– И как же, по-твоему, поступит этот чертов пиратский капитан, когда увидит, что мы уехали, а ты остался? – не сдавался Джордан.
Питер округлил глаза:
– Право, милорд, не знаю. Но капитан – очень разумный человек. Я объясню ему, что выполнял долг по отношению к мисс Уиллис и всякое такое, и он непременно поймет.
Сара в этом сомневалась, но не хотела разочаровывать Питера.
– Ну что, теперь ты видишь, что я в здравом уме? – обратилась она к Джордану. – Даже твой слуга не хочет покидать Атлантис.
– Атлантис! – презрительно фыркнул граф. – Что за название для пиратского логова! – Он смерил Харгрейвза презрительным взглядом. – Что ж, оставайся, если тебе здесь так хорошо. Только смотри, к утру не пожалей об этом. – Он повернулся к Саре. – А ты, дорогая, поедешь со мной. Иначе, клянусь, поймаю этого злодея и отделю прекрасную умную голову от предательского тела!
Сара внимательно посмотрела брату в лицо. Граф не шутил. Если ей не удастся выпроводить его с острова, он либо прикончит Гидеона, либо возьмет его в плен, что равносильно убийству. А как поступит с островом и его обитателями, в страшном сне не приснится.
– Если я соглашусь уехать с тобой, ты клянешься отплыть незаметно и никому не причинить зла? Клянешься не рассказывать об острове никому, ни единому человеку?
Решение нельзя было считать идеальным, но в сложившихся обстоятельствах оно казалось единственно разумным. В свое время Питер сумел пробраться на «Сатир» и приплыть на остров. Поступок оказался равносилен попытке открыть ящик Пандоры: его тяжелые последствия вряд ли удастся устранить полностью.
– Но я не смогу заткнуть рты всем своим людям! – прорычал Джордан.
Сара взглянула брату в глаза:
– Ну, если это не сможет сделать граф Блэкмор, то о чем же вообще можно говорить?
– Сара, ты поистине испытываешь мое терпение.
– Моряки понятия не имеют, кто живет на острове, мисс, – подал голос Питер, чем немедленно навлек гнев графа. – Его сиятельство держал их в полном неведении до самых островов Зеленого Мыса, поскольку не хотел, чтобы они распространяли о вас сплетни. А в Сантьяго запугал их лордом-пиратом, и они носа не высовывали с корабля. Большинство моряков до ужаса боятся капитана Хорна.
«Ну и прекрасно, пусть все так и остается», – с облегчением вздохнула Сара. Если Питер говорит правду, можно надеяться, что никто не вернется сюда и не навредит жителям острова. Она повернулась к брату и скрестила руки на груди.
– Тебе придется поклясться, что оставишь остров в покое и никому о нем не расскажешь. А также заставишь своих людей молчать даже о том немногом, что им известно.
Джордан смерил сестру испытующим взглядом:
– На этих условиях ты готова вернуться в Англию и забыть весь этот бред?
– Да, я вернусь в Англию, но никогда не забуду того блаженства, которое познала здесь. И обязательно добьюсь, чтобы ты выполнил обещание и вернул меня на Атлантис – после того как убедишься в том, что мои мысли и чувства нисколько не изменились.
– Черт возьми, Сара!
– Это мое условие, Джордан. Ты готов его принять?
Граф долго смотрел в просвет между деревьев, на залитый солнечным светом океан. Потом решительно повернулся к сестре:
– Да. Все, что угодно, лишь бы увезти тебя с этого проклятого острова.
– Но учти: тебе придется дать честное слово джентльмена. Я не потерплю прозрачных намеков в военно-морском ведомстве и разговоров о том, где именно можно найти убежище пиратов.
– Тебе никто не говорил, что ты самая упрямая женщина в мире?
– Упрямству я научилась у тебя.
Граф вздохнул и провел ладонями по взлохмаченной каштановой шевелюре – вовсе не для того, чтобы привести в порядок прическу, а просто желая выиграть время и собраться с мыслями.
