— Да будет так, — Эленвен склонила голову. — А теперь мне хотелось бы уточнить подробности…
— Тарри пока может пожить здесь, — предложил отец. — Она соскучилась по брату, так что с удовольствием останется, да и явно сошлась с вашей дочерью… Так что скучать без сверстников Эйдис не придётся. Учителя я пришлю, об этом тоже можете не беспокоиться, ну а охрана и так есть, к тому же вряд ли кто-то решит искать вашу дочь здесь. Я перечислил все вопросы?
— Пожалуй, да, — согласилась Эленвен. — Осталось только обрадовать Эйдис — и я покину вас. Вот, возьмите, — она поставила на стол светящуюся хрустальную пирамидку, — если она погаснет, это будет значить, что Эйдис осталась сиротой…
Не стоит и говорить, что новость привела Эйдис и Тарри в восторг… И про способ его выражения тоже говорить не хочется — я от их радостных воплей едва не оглох. Что поделать — сестра удалась в мать-южанку, а южане на повышенных тонах общаются почти всегда…
Я только вздохнул — выдержать такое минимум пару недель будет нелегко, но скучать уж точно не придётся. Да ещё и мои родители… Урай Ишер, может, и был самым богатым человеком Империи — да только я отлично помню те времена, когда он был мелким купцом, только мечтавшим вести дела в столице… И он это тоже помнит. И терпеть не может белоручек, чем постоянно шокирует нашу знать, которая и меч-то за какой конец брать, не всегда помнит. А начинал он только что не бродягой…
В общем, отец обшарил весь дом, всё проверил, всюду заглянул, но ничего, что требовало бы починки, не нашёл. Правда, это ненадолго — когда у вас в доме два бойких ребёнка, разрушений не избежать…
Мать же устроила смотр слуг, после чего окопалась на кухне, основательно потеснив Гарру — которая, кстати, не особо и возражала. Потому как сговорились эти две любительницы готовить моментально, и как бы не пришлось соседей звать, потому как сами мы всё просто не съедим…
И всё это — за один вечер. Что будет дальше, я старался не представлять — хорошо ещё, что родители собирались уехать через пару дней, а то поместье, пожалуй, и не пережило бы…
Вопрос учителя, кстати говоря, разрешился совершенно неожиданным, хотя и вполне закономерным способом.
На следующий день я собирался заняться бумагами, которые наместник притащил в безобразном количестве — но явился шаман…
Первая его встреча с Эйдис слегка не задалась, но теперь об этой мелочи никто не вспомнил — а я убедился, что шаман полон сюрпризов. Он, как оказалось, прекрасно ладит с детьми, и меньше, чем через час уже был лучшим другом что Эйдис, что Тарри.
Отец понаблюдал за этой картиной, достал кувшин живой воды и отправился знакомится. Ну… Это будет интересно, потому как уговорить весь кувшин для отца не проблема, а шамановы таланты тоже сомнению не подлежат. Вряд ли кувшин будет единственным… А дети свалятся на меня, и в прямом смысле — тоже, потому как отвадить Тарри со всей дури прыгать на меня совершенно невозможно.
Поразмыслив, мы с Хели решили выбраться с детьми в Замостье. Мне всё равно надо было проверить, как там дела, а дети найдут, чем заняться — благо, обе там, считай, и не были. Ну а Хели присмотрит — иначе то, что эти две… личности найдут, никому не понравится.
Сказано-сделано, и, оставив отца разбираться с шаманом, а мать — возиться на кухне с Гаррой, мы отправились в путь.
Староста, как оказалось, дожал трактирщика и всё-таки заставил его расстаться с наворованным и цены поубавить — благо, не так уж много он и прихватил. Новость хорошая, вот только трактирщик теперь ходил за мной и ныл, как будто у него отобрали вообще всё и в одном исподнем на мороз выкинули. Шуганул я его — так он только на второй раз отвязался… А у старосты, между тем, были кое-какие идеи, которые он хотел со мной обсудить, так что мне требовались час-другой без приключений.
Чего я, разумеется, не получил…
Началось всё прекрасно — Натирра вызвалась просмотреть за детьми, Хели отправилась искать потенциальных магов — было несколько человек, вызывавших у неё подозрение — а мы со старостой отправились к нему домой.
— Так вот, мой лорд, — начал староста, закрыв дверь. — Я осмотрелся в деревне, навёл хоть какой-то порядок — и думаю, что пора двигаться дальше. Прежде всего, надо устроить лесопилку — на запруду ещё одно колесо точно встанет, и… Ах ты ж срам драконий!
Выглянув в окно, я полностью согласен старостой согласился — всё так и было, если не хуже.
Во дворе у старосты росла старая яблоня, и сейчас на этой яблоне висела вниз головой Эйдис, зацепившись за ветку одной ногой и болтая другой — и крепкой эта ветка не выглядела…
Окно я всё-таки открыл — правда, совершенно не помню, как. Только что был в комнате — а сейчас уже во дворе, а до дерева шагов двадцать, вроде и не много, только…
Эйдис соскользнула с ветки, как-то хитро извернулась и приземлилась на ноги — прямо передо мной.
— Эйдис!.. — я едва успел остановиться. — Ты цела?!
— Дин, ты чего? — девочка удивлённо смотрела на меня. — Это же просто аэль даро, искусство тела…
— Но я-то этого не знаю! Я же вижу, как ты на дереве болтаешься! А если бы ты сорвалась?! И где Тарри?!
— Братик! Я здесь! — Тарри спрыгнула с крыши сарая и запрыгнула на меня. Ну да, как же иначе… Если есть возможность, Тарри залезет на крышу, и согнать её оттуда не выйдет. Впрочем, чего ещё ждать от одиннадцатилетней девчонки, у которой двое старших братьев?
Тут примчалась Натирра, перепуганная до икоты, обнаружила, что всё в порядке и плюхнулась на землю.
— Фух… — выдохнула она. — Они тут… А я уж подумала…
Не знаю, что она подумала, но явно ничего хорошего и опять сама себя перепугала. Есть у неё такая черта…
— Так, что здесь происходит?! — откуда появилась Хели, никто так и не понял. Вот только что не было — и на тебе, стоит, руки на груди скрестила и прищурилась.
— Дети решили посостязаться в ловкости, — вздохнул я. — Как ни странно, все целы.
— Это ненадолго… — пообещала Хели. — Обеих выдеру…
Она может, это да. Правда, до сих пор Тарри не удавалось набедокурить до такой степени, но всё бывает в первый раз, да и Эйдис об этом не знала и прониклась…
Пока туда, пока сюда — пришло время возвращаться. Идей у старосты хватало, но на всё и сразу, понятно, никаких денег не хватит, поэтому начать решили с лесопилки — как ни странно, она выходила дешевле всего остального.
Хели нашла двух человек — брата и сестру, которых через два года можно было отправить в Высокую Башню учиться, и велела им каждую неделю приходить на учёбу.
Ещё один мальчишка — постарше, лет двенадцати — имел все задатки шамана, но тут уж дело не наше…
Дети, как ни удивительно, больше ничего не устроили — ну или просто не попались, и это было хорошо. По себе знаю: умение не попадаться — очень полезная вещь, которая может пригодиться в любой момент.
В общем, ничего неожиданного — неожиданность оказалась дома…
Уж не знаю, сколько и чего отец с шаманом уговорили — по ним не скажешь, но встретили они нас на пороге, и отец заявил:
— Вот что, дети, я нашёл вам учителя, — он хлопнул шамана по спине. — И не фыркайте, он с этим отлично справится…
Мы, само собой, не поверили, насели на шамана вдвоём… Да так и слезли, потому как шаман прекрасно знал всё, что надо и многое сверх того — никогда бы не поверил, если бы своими глазами не видел. Так что быть ему учителем, а мне — тратить запасы живой воды. С другой стороны, не смотреть же на неё?
Так и договорились, что завтра я свожу семейство в Сомовый Омут, оттуда на источники, а оттуда родители поедут домой, а девчонки — ко мне. Вот тогда-то и начнётся учёба…