— Это же просто чудо! — не удержалась Гидея, увидев жемчужный наряд с рукавами-буфами. Для мамы был приготовлен наряд винного цвета, для Доры — цвета свежих сливок. Я, почему-то затаив дыхание, посмотрела на свое платье. Цвета незабудок, украшенное вышивкой и бусинами, оно было невероятно красивым. Я, конечно, знала, что готовят для нас модистки дома «Гарни», несколько этапов подгонки почти не оставляли места для сомнений. И все же… увидев платье в готовом виде, я тихо выдохнула. Никогда прежде так не радовалась красивому наряду.
— В этих нарядах вы и ваши дочери затмите всех, — посулила госпожа Гарни, и в голосе ее не слышалось лести. Она гордилась результатами работы своих модисток. — Леди Алин, я бы хотела обсудить с вами возможность опубликования заметки об этих платьях в модном журнале «Светоч красоты».
Прежде наши наряды обсуждали только на страницах местных журналов, «Светоч» же выпускали в столице. Мама все же сделала вид, что задумалась в глубоком сомнении.
— Не будет ли это слишком скандальным — выставляться напоказ столичным модницам? У нас здесь довольно замкнутый мирок…
— Напротив, сейчас к провинциальной моде большой интерес. Сама императрица настаивала, что следует знать о традициях и привычках, характерных для разных уголков страны…
Слово «провинциальный» крайне не понравилось маме, и она осуждающе поджала губы. Раздраженно постукивая носком туфли по полу, она помолчала, прежде чем принять решение.
— Что же, у нас действительно редко бывают приезжие, в Симарин не так-то легко добраться. К тому же, многих отпугивает близость границы. Люди сочиняют невесть что, наверняка уверены, что мы все здесь ходим в медвежьих шкурах и танцуем исключительно в валенках. Пожалуй, заметка будет кстати!
И они с госпожой Гарни удалились обсудить некоторые подробности, достойные упоминания в модном журнале.
Дора и Гидея о чем-то перешептывались между собой.
— Рина, нам нужно в «Аметист», — неожиданно заявила Гидея. — Мне нужна накидка, нынче стоят такие сквозняки, что в этом платье я буду мерзнуть.
— По-моему, у современных нарядов слишком глубокие декольте, — неодобрительно проворчал отец. — Накидки не помешают вам всем.
— И вовсе не глубокие! — возмутилась Дора. — Ты разве не заметил, какое платье было на Розали Ивелин?
Розали действительно была одета почти вызывающе, спасала ее только кисея, которая была вставлена в вырез платья. Зато кавалеров у Ивелин на нашем балу было хоть отбавляй, как утверждали сестры, за ее бальную книжку едва не случилась драка. Вот зрелище, которое наверняка все еще обсуждают в обществе.
Подозреваю, в «Аметист» сестры стремились как раз за слухами. Зимой улицы Симарина промерзают насквозь, гулять удобно только в крытых галереях, которые еще и приходится хорошо отапливать. Поэтому в нашем небольшом пограничном городке пассажей целых три. «Аметист» был самым крупным из них и самым популярным. Там располагались самые лучшие лавки, прекрасный ресторан, небольшой зоопарк, а еще…
— Говорят, в механическом театре новое представление, — протянула Дора.
— Ох, милая, ты уже не маленькая! — покачала головой Гидея. — А что, представление действительно новое? Не прошлогодние «Приключения в мышином королевстве»?
— Нет, история совершенно новая, для нее привезли новых кукол. Я недавно видел директора Круна, он хвалился, что исполнение кукол выше всяких похвал, у них шевелятся даже пальцы. Сегодня как раз первое представление… Вот только мне уже пора в магистрат, а у вашей матушки встреча с обществом попечения домов презрения и сиротских приютов.
— Нам тоже следует…
— Совет собирается каждую неделю! — заканючили сестры. — А премьера состоится только один раз!
— Мы сможем посмотреть ее и завтра, и для нас она останется премьерой. Мы же не видели представления.