?
– Точно! – подтвердил Шрео. – Это значительно ускорит события, ваше величие.
– Кстати. – Царьков поднял и опустил ладонь на поверхность стола. – Все, что касается вопросов контрразведки, обсуждаем только втроем. И дело не в том, что я кому-то не доверяю. Чем меньше круг осведомленных людей, Лургадо, тем больше шансов на успех.
– Я понял вас, ваше величие, – кивнул толстяк.
– По шпионам на сегодня все, – подытожил высокий лорд, – но для штаба есть и более срочная задача, господа: в течение одного-двух дней разработать и осуществить план по изгнанию основных сил противника с острова. При этом нельзя терять людей. Нам как воздух нужна сокрушительная победа над противником.
– Ваше величие, это невозможно! Ближайший враг – дикари с ризенских островов. После хорошей взбучки на открытой местности они прочно засели в лесах и по собственной воле оттуда не уйдут. Воевать среди деревьев и кустарников ризенцы умеют гораздо лучше любых воинов. Даже добытчики фиала вряд ли с ними сравнятся. Нельзя также забывать, что чужаки невосприимчивы к дару.
– Добытчики фиала состоят в армии? – зацепился за мысль правитель.
– Нет, но изредка их привлекают для поимки лесных разбойников – лучше них для лесных сражений в Кардоме никого нет. В обители демонов выживают сильнейшие.
Царьков был полностью согласен с данным утверждением. Ему самому пришлось несколько дней побродить в обители демонов, и выжить там удалось действительно с огромным трудом.
«А ведь толстокожие наверняка сумели бы справиться с задачей. Но пока их переправишь, уйдет много времени, – прикинул правитель, – опять же воинов там вряд ли больше полусотни наберется».
– Кстати, – немного отвлекся от темы Лео, – господин первый министр, ты бы не мог как-нибудь организовать торговый караван на остров Царров? Думаю, мои новые родственники будут не прочь поучаствовать в войне с Гео. Но у них нет транспорта. Ни челноков, ни воздушных шаров.
– Как только появится возможность, я обязательно направлю транспорт. Купцам надо бы освоить новые рынки.
– Первый, с кем там стоит поговорить, – лорд Груе. Он живет рядом с мачтой, на которой развевается мой плащ. А еще есть там некий Мирл из гурта волка. Этот человек не владеет способностями, но весьма полезен нашему делу.
– Понятно, – кивнул чиновник.
Гурт волка, избравший Леонида вождем, был готов выполнить любой его приказ. Царьков успел на собственном опыте убедиться, что бойцы гурта имели великолепную подготовку и, по меркам обители демонов, населенной настоящими монстрами, являлись хорошими охотниками.
– И как нам одолеть ризенцев? – Вопрос Лургадо вернул всех к прерванной теме.
– Господа, нужен другой способ быстро выкурить их из наших лесов.
На самом деле перевод русского слова «выкурить» прозвучал как «вытеснить с помощью дыма» – именно так его понял бывший министр образования.
– Вы предлагаете устроить лесной пожар? Уверяю, ничего не получится. Для этого нужна минимум декада засухи и сильный западный ветер, чтобы огонь двигался в сторону неприятеля.
«Пожар? Это когда зверье, не различая дороги, несется прочь от огня, сметая все на своем пути? Рыжик, слышишь меня?»
«Я слышать. Пожар – страшно. Надо бежать. Надо будить все. Спасать».