– Да, относительно упрямства ты, конечно, права. Что ж, будь по-твоему. Клянусь честью, что никому не раскрою координаты этого острова. Ну теперь-то наконец мы можем отправиться?
– А как же другие женщины? Те, которые не хотят здесь оставаться?
– А мне почему-то казалось, что в этом раю все счастливы, – не скрывая сарказма, ответил Джордан.
Сара смущенно потупилась:
– Дело в том, что некоторые... ну, не совсем приспособлены для такой жизни. Мы не сможем взять их с собой?
– Только в том случае, если ты хочешь выдать нас пиратам. Нам крупно повезло застать тебя в одиночестве. Если хоть одна женщина поднимет шум, отчалить тихо и мирно не удастся. Меня тотчас возьмут в плен, и мои люди будут вынуждены открыть огонь. – Джордан заговорил тише. – Конечно, если ты позволишь дать команду сойти на берег, то нам наверняка удастся освободить твоих подопечных без особого труда...
Сара решительно вскинула голову:
– Нет и еще раз нет.
– Тогда идем. Пора покинуть проклятое место и вернуться в родную Англию.
– Еще секунду. – Сара повернулась к Энн: – Передай остальным, что я обязательно вернусь. И тогда все, кто захочет уехать, непременно уедут. – Она сняла с шеи серебряный медальон и протянула Энн. – Передай Гидеону вот это. Скажи, что я непременно приеду за милой сердцу вещицей. Не забудь, пожалуйста. Обещаешь?
– Сара, – не выдержал Джордан, – но ведь это медальон твоей матери.
– Именно так.
К горлу подкатил комок, но Сара взяла себя в руки. Она ненадолго расстается с дорогой реликвией. Пройдет совсем немного времени, и медальон займет свое обычное место.
– Гидеон знает, что означает для меня память о матери, и сразу поймет, что надолго я с медальоном не расстанусь.
И все же поступок отвратителен, особенно если вспомнить о предательстве его матери. Ее тайное бегство окажется для Гидеона страшным ударом. А вдруг он никогда ее не простит? Сара едва сдержала слезы.
Она хотела попросить Питера передать Гидеону, что ее увезли насильно. Однако передумала. Если Гидеон об этом узнает, тотчас же отправится в Англию. Такого поворота событий нельзя допустить. Пусть лучше считает, что она уехала по доброй воле.
– Передай Гидеону, что я вернусь, чего бы это мне ни стоило, только не говори о сделке с Джорданом. Он не раздумывая помчится в Англию, прямиком на виселицу, и потащит за собой остальных. Поклянись, что никогда не откроешь правду, не скажешь, почему я уехала. Оба поклянитесь!
Секунду поколебавшись, Питер кивнул. Энн последовала его примеру.
Принуждая друзей к обету молчания, Сара понимала, что обрекает любимого на страшные муки. Но из двух зол она выбрала меньшее.
– Пойдем, Сара, – нетерпеливо повторил Джордан. – Если я не вернусь к полудню, мои люди начнут наступление.
– Идем. – Мисс Уиллис крепко обняла Энн, потом Питера. – Непременно вернусь. – В зеленых глазах стояли слезы. – При первой же возможности.
Брат и сестра направились к берегу. Едва они остались вдвоем, Джордан не удержался от упрека:
– Ведешь себя так, словно не домой возвращаешься, в объятия семьи, а отправляешься на казнь.
– В объятия семьи? После смерти родителей все время считала семьей тебя. – Сара смотрела вперед застывшим взглядом, явно не замечая, куда идет. – А теперь? Теперь ты внезапно превратился в тюремщика. Боюсь, что до тех пор, пока не привезешь меня обратно, ничего не изменится.
На сей раз Джордан нашел в себе силы промолчать.
Глава 23
Если принято считать, что все люди рождаются свободными, то почему женщины рождаются рабынями?
Охотники вернулись в деревню к вечеру, в приподнятом настроении, с богатыми трофеями. Добыча оказалась немалой: несколько свиней да еще десяток куропаток. Громко болтая и перебрасываясь шутками, они подошли к костру и потребовали пива